Черубина де Габриак (1887-1928) Елизавета Ивановна Дмитриева



жүктеу 53.27 Kb.
Дата07.04.2019
өлшемі53.27 Kb.
түріБиография

Черубина де Габриак

(1887-1928)




Елизавета Ивановна Дмитриева (в замужестве Васильева; 31 марта 1887, Петербург — 5 декабря 1928, Ташкент) — русская поэтесса, более известная под литературным псевдонимом-мистификацией Черубина де Габриак.

Биография
Родилась в небогатой дворянской семье. Отец — учитель чистописания, рано умерший от чахотки. С семи до шестнадцати лет страдала тем же недугом, была прикована к постели, на всю жизнь осталась хромой. В 1904 с золотой медалью закончила Василеостровскую гимназию, в 1908 — Императорский женский педагогический институт по двум специальностям: средневековая история и французская средневековая литература. Одновременно слушала лекции в Петербургском университете по испанской литературе и старофранцузскому языку, после чего непродолжительное время училась в Сорбонне, где познакомилась с Н. Гумилёвым.
Первые публикации
По возвращении в Петербург преподавала русскую словесность в Петровской женской гимназии, печатала в теософских журналах переводы из испанской поэзии (Святая Тереса и др.), посещала вечера на «башне» Вяч. Иванова, где завязалась её близкая дружба с М. Волошиным.
Черубина де Габриак
Лето 1909 Е. Дмитриева провела в Коктебеле, на даче у Волошина, где родилась совместная идея литературной мистификации, был придуман звучный псевдоним и литературная маска таинственной красавицы-католички. С 1909 стихи Черубины де Габриак печатаются в журнале «Аполлон», её успех головокружителен и несомненен, её творчество получает высокую оценку И. Анненского и Вяч. Иванова. Разоблачение Черубины состоялось в конце 1909: правду узнал М. Кузмин, выведавший номер телефона Дмитриевой. Таким образом, в конце 1910 в «Аполлоне» появилась ещё одна подборка стихов Черубины, с заключительным стихотворением «Встреча», подписанным подлинным именем поэтессы. Разоблачение обернулось для Дмитриевой тяжелейшим творческим кризисом: после разрыва с Гумилёвым и Волошиным и скандальной дуэли между двумя поэтами Дмитриева надолго замолчала.
Антропософия
В 1911 она вышла замуж за инженера-мелиоратора Всеволода Николаевича Васильева и приняла его фамилию. После замужества уезжает с ним в Туркестан, много путешествует, в том числе по Германии, Швейцарии, Финляндии, Грузии, — в основном по делам «Антропософского общества». Антропософия становится главным её занятием на все последующие годы и, видимо, источником нового вдохновения. С 1915 возвращается к поэзии: в новых стихотворениях понемногу исчезает её прежнее «эмалевое гладкостилье», а на смену приходит обострённое чувство ритма, оригинальные образы, ощущение некоей таинственной, но несомненной духовной основы новых образов и интонаций. Многие стихотворения — религиозные, но уже не католические стилизации, а искренние стихи, отражающие поиск пути для собственной души поэта, стремящейся к покаянию и очищению.
Театр
В 1921 поэтессу вместе с мужем арестовывают и высылают из Петрограда («потому что мы дворяне», как писала она одному из своих корреспондентов тех лет). Она оказывается в Екатеринодаре, где руководит объединением молодых поэтов и знакомится с С. Маршаком. Совместно с ним она работает над детскими пьесами (сборник пьес переиздавался четырежды).
Спустя десятилетия он вспоминал:
…в коллективе театра были такие работники, как Дмитрий Орлов (впоследствии народный артист РСФСР, актер Театра Мейерхольда, а потом МХАТа), как старейший советский композитор В. А. Золотарев и другие. Пьесы для театра писали по преимуществу двое — я и поэтесса Е. И. Васильева-Дмитриева. Это и было началом моей поэзии для детей…
Переводы
В июне 1922 возвращается в Петроград, работает в литературной части Петроградского театра юного зрителя, занимается переводами с испанского и старофранцузского (главная переводческая работа — выполненная в 1923 и посмертно опубликованная в 1934 А. А. Смирновым старофранцузская повесть в стихах «Мул без узды» Пайена из Мезьера), пишет повесть для детей о Миклухо-Маклае «Человек с Луны». Оставив работу в ТЮЗе, она заканчивает библиотечные курсы и служит в Библиотеке Академии наук.
Ссылка в Ташкент
В 1926 начинаются репрессии по отношению к русским антропософам, и год спустя в доме Дмитриевой производится обыск, во время которого забирают все её книги и архив, а саму поэтессу высылают в Ташкент на три года. В ссылке она продолжает писать стихи, постоянными темами которых становятся мистические переживания, одиночество, любовь, обречённость, тоска по родному Петербургу. В 1927 по предложению близкого друга последних лет, китаиста и переводчика Ю. Щуцкого, создает еще одну литературную мистификацию — цикл семистиший «Домик под грушевым деревом», написанных от имени «философа Ли Сян Цзы», сосланного на чужбину «за веру в бессмертие человеческого духа».
Скончалась от рака печени в ташкентской больнице им. Полторацкого, не дожив до конца ссылки. Была похоронена на Боткинском кладбище в Ташкенте. В настоящее время местоположение могилы Елизаветы Дмитриевой неизвестно.
Издания сочинений Ч. де Габриак
Маршак С. Я., Е. И. Васильева. Театр для детей. Краснодар, 1922.
Грякалова, Н. Ю. Стихотворения Е. И. Васильевой, посвященные Ю. К. Щуцкому // Русская литература, 1988, 4, 200—205.
Елис. Васильева. «Две вещи в мире для меня всегда были самыми святыми: стихи и любовь» // «Новый мир», 1988, 12, 168—170 (публикация Вл. Глоцера).
[Стихотворения] // Возвращение. Вып.1. М.: Советский писатель, 1991, с.179-188.
Черубина де Габриак. Исповедь / Сост. Купченко В. П., Ланда М. С., Репина И. А. — М.: Аграф, 1999. — 384 с. (Символы времени). — ISBN 5-7784-0040-3 (издание включает стихи, переводы, пьесы, автобиографические и мемуарные материалы)
См. также указ. издание под ред. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло (1999), с. 461—554.
Из мира уйти неразгаданной: Жизнеописание; Письма 1908-1928 годов; Письма Б.А.Лемана к М.А.Волошину/ Сост., подг. текстов, примеч. Владимира Купченко и Розы Хрулевой. Феодосия; М.: Изд. дом "Коктебель", 2009

Источник: http://www.allpoetry.ru/?a=244



Читайте так же:
Статьи, критика по творчеству Габриак Черубина де
Сочинения по творчеству Габриак Черубина де

http://www.liveinternet.ru/users/lviza_neo/post119879611

Литература


  • Калло Е. Четыре имени в русской поэзии. В кн.: «Sub rosa»: Аделаида Герцык, София Парнок, Поликсена Соловьёва, Черубина де Габриак / Сост., коммент. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло. — М., Эллис Лак, 1999. — 768 с. — ISBN 5-88889-038-3

  • Агеева, Л. И. Неразгаданная Черубина: Документальное повествование. М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2006. — 404 с. — ISBN 5-93015-081-8

  • Татьяна Нешумова. Невидимый трилистник: Черубина де Габриак, Д. С. Усов, Е. Я. Архиппов // Toronto Slavic Quarterly # 20 Spring 2007. http://sites.utoronto.ca/tsq/20/neshumova20.shtml

Издания сочинений Ч. де Габриак


  • Маршак С. Я., Е. И. Васильева. Театр для детей. Краснодар, 1922.

  • Грякалова, Н. Ю. Стихотворения Е. И. Васильевой, посвященные Ю. К. Щуцкому // Русская литература, 1988, 4, 200—205.

  • Елис. Васильева. «Две вещи в мире для меня всегда были самыми святыми: стихи и любовь» // «Новый мир», 1988, 12, 168—170 (публикация Вл. Глоцера).

  • [Стихотворения] // Возвращение. Вып.1. М.: Советский писатель, 1991, с.179-188.

  • Черубина де Габриак. Исповедь / Сост. Купченко В. П., Ланда М. С., Репина И. А. — М.: Аграф, 1999. — 384 с. (Символы времени). — ISBN 5-7784-0040-3 (издание включает стихи, переводы, пьесы, автобиографические и мемуарные материалы)

  • См. также указ. издание под ред. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло (1999), с. 461—554.

  • Из мира уйти неразгаданной: Жизнеописание; Письма 1908—1928 годов; Письма Б. А. Лемана к М. А. Волошину/ Сост., подг. текстов, примеч. Владимира Купченко и Розы Хрулевой. Феодосия; М.: Изд. дом «Коктебель», 2009

Ссылки


  • Стихотворения

  • Елизавета Дмитриева на сайте «Век перевода»

  • Биография на сайте «Мир Марины Цветаевой»

  • Биография на сайте «Николай Гумилёв»

  • Цикл «Домик под грушевым деревом»

  • Цикл «Екатеринодар»

  • Луков Вл. А. Черубина де Габриак — русско-французская поэтесса-миф в свете мистификации как актуальной модели прошлого. Электронная энциклопедия «Современная французская литература» (2011). Проверено 19 декабря 2011. Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012.

Источник : https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Каталог: wp-content -> uploads -> 2017
2017 -> Жек дуадақтарды аулауды жүргізу туралы «Жануарлар дүниесін қорғау, өсімін молайту және пайдалану туралы»
2017 -> Бағдарламасы өтетін күні: 16 тамыз 2017 жыл Өтетін орны: Шымкент қаласы
2017 -> Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрлігінің
2017 -> Мемлекеттік мекеме
2017 -> Қосымша 2 Техникалық ерекшелігі Реанимациялық бригадаларға арналған жылжымалы жедел медициналық көмек комплексі
2017 -> Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі «Кәсіпқор» холдингі» коммерциялық емес акционерлік қоғамы
2017 -> Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрлігі Ветеринариялық бақылау және қадағалау комитетінің Оңтүстік Қазақстан облыстық аумақтық инспекциясының
2017 -> Бос јкімшілік мемлекеттік лауазымдарєа орналасуєа конкурс туралы хабарландыру 17/07/2012г


Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет