Д. Баргман "Тайны Хануки"



жүктеу 31.76 Kb.
Дата10.04.2019
өлшемі31.76 Kb.

Д.Баргман

"Тайны Хануки".


(Начало)
"Маи Ханука?" - что  такое  Ханука?

С этого,  кажущегося  на  первый  взгляд  риторическим,  вопроса


начинает   Талмуд (Шабат. 21.б)  историю  праздника. Но  вопрос  оказывается
отнюдь  не  формальным, если  сравнить, что  по  этому  поводу  говорится в
разных  источниках.

Так,  сама  Гемара   на  него отвечает: "Учили  наши  мудрецы: двадцать пятого Кислева  (начинаются)  восемь дней  Хануки. Следует  не  устраивать  в них  траур и   не  поститься в них,  потому  что, когда  греки  ворвались в  Храм,  они  осквернили всё  масло,  находившееся  в  Храме. А когда усилилось царств дома Хашмонаев и одержало победу, искали они и нашли только один кувшинчик с маслом, запечатанный печатью первосвященника. Его хватал только чтобы зажечь (менору) на  один  день.  Но с ним произошло чудо, и  зажигали из него восемь дней.

На  следующий год учредили и  провели  дни празднования с восхвалением и благодарением".

А  вот, что  на  эту  же тему говорится в  посвященной   Хануке  вставке  в молитве Шмоне-Эсре  (то  самое, упомянутое  в  Талмуде  благодарение) и в благословениях


после еды:

"В  дни Матитьяху  сына  Йоханана первосвященника из семьи Хашмонаев и его сыновей, когда установилось злодейское греческое царствование над народом Твоим Израилем, чтобы заставить забыть их Тору Твою и совратить их от исполнения законов, установленных волей Твоей, то Ты, по милости Твоей великой, встал за них во дни бедствия их, боролся за них, судился за них, мстил за них, предал сильных в руку слабых, и многочисленных в руку малочисленных, нечистых в руку чистых, и злодеев в руку праведных, и грешников в руку занимающихся Торой Твоей. И Себе Ты сделал имя  великое и святое в мире Твоём, и народу Твоему Израилю сделал Ты избавление великое  и спасение по сей день. И после этого пришли сыновья Твои в  святыню  Дома Твоего, и  открыли Храм Твой, и  очистили  святыни  Твои, и зажгли светильники во дворах Святыни Твоей, и учредили в эти восемь дней Хануку с благодарением и восхвалением Твоего святого имени".


Итак,  мы обнаруживаем, что  два источника  по  разному  отвечают  на вопрос,  что


такое Ханука. В  молитвах, как  причину  праздника, мы упоминаем  победу над греками.
Из  Талмуда  же  следует , что  праздник  посвящён  чуду  с  маслом.
Но этим тайны Хануки не исчерпываются. Существуют  два  праздника,  имеющие  статус заповеди мудрецов - Ханука и Пурим. Ханука празднуется  восемь  дней, а  Пурим  лишь  один  день. В Пурим  упомянутое
и  в  Талмуде, и  во вставке  в  молитву  "восхваление" (то  есть специальная  молитва, hалель, состоящая  из  нескольких псалмов  и читаемая в праздничные и полупраздничные  дни) не  установлено  вообще. В Хануку hалель  в  полном варианте  читается все  восемь  дней, хотя  даже  в  Песах, начиная со  второго (за  пределами  Эрец-Исраэль  с  третьего) дня праздника hалель  читается  в  сокращённом варианте. Из  этого  вроде  бы  должно  следовать,
что  Хануке  придаётся  большее значение, нежели  Пуриму.  Но вот странно,
канонизирована  Великим  Собранием  и  входит в  ТаНаХ   посвящённая  событиям
Пурима книга Мегилат Эстер. Посвящённая  событиям  Хануки  Книга  Хашмонаев  не  только
не вошла в  еврейский  канон, но  на её  изучение  был  наложен запрет,  и  была  она
среди  еврейских  мудрецов  столь непопулярна, что  ивритский  её  оригинал  даже
не  сохранился, а имеющий  хождение  в  наше  время  ивритский  текст  является
всего  лишь  обратным  переводом с  греческого. Пуриму  посвящён  целый  трактат  Талмуда - трактат Мегила,  состоящий
из  31  листа.  О  Хануке  в  Мишне  не  сказано ни  слова,  а  Гемара, в трактате
Шабат,  разбирая  законы  зажигания  субботних свечей,  вспоминает  по аналогии,
что вот  в  Хануку,  дескать,  тоже  надо  зажигать свечи, разбирает  законы зажигания ханукальных  свечей, а  заодно  и  выясняет  "маи  Ханука?". Всё  это  в  Гемаре  занимает  менее  двух  листов.

Чтобы  разрешить  эту  проблему   необходимо  вспомнить  один  немаловажный  принцип.


Если  на  какой-то  вопрос  даются  два  ответа,  то  это  значит,  что  автора
каждого  из ответов  не устраивает  альтернативный  вариант,  или,  как  минимум, он  недостаточен. поскольку  гипотетический  автор  обоих процитированных  текстов один - еврейские мудрецы, так  как ни один из них не фигурирует как  чье-либо частное мнение, ни один  из  предложенных вариантов не может абсолютно не устраивать предположительную противную сторону, и, следовательно, каждый из них просто не был бы исчерпывающим, хотя и не являлся бы неверным. В чем же заключается ущербность каждого из ответов нам и надлежит выяснить ...

________________________________________________________________________


Вопросы.



  1. Какие две версии происхождения праздника приведены в Талмуде и молитвах?

  2. Каков ваш ответ на вопрос в конце отрывка: «В чем же заключается ущербность каждого из ответов»?



Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет