Дедушка Горыныч



жүктеу 233.93 Kb.
Дата12.04.2019
өлшемі233.93 Kb.
түріСказка




Евгений Новиков

Дедушка Горыныч,

или Тайна заколдованного царства

(сказка)
Действующие лица.
Мама, бывшая русалка

Папа


Мальчик Леньчик

Пес Фомка

Девочка Уля

Ее бабушка, бывшая фея

Паучило

Воевода


Палач

Солдаты, слуги

Белая лошадь

Ходяще-говорящее дерево

Пингвины

Змей Горыныч


Действие 1 Картина 1
Домик на берегу, папа в тельняшке чинит кораблик, тюкает молотком. Мальчик посматривает, как папа работает, ходит и в такт (в стиле «рэп») тоже тюкает.
Папа (тюк, тюк, тюк).

Мальчик Раз, два, три! Раз, два, три, четыре! Папа, а когда ты достроишь свой корабль? Раз, два, три, четыре, пять!

Папа. Скоро. Он уже почти готов.

Мальчик. Ты его долго строишь. В тот день, когда я родился, помнится, ты тоже стучал молотком. И даже, когда я еще не родился, все равно слышал, как ты стучишь.

Папа. Да, я давно строю корабль.

Мальчик. А ты возьмешь меня в плавание?

Папа. Когда подрастешь.

Мальчик. Так я уже подрос. Я почти взрослый. Мне уже десять лет.

Папа (в изумлении). Тебе уже десять? Не может быть.

Пес Фомка. Совершенно точно, хозяин! Нашему Леньчику уже десять лет. Каждый год в день рождения мальчика я мерил его рост у этого дерева и делал отметки когтем. Чтобы знать, как мальчик растет.

Мальчик (пританцовывая у дерева, считает отметины) Раз, два три… девять, десять! Мне уже идет одиннадцатый год.

Папа. Надо же, надо же… Подумать только – моему мальчику уже десять лет! Как, однако, быстро время бежит…

Мальчик. Так возьмешь меня в плавание?

Папа. Да, пожалуй, ты уже можешь быть на корабле юнгой.

Мальчик. А капитаном?

Папа. Нет, капитаном тебе рановато.

Мальчик. Папа, а хорошо быть моряком?

Папа. Конечно! Жизнь моряка очень интересна. Путешествия, приключения! Я и с мамой твоей познакомился во время путешествия по дальним морям. Не будь я моряком, и тебя на свете не было бы.

Мальчик. А как ты познакомился с мамой?

Папа. Наш корабль попал в ужасный шторм и потерпел крушение. Огромная волна разнесла наш корабль в щепки…(блестит молния, гремит гром). Я погибал. И тут из воды вынырнула мама. Она была прекрасна! Мы полюбили друг друга с первого взгляда!

Мальчик. А как мама оказалась в море?

Папа. Где же ей еще было быть, как не в море? Ведь она же русалка!

Мальчик. Моя мама русалка?

Папа. Конечно! А ты, что, не знал?

Мальчик. Ого, какая удивительная новость – моя мама русалка! Но ведь у русалок есть, как его, хвост! А у мамы хвоста нет!

Папа. Это сейчас нет. Потому что мы с мамой поселились на берегу. А на берегу маме с хвостом – никак! Поначалу в бочке все сидела, а потом стала привыкать к земной-то жизни. Нужно ведь по магазинам бегать, на работу ходить… Туда-сюда. Словом, никак с хвостом, Понимаешь? На земле ноги нужны. Но какой у мамы был прекрасный хвост (причмокивает от восторга)! Просто великолепный! Я за него, можно сказать, маму и полюбил.

Мальчик. А теперь, когда у мамы вместо хвоста ноги стали, разлюбил?

Папа. Нет, почему же – не разлюбил… Но все-таки очень жаль, что у нее теперь хвоста нет. Ах, какой был хвост, какая русалка была! Вот дострою корабль, отправлюсь в плавание…

Слышно женское пение:



Мальчик. Мама идет!

На сцену выходит мама. Мальчик и пес Фомка подбегают к маме. Пес радостно виляет хвостом.



Мама. Ну что, соскучились без меня?

Мальчик. Конечно, соскучились.

Мама. А я вам вкусненького принесла.

Мальчик. Мама, а ты, правда, была русалкой? И у тебя был хвост?

Мама (отцу). Ну, зачем ты сказал? Ребенку не обязательно это знать.

Мальчик. Почему, мама? Ведь я уже почти взрослый! Мне десять лет!

Папа. Да, наш сын уже не младенец. Пора ему знать правду.

Мама. Что, и про дедушку сказал?

Папа (с некоторым испугом). Не-ет, про дедушку я ничего не говорил.

Мальчик. Мама, а кто мой дедушка? Почему про него нельзя говорить?

Мама. Когда подрастешь, расскажу.

Мальчик. Ну, мама, расскажи, пожалуйста, сейчас! Ведь я же почти взрослый!

Мама (задумчиво). Да, тебе уже десять лет… Хорошо, скажу. Только ты пообещай мне, что никому не выдашь наш секрет.

Мальчик. Обещаю, что не выдам.

Мама. Хорошо. Только не испугайся.

Мальчик. Не испугаюсь.

Мама. Твой дедушка прежде был князем морским, а теперь он – Змей Горыныч.

Пес Фомка приседает от страха.



Мальчик (удивленно растягивая слова). Зме-ей Го-о-рыныч?!! Вот это да!!!

Мама. Злая ведьма превратила его в Змея Горыныча.

Мальчик. Как это?

Мама. Наложила заклятье. И расколдовать его может только добрый волшебник. Волшебник обязательно расколдует дедушку, - так гласит пророчество, - но когда это случится, никто не знает.

Мальчик. А дедушка теперь большой или такой же, как мы?

Папа. Огромный.

Пес Фомка опять приседает от страха.



Мама. Ну, не то, чтобы такой уж огромный, но… весьма внушительный.

Мальчик. Больше дома?

Папа. Больше.

Мама. Нет, не больше. Примерно, до крыши.

Мальчик. И когти у него есть?

Папа. Разумеется.

Мальчик. А зубы?

Папа. Тебе таких зубов, какие теперь у твоего дедушки, лучше не видеть.

Мальчик. Почему?

Папа. Потому что они большие и острые, как пики у солдат.

Мама (строго). Не пугай ребенка. (мальчику) Твой дедушка очень хороший. Совсем не злой.

Мальчик. А почему я никогда его не видел?

Мама. Пока ты маленький, он боится тебя напугать своим видом. И живет далеко-далеко (машет рукой). Но когда заклятье ведьмы спадет, и он снова станет князем морским, обязательно увидишь.



Мальчик. А я бы и сейчас не испугался. Хоть он и Змей Горыныч, а все-таки дедушка.
Занавес.

Картина 2
Лесная поляна. Из-за деревьев появляется паук Паучило. Он размахивает лапками, пританцовывает и поет:
Я не какой-то паучок,

Чей дом – гороховый стручок,

Я Паучило!

Я хитрый и коварный зверь,

Пролезу я в любую щель

Без мыла!
На полянку выходят девочка и бабушка. Бабушка идет и читает газету, бормочет. Девочка смотрит по сторонам. Паучило прячется за дерево.

Паучило. Подслушаю, о чем говорят.

Девочка. Бабушка, а можно я ягоды буду собирать?

Бабушка. Что, что ты! Ни в коем случае! Вон в газете пишут, что в ягодах теперь стало много кислоты. Ты можешь отравиться.

Девочка видит гриб и подбегает к нему.



Девочка. Бабушка, а можно я буду грибы собирать?

Бабушка (всплескивает руками). Да ты что?! В газетах пишут, что теперь все грибы ложные.

Девочка. Как это ложные?

Бабушка. Мухоморы теперь под видом белых грибов растут.

Девочка (указывая на белый гриб). Значит, это не белый гриб, а мухомор?

Бабушка. Что ж, вполне возможно.

Девочка. А, по-моему, врут твои газеты.

Бабушка. Нет, в газетах уж зря не напишут (садится на пенек).

Девочка. Скучно.

Бабушка. А ты газету почитай. Вот тут пишут, что… (погружается в чтение газеты).

Девочка. Бабушка, а можно я полетаю?

Бабушка (не отрываясь от чтения газеты) Что?

Девочка. Хоть немножко. Ведь это не вредно.

Бабушка. Только немножко… Что??? (Роняет из рук газету и смотрит, как девочка со стрекотом улетает). Вот проказница! Такая же, как я в молодости! (Бежит за девочкой).
Веселая музыка.
Паучило начинает выходить из-за дерева, но снова прячется. На сцену выбегают мальчик и пес Фомка.

Мальчик. Фомка, смотри, сколько тут грибов! И белые, и подосиновики, и лисички! (Быстро начинает собирать их в корзину).

Фомка (вертит носом в ту сторону, где прячется Паучило). Здесь кто-то есть. Пахнет противно.

Паучило потихоньку приседает и прячется под газету.



Мальчик. Это - газетой.

Фомка. Надо срочно сдать ее в макулатуру.

Мальчик. Потом, потом! Помогай лучше собирать грибы.

Пес начинает тоже собирать грибы. Слышится стрекот, прилетает девочка и застревает в ветвях дерева.



Мальчик. Что это? (Подходит к дереву).

Фомка (вертит вверх носом). Пахнет вкусно. Леденцами.

Мальчик (смотрит вверх). Кто там?

Девочка. Снимите меня, пожалуйста, а то я высоты боюсь.

Мальчик и пес Фомка помогают девочке спуститься на землю.



Девочка. Спасибо.

Мальчик. Высоты боишься, а зачем на дерево залезла?

Девочка, фыркнув. И вовсе я туда не залезала! Это только мальчишки да коты по деревьям лазают. Просто я летела и случайно в ветках запуталась.

Мальчик. Ты что, летать умеешь?

Девочка. Конечно. Это же так просто.

(Напевает: « Я по краешку неба летела, под серебряным светом луны…»). Пританцовывает.



Мальчик (Фомке). Подумаешь, летать умеет. И то – только по самому краешку неба. Нашла, чем хвастаться! Я же не хвастаюсь, что моя мама, например, самая настоящая русалка.

Девочка. Что, неужели твоя мама русалка? Это правда?

Мальчик. Правда. Натуральная русалка! А мой дед – ва-а-ще Змей Горыныч! Огромный, с когтями! А зубы у него, как пики!

Девочка. Удивительно! Просто невероятно!

Мальчик (еще больше воодушевляясь). А ты знаешь, что мой пес, например, стихи всякие сочиняет?!! Ему за это даже медаль дали?!! Он лауреат всех премий! Ну-ка, Фомка, прочти что-нибудь!

Пес. Гав, гав! Хвастун!

Мальчик. Ну, слышишь? Вот так-то! А теперь посмотри, какие я грибы огромные нашел! (Показывает корзинку) Таких грибов ни у кого больше нет! Только у меня!

Девочка. Удивительно!

Фомка. Хвастун!

Голос бабушки издалека. Внученька… Уленька… Где ты?

Девочка. Ой, это меня бабушка ищет! Я здесь, бабушка!!! Иду к тебе!

Голос бабушки. Только иди спокойно! Не вздумай лететь!

Девочка. Хорошо, бабушка!

Мальчик. Мы тебя проводим.

Все трое уходят, из-под газеты вылезает Паучило.



Паучило. До чего же я люблю болтунов и хвастунов! Что я бы без них делал?

Занавес.


Картина 3
Посреди сцены восседает воевода. Голубой китель весь в медалях. В одной руке у воеводы сабля, в другой – морковка. По бокам от воеводы стоят слуги и солдаты с ружьями и пиками.
Воевода (слугам и солдатам). Это что же получается – вы для своего воеводы ничего не смогли найти кроме этой вот дурацкой морковки?

Слуги и солдаты хором. Все припасы кончились. Сами голодны.

Воевода (неодобрительно оглядывая слуг и солдат) По вам не скажешь, что голодны. И колбасой от вас так и разит! А от тебя (толкает одного солдата в грудь) – медовыми пирогами! Небось, слопали все, а мне морковку одну принесли! Да я велю всем вам головы отрубить! Будете знать, как меня объедать да обманывать! Эй, палач!!!

Выходит солдат и подает воеводе топор.



Солдат. Вот его топор.

Воевода. А где сам палач?

Солдат. Пироги печет.

Воевода берет топор.



Воевода (с обидой в голосе). Так что же теперь мне самому головы вам рубить?!

Солдат. Это уж как вы сами пожелаете.

На сцену выбегает Паучило.



Паучило. Славный воевода! Не руби солдатам головы!

Воевода. Это еще почему?

Паучило. Солдаты нам еще пригодятся.

Воевода. Да ведь они ни на что не годны. Только слоняются без дела да врут без конца. Совершенно никчемные люди.

Паучило. Зато теперь они нам очень пригодятся. Дело в том, дорогой мой воевода, что я только что подслушал один очень любопытный разговор.

Воевода. Ну, что за разговор?! Говори, не ходи вокруг да около. Кто против меня заговор плетет? А ну подать сюда заговорщиков! (хватает топор).

Паучило. Не извольте беспокоиться, воевода. Всех заговорщиков мы уже давно повывели. Дело - в другом.

Воевода. В чем?

Паучило. Змей Горыныч объявился.

Воевода бросает топор и прячется под стол.

Воевода (из-под стола). Змей Горыныч?!! Где он? Далеко?

Паучило. Я полагаю, что не очень. Вероятно, он в Черном лесу.

Воевода (вылезая из-под стола). Ужасная новость. Где мой конь? Я должен немедленно бежать!

Паучило. Зачем бежать? Лучше нам напасть на Горыныча.

Воевода (в ужасе). Так ведь он нас слопает!!! Ведь это же Горыныч, а не комар какой-нибудь! Понимаешь ли ты это, дурак?

Паучило. Очень даже понимаю. Змей Горыныч – штука опасная. Но ведь сражаться с ним будем не мы, а они (указывает на солдат) Если Горыныч кого и слопает, то не нас, а их!

Солдаты послушно кивают головами.



Воевода (приободрившись). А ведь верно говоришь! Умный ты, Паучило. Очень умный. Только я все-таки не пойму – зачем нам на Горыныча войной идти? Не лучше ли на всякий случай убежать?

Паучило. Не понимаешь ты свой выгоды, воевода! Не был бы ты тут начальником, так я бы тебе прямо сказал, что глупый ты человечишко.

Воевода. Ну, ну, ты говори, но не заговаривайся! А то прикажу голову тебе отрубить. Объясни лучше, зачем нужно на Горыныча войной идти.

Паучило. Пока я сюда шел, все хорошенько обдумал. Мы покорим Змея Горыныча и напустим его на соседние царства. Пусть он их разоряет. Жжет, крушит все, что попадется ему на пути. В соседних царствах перепугаются и станут нам дань платить. Ну, чтоб Змей Горыныч их не разорял. Тут наша казна сразу и наполнится золотом.

Воевода. Так, хорошо. Только почему ты говоришь «наша казна»? Это моя казна. Паучило. Оговорился случайно, простите.

Воевода. Ну, продолжай.

Паучило. А когда Горыныч соседние царства покорит, мы из него чучело сделаем.

Воевода. А зачем?

Паучило. Чтобы к нам богатые туристы ездили. Мы им будем чучело ужасного Змея Горыныча за большие деньги показывать. Опять казна золотом наполнится.

Воевода. Это ты очень хорошо придумал! Очень! (обращаясь к солдатам и слугам) Верно я говорю?

Солдаты и слуги хором. Так точно! Верно!

Паучило (начинает пританцовывать и петь):
Я не какой-то паучок,

Чей дом гороховый стручок,

Я Паучило! Я Паучило!
Воевода. За такой хороший план тебе, Паучило, орден полагается!

Под барабанный бой подходит к Паучиле, начинает снимать со своей шеи большой орден. Паучило вытягивается в струнку, отдает лапкой честь. Воевода вдруг задумывается, барабанный бой прекращается. Воевода надевает на себя орден и дает Паучиле морковку.



Воевода. Орден для тебя слишком жирно. Пожалуй, и морковки хватит. А вы (обращается к солдатам) немедленно готовьтесь к сражению!

Солдаты точат сабли и пики.


Занавес.
Картина 4

Берег. Папа стучит молотком, мальчик играет с Фомкой. Мама взволнованно расхаживает по сцене взад-вперед.


Мама (останавливается, с тревогой смотрит в даль). Над Черным лесом повисли тучи.

Папа (спокойно). Что ж, значит, быть грозе.

Мама. Ах, сердце мое почему-то замирает от страха!
Занавес.


Картина 5

Воевода расхаживает с саблей наголо. Рядом с воеводой снует Паучило. Солдаты маршируют и поют:


«Мы ребята хоть куда,

Змей Горыныч – ерунда!

Ха! Для нас старик Горышка

Не страшней, чем кочерыжка»!
Воевода. Молодцы, ребятки! Так!

Паучило. Ну-ка, задайте Горынычу перца!

Издалека раздается завывание «О-о-о-у-у-у-у-у»!



Воевода (прячется под стол и кричит оттуда). В атаку, ребятки! Покажите гнусному чудовищу свою удаль!

Паучило. Всыпьте ему, как следует!

Солдаты.

«Ха! для нас старик Горышка

Не страшней, чем кочерыжка»!
Солдаты бегут в бой. Слышны беспорядочные выстрелы, крики, стоны. Раздается завывание «О-о-о-у-у-у»! Все новые отряды солдат устремляются в бой.

На сцену с поля боя выбегает белая лошадь, дрожит от ужаса.



Воевода (со страхом). Ну что, как там, лошадка?

Лошадь (продолжая дрожать, закрывает глаза). Ужасно. (убегает).

Воевода (Паучиле). Иди, помогай моему войску.

Паучило. Чем же я могу помочь? У меня и сабли даже нет.

С поля боя бредет солдат. Он хромает, опираясь на саблю. Воевода вырывает у него саблю и отдает Паучиле. Солдат падает.



Воевода. Вот тебе сабля! Иди! (сам прячется под стол).

Паучило смотрит на саблю, думает, потом вскакивает на стол и, размахивая саблей и топоча ногами, кричит:

Вот тебе Горыныч! Получай! Получай! Получай! Будешь знать, как идти против нашего храброго и славного воеводы! Получай!



Паучило (соскакивая со стола). Я его ранил, воевода. Горыныч испугался меня и пустился в бегство!

Воевода (выглядывая из-под стола). Молодец, Паучило! Вот ужо я тебя орденом награжу за храбрость.

Из леса слышно протяжное «О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у»!

Воевода снова прячется под стол, а Паучило убегает.
На сцене появляется мальчик Леньчик с Фомкой. Видят раненого солдата, помогают ему подняться.

Мальчик. Что случилось, дяденька?

Солдат. Мы вступили в бой со Змеем Горынычем…



Мальчик. С кем, с кем? С моим дедушкой?

Солдат. С Горынычем.

Мальчик (взволнованно). Ты видел его?

Солдат. Нет. Но все говорят, что он ужасен. Огромный, дышит таким холодом, что в жилах леденеет кровь. Теперь каждую ночь мне будут сниться одни кошмары. (Ковыляет за сцену).

Слышится «О-о-о-о-о-у-у-у-у-у»! С поля боя бегут солдаты, воевода выползает из-под стола и бежит за ними на четвереньках.



Мальчик (в раздумье). Они вступили в сражение с моим дедушкой. Но откуда они про него узнали?

Фомка. Нечего было хвастаться той девчонке. (Передразнивая) Мама моя русалка, а дедушка – Змей Горыныч. А мой пес стихи сочиняет… лауреат…Тьфу!

Мальчик. Ты думаешь, что это девочка выдала секрет про дедушку? Она показалась мне такой красивой, такой доброй….

Фомка. Нечего было хвастаться!

Мальчик опускает голову. Начинает идти снег.



Фомка (ободряюще). А твой дедушка Горыныч, видно, и, правда, силен! Целое войско в бегство обратил! Хоть я и сам его ужасно боюсь, а молодец, старик!

Мальчик. Ах, зачем я хвастал…. Зачем маму не послушал… Дедушка теперь в опасности….

Фомка. Холоднее становится. Я слышал, что Змеи Горынычи огнем дышат. А наш, видно, особенный. Морозу напускает.

Солдаты выкатывают на сцену пушку. За солдатами выходит воевода, за ним семенит Паучило.



Воевода. Ну, Змей Горыныч, ты у меня сейчас попляшешь! (Солдатам) Заряжай!

Паучило. Да, против пушки он ни за что не устоит.

Солдаты несут ядро.

Мальчик (бежит к солдатам). Стойте! Не стреляйте!

Солдаты (отталкивают мальчика). Брысь отсюда, постреленок! Не путайся под ногами!

Фомка рычит на солдат и лает.



Мальчик (Фомке). Я должен спасти дедушку! Я не оставлю его в беде! Быстрее в черный лес!

Фомка. А может, подождем, пока явится Добрый волшебник и превратит твоего дедушку снова в князя морского? Тогда и война сама собою прекратится?

Мальчик. Быстрее в Черный лес! (Бежит к лесу). Фомка идет за мальчиком задом-наперед.

Мальчик. Да что с тобой?

Фомка. Мне как-то немного боязно. А попросту сказать – у меня поджилки трясутся от страха, как я только представлю твоего дедушку Змея Горыныча. Пасть огромная, зубы, как пики… Да еще и мороз пускает… Жуть просто!

Мальчик. Тогда я пойду один.

Фомка. Нет, я с тобой. Хоть мне и страшно ужасно, но не гоже друзей в трудную минуту бросать.

Мальчик убегает за сцену. Следом за ним – задом-наперед бежит пес Фомка.

Громко стреляет пушка. Из леса: «О-о-о-о-о-о-о-о-у-у-у-у-у-у-у-у-у»!
Занавес

Действие 2. Картина 1.
Лес. Сугробы, поломанные деревья и ветки. Среди них – мальчик Леньчик и пес Фомка.
Мальчик. Как холодно.

Слышится «О-о-о-у-у-у»!



Фомка. Это твой дедушка Горыныч все заледенил. Вон как воет. Страшно.

Мальчик. Не верю! Мой дедушка, хоть и Змей Горыныч, но не злой.

Фомка. Откуда ты знаешь?

Мальчик. Скоро сам увидишь.

Слышится «О-о-у-у-у»!



Фомка. Ой… (приседает) Кажется, твой дедушка уже близко.

Мальчик. Идем быстрее. (уходит).

Фомка. А вдруг Горыныч собственного внука не узнает? Ведь он его никогда еще не видел. И проглотит. Или заледенит. И меня заодно? Но надо идти. Друзей в трудную минуту не бросают. (задом-наперед бежит за мальчиком).
На сцене появляются бабушка и девочка. Бабушка в шубе, читает на ходу газету. Девочка в куртке, с шарфом.

Девочка. Бабушка, ты бы лучше газету убрала.

Бабушка. Это еще почему, внученька?

Девочка. У тебя пальчики замерзнут. Мне тебя жалко.

Бабушка. А я пальчики гусиным жиром намазала от мороза. Больно уж газета интересная. Вот, например, пишут: «потерялся мальчик Леньчик и пес Фомка. Кто знает, где они, просим сообщить по адресу…домик у залива…

Девочка подбегает к бабушке, читает «потерялся мальчик Леньчик… пес Фомка… Девочка. Бабушка, да это же мои друзья! Помнишь мальчика с собачкой?



Бабушка. Вот беда-то какая… Потерялись твои друзья.

Девочка. Бабушка, я должна им помочь!

Бабушка. Да как же ты им поможешь? Где их искать?

Девочка. Снег выпал. Все следы видны. Давай смотреть.

Бабушка. И то верно. Вот ты какая у меня сообразительная. Я бы ни за что не догадалась. (смотрит) Вот белка к дереву побежала… вот следы птичек. Знать, корм под снегом искали. Бедные звери и птицы. Холодно им в лесу теперь, голодно. Дай-ка я им хлебушка покрошу, (крошит хлебушек) ешьте милые! Это ж надо – посреди лета вдруг зима наступила.

Девочка. Бабушка, бабушка! Я нашла! Смотри – вот мальчик шел, а вот рядом - собачьи следы. Это они, бабушка!

Бабушка. Какая ты у меня глазастая! Точно: вот следы мальчика. А вот – собачьи. Только почему-то мальчик в одну сторону шел, а собачка – в другую. Может, она за подмогой побежала?

Девочка. Главное, мы теперь знаем, где они. Теперь надо срочно маме и папе Леньчика сообщить.

Бабушка. Да, это уж – самым первым делом. Ведь как они переживают, бедные! Только пока мы доберемся до домика у залива, метелью все следы заметет.

Девочка. А я полечу к ним. Недаром же я умею летать.

Бабушка. Ой, боюсь тебя отпускать. Сама бы полетела, да разучилась летать к старости. А вдруг ты опять в ветках запутаешься? Да и как ты полетишь в курточке? Ведь несподручно.

Девочка. Ничего, бабушка, долечу. Друзей надо выручать! А в ветках не запутаюсь – высоко полечу.

Бабушка. Только, смотри, не очень высоко! Смотри, о Луну не стукнись.

Девочка. Не беспокойся за меня, бабушка! Все будет хорошо! (улетает).

Бабушка. Осторожнее, внученька (машет ей рукой вслед). А я пока по следам пойду. Только – в какую сторону идти? Собачка туда побежала (указывает), а мальчик туда пошел (указывает). Пойду за мальчиком.
Занавес.
Картина 2
Воевода ходит по сцене, теребит рукава сюртука. Сзади стоят солдаты. Паучило робко стоит в сторонке.

Воевода. Даже пушкой этого Змея Горыныча не возьмешь. Что делать?! Эй, Паучило, иди-ка сюда!

Паучило с боязнью подходит к воеводе.



Воевода. Ты обещал Змея Горыныча покорить и на соседние царства натравить?

Паучило. Я, но…

Воевода. Ты обещал из Змея Горыныча чучело сделать и за деньги туристам показывать?

Паучило. Я, но…

Воевода. Ты обещал мою казну золотом наполнить?

Паучило. Я, но…

Воевода. Я тебя за язык тянул?

Паучило. Никак нет, не тянули.

Воевода. Итак, что мы имеем в итоге? Войско разбежалось. Снег среди лета пошел, холода наступили. Полная катастрофа. И все из-за тебя! Эй, палач!

(Выходит палач, облизывается).



Воевода. Палач, есть работенка. Отруби-ка ему голову! (указывает на Паучилу, тот стоит дрожит).

Палач. С удовольствием. Больше всего на свете люблю головы рубить. А еще (мечтательно) пироги медовые печь да ребятишек угощать. Бывало, напечешь пирогов целую гору…

Воевода. Ну, ну, размечтался. Принимайся за работу.

Палач. Что ж… Где мой топор? (начинает искать топор).

Воевода. Что ты там копаешься?

Палач. Топор никак не найду. Затерялся где-то в снегу.

Воевода. Пока ты топор ищешь, и нас всех снегом заметет. Ты это вот что… уж коли топор затерялся, заряди-ка этого субчика (указывает на Паучило) в пушку. Вместо ядра. Да стреляй в Змея Горыныча. То-то потеха будет. (смеется, солдаты и слуги тоже смеются).

Палач. Остроумно придумано! Очень будет весело! (ведет Паучило к пушке).

Паучило, падая на колени. Не заряжайте меня в пушку! Я придумал, как Змея Горыныча одолеть!

Воевода. Ну, говори.

Паучило. Если мы не можем его в бою победить, нужно схватить его дочку-русалку и внука.

Воевода. А зачем? Какой от этого толк будет7

Паучило. А мы пригрозим Змею Горынычу, что головы им отрубим, если он нам не покорится.



Воевода. Хм… можно попробовать… вот только, где мы возьмем его дочку-русалку и внука?

Паучило. Они в домике на берегу живут. (вскакивает с колен) Я покажу!



Воевода. Что ж, идем. Но смотри, если и на этот раз обманешь! Тогда уж точно не жди пощады. Ну, показывай дорогу!

Все уходят. Паучило идет первым, приплясывает и поет:


«Я не какой-то паучок…»
Занавес
Картина 3
Мальчик и Фомка стоят перед деревом с дуплом.

Мальчик. Что-то нигде не видно моего дедушки Змея Горыныча.

Фомка. Не видно. Это факт.

Мальчик. А может, мама меня обманула? И мой дедушка вовсе не Змей Горыныч, а сама она – не русалка?

Фомка. Нет, мамы никогда не обманывают. Мамы всегда говорят правду.

Мальчик. Но где же тогда дедушка?

Из дупла раздается «О-о-у-у»!



Мальчик. А! Он в дупле! Дедушка!

Фомка. Не может быть, чтобы в таком маленьком дупле поместился огромный Горыныч. А если так, то его и бояться нечего (радостно прыгает).

Голос. Кого вы ищете?

Мальчик и Фомка на миг замирают.



Мальчик. А… а кто с нами говорит?

Голос. Это я, дерево (покачивает ветками).

Мальчик. Не знал, что деревья умеют разговаривать.

Голос. А мы, деревья, не со всеми разговариваем. Но если собеседники попадутся хорошие, то отчего бы с ними и не поговорить? Всегда рады. Ну, говорите – кого ищете?

Мальчик. Моего дедушку Змея Горыныча. Это он у тебя в дупле сидит?

Голос. Нет, что ты! В моем дупле ветер играет. Нагулялся-налетался, а теперь в дупле проказничает, песни поет. А воевода и солдаты думают, что это Змей Горыныч свой голос подает. Вот и идет войско в бой! Сами с собой солдаты с перепугу сражаются! У страха-то глаза велики. А Змея Горыныча здесь и в помине никогда не было.

Фомка. Кто бы мог подумать!

Мальчик. Вот оно как… это не дедушка…

Голос. Да, разгадка простая. Но кто же над ней думать будет? Бегают, сражаются, из пушек стреляют… Весь лес разорили! Одни сугробы и остались. А какой раньше здесь лес был! Просто загляденье!

Появляется бабушка.



Бабушка. А, вот вы где! Насилу нашла. Твои следы (мальчику) сюда ведут, а твои (Фомке) в другую сторону. А вы вместе оказываетесь. Чудеса да и только!

Фомка. Это потому что я боялся и шел задом-наперед.

Бабушка. Ах, вот в чем дело… Но молодец что не бросил мальчика одного! Ну, слава Богу, нашлись!

Мальчик. Бабушка, что случилось? Кто нас ищет?

Бабушка (грозно) Что случилось? А о родителях своих ты подумал, когда в лес ушел? Они уж объявление в газету дали (достает газету, дает ее мальчику).

Мальчик читает.



Фомка. Что там пишут?

Мальчик (грустно). Там пишут, что мне здорово попадет от папы и мамы.

Бабушка. Внучка Уленька за ними уж полетела. А я за нее теперь волнуюсь – как она долетит? Ведь неопытная еще. Да и в зимней одежде летать несподручно.

В воздухе раздается стрекотание.



Фомка. Вон, вон она летит сюда.

Бабушка (надевает очки). Она, милая. А вон и родители твои сюда бегут.

На сцену выбегают папа и мама мальчика. Следом за ними выходит девочка.



Мама (обнимая мальчика) Сынок! (в сторону девочки) Спасибо тебе, Уленька, что дорогу нам указала. (бабушке) Здравствуй, бабушка!

Бабушка. Здравствуйте!

Папа (поглаживая радостного Фомку и глядя на мальчика). Весь в меня, сынок. Такой же путешественник.

Мальчик. А я дедушку искал. Змея Горыныча.

Мама. Ну, пойдемте домой. А то замерзнем здесь.



Дерево. Пойду-ка и я с вами. (Взрослые с удивлением смотрят на дерево). Что мне здесь одному оставаться. А в хорошей компании расти веселее.

Мальчик. А ты не только умеешь разговаривать, но и ходить?

Дерево. Поживи с мое, и не тому выучишься.
Занавес.
Картина 4
Воевода, солдаты и Паучило выходят на берег к домику. Здесь все тоже в снегу.

Паучило (указывая на домик). Они здесь живут.

Воевода (солдатам). Взять их!

Солдаты (забегают в домик, выходят, разводят руками). Здесь никого нет.

Паучило. Вы плохо смотрели! (забегает в домик, рыщет там и, не найдя никого, потихоньку вылезает в окошко и прячется в кустах).

Воевода. Паучило!

Молчание в ответ.



Воевода (солдатам). Найдите Паучилу и отрубите ему голову.

Солдаты бегают, ищут.



Воевода. Какой мороз! И с каждым часом становится все холоднее и холоднее. Все покрывается льдом и снегом. Я замерзну. И не будет на свете такого славного воеводы. (Плачет. Смотрит на корабль у берега). Корабль! Это мое спасение! Нужно бежать в теплые края! (Неловко забирается на корабль, солдаты и слуги залезают туда вслед за воеводой. Отплывают).

Из кустов выскакивает Паучило.



Паучило. А я? Возьмите меня с собой! Я тут эамерзну.

Воевода. Замерзай! Так тебе и надо! Прощай, гиблая земля!

Корабль уплывает.

Паучило, дрожит, потом забегает в домик и выскакивает оттуда в куртке.

Паучило (прыгая). Попробую согреться.
Занавес.
Картина 5
Папа, мама, Фомка, девочка, бабушка, мальчик Леньчик и дерево идут через сцену. Леньчик держит дерево за ветку, как за руку.

Папа. Не отставай!

Из дупла. О-о-у-у!

Мальчик. Шире шаг!

Из дупла. О-у!
Занавес.
Картина 6
Паучило ходит кругами, дрожит. На сцене появляются два пингвина.
1-ый пингвин (с акцентом). Посмотри, братец, какие тут прекрасные места!

2-ой пингвин (с таким же акцентом). О, да! Почти, как у нас в Антарктике.

1-ый пингвин. Смотри - местный житель! Гимнастикой занимается.

Пингвины (кланяясь Паучиле). Здравствуйте, уважаемый!

Паучило обходит пингвинов, разглядывает.



Паучило. Откуда, господа, изволили прибыть к нам?

1-ый пингвин. Из Антарктики.

Паучило. По делам или просто путешествуете?

2-ой пингвин. Приглядываем место для жилья.

Паучило. Места у нас, прямо скажу, просто превосходные! Холодно, голодно… То есть, я хотел сказать, не голодно, а напротив – очень сытно. Рыбы в заливе – хоть пруд пруди.

1-ый пингвин. Не подскажите, где тут можно поселиться?

Паучило (указывая на домик) Да вот, например, прекрасный домик. Я его владелец. Могу сдать за сходную цену. Только для вас. Не пожалеете.

1-ый пингвин. Не очень дорого?

Паучило. Дешевле не найдете.

2-ой пингвин. Какая цена?

Паучило. Сущие пустяки. Будете приносить мне по корзинке рыбы каждый день.

1-ый пингвин. Хорошо.

Паучило (быстро). Каждый - по корзинке.(указывает пальцем на одного и другого пингвина) Проходите, устраивайтесь.

Пингвины заходят в дом.



Паучило. Глупые пингвины. И не захочешь – обманешь.

Пингвины выходят, учтиво кланяются.



1-ый пингвин. Нам понравилось.

2-ой пингвин. Очень понравилось.

Паучило. Ну, тогда ступайте ловить мне рыбку. Корзинки за домом.

Пингвины идут, Паучило быстро ныряет в домик, выскакивает с зонтом.



Паучило. За дополнительную плату могу предоставить вам мой зонтик. Прекрасно защищает от дождя и от солнца.

1-ый пингвин. Сколько же стоит эта услуга?

Паучило. О, не беспокойтесь, сущие пустяки. Всегда сумеем договориться.

Пингвины берут зонт и с корзинками уходят.



Паучило (смотрит им вслед и радостно пританцовывает). Обдеру глупых пингвинов, как липку.

Появляются папа, мама, мальчик, девочка, бабушка, пес Фомка, дерево.



Папа (в изумлении). Где мой корабль? Его украли!!! Вот беда!

Паучило быстро обматывает голову белой тряпкой, падает и стонет.

Мама. Здесь кто-то есть.

Все обступают Паучилу.



Бабушка. Ишь ты, какие у него лапы!

Фомка. Гав! Гав! От него противно пахнет!

Папа. Ты кто?

Паучило (со стоном). Я оказался здесь случайно. Я увидел, как воевода и солдаты угоняют ваш корабль. Я вступил с ними в отчаянную схватку. Но слишком неравны были силы. Мне не удалось остановить похитителей. Они угнали корабль, а меня тяжело ранили. О-о, как мне больно…

Мама. Давайте поднимем беднягу. Ему холодно лежать.

Паучилу поднимают.



Фомка. Гав! На нем куртка хозяина!

Паучмло. Простите меня великодушно. Я взял куртку, чтобы хоть немножко согреться.



Папа. Ладно, ладно. Что куртка… Эх, жаль, что корабля теперь нет.

Мама. А зачем нам корабль?

Папа. Как мы будем жить на этой земле? Она превратилась в лед. А на корабле мы бы уплыли в теплые страны. А здесь все замерзнем.

Появляются пингвины, почтительно кланяются, ставят корзинки с рыбой и направляются в дом.



Фомка. Гав! Вы кто такие? Почему без разрешения идете в дом?

1-ый пингвин (стоя уже на пороге). Как без разрешения? Мы сняли этот домик у этого господина. (указывает крылом на Паучилу).

2-ой пингвин. И в качестве платы принесли по корзинке рыбы.

Паучило. Врут! Это просто сумасшедшие пингвины!

Мама. А кто разрешил вам взять мой зонтик?

1-ый пингвин (удивленно). Ваш зонтик? Но этот господин (указывает на Паучилу) сказал, что это его зонтик.

Фомка подбегает к Паучиле и рычит на него.



Паучило. Какая наглая ложь! Я ничего такого не говорил! Эти глупые птицы, видно перегрелись на солнце! Они просто больны! У них, наверное, птичий грипп!

Бабушка (указывая на Паучилу) А по-моему, это прохиндей! Смотрите, как у него глазки бегают.

Девочка. И правда, бегают.

Мальчик. Точно!

Паучило. Нет, нет! (пятится) Я самый честный, самый скромный, самый добрый! Вон и ребята подтвердят (обращается к залу) Ведь я правду говорю, ребята?!! Да?

На сцену выбегает белая лошадь.



Лошадь (указывая копытом на Паучилу). Это он подговорил воеводу идти войной на Змея Горыныча! Это он привел воеводу сюда, а сам спрятался!

Паучило (отступая). Врет, врет, глупая лошадь! Это не я! (Паучило начинает в страхе забираться на дерево, сует лапку в дупло.

Из дупла. О-у-у!

Паучило. Ой! Что такое?! Кто там?

Голос. Это я ветер. Я повсюду летаю, все знаю. И я могу подтвердить, что это Паучило Подговорил воеводу идти войной на Змея Горыныча. Он подслушал разговор мальчика и девочки и побежал к воеводе.

Мальчик. Ах ты!!!

Все наступают на Паучилу, тот бежит.



Паучило. Вы все у меня еще поплачете! Я всех вас еще вокруг пальца обведу!

Фомка с лаем гонит Паучилу за кулисы.



Мальчик (девочке) А я думал, что это ты секрет про дедушку выдала. Извини (опускает голову).

1-ый пингвин. Извините, но мы не знали, что этот господин прохвост и обманщик.

2-ой пингвин. Извините. (Отдает маме зонтик)

Мама. Ничего, ничего.

Папа. Мы всегда рады гостям. Чувствуйте себя, как дома.

Белая лошадь. Х-холодно, однако, ребята.

Бабушка. А давайте, друзья, костер разведем!

Все. Давайте!

Говорящее дерево начинает потихоньку пятиться.



1-ый пингвин (удивленно) А по-моему, тут стало теплее.

2-ой пингвин. Да, откуда-то так и веет теплом.

Пингвины вертятся.

Со стороны моря появляется Змей Горыныч (морда добрая, тело разноцветное).

Мама (мальчику с радостью) А вот и твой дедушка! (Идет навстречу Горынычу). Здравствуй, папа! Добро пожаловать к нам!

Папа. Здравствуйте, Змей Горынович! Добро пожаловать к нам в гости!

Все (растерянно) Здравствуйте!

Мальчик (подбегая к Горынычу) Дедушка! Мама не обманула меня! Ого, какой ты большой и красивый!

Змей Горыныч. Здравствуй, внучок! Здравствуй, доченька! Здравствуйте все, дорогие мои! Наконец-то свиделись! Ужасно, ужасно рад встрече!

Фомка. А он ничего, не страшный.

Папа. И мы, конечно, все ужасно рады встрече… но, понимаете ли, у нас тут небольшая загвоздка…

Змей Горыныч. Ах, знаю, знаю. Глупый воевода пустую войну затеял. Его войско и слуги всю землю истоптали, да пушками изранили. Вот земля на людей и обиделась, свое тепло в глубине своей затаила. Но не беда. Воеводы больше нет. Не станем матушку-землю обижать, она и оттает. Обязательно оттает! А я ей помогу, недаром ведь я огнедышащий!

Змей Горыныч дует, снег разлетается.



1-ый пингвин. Ой, как тут жарко становится!

2-ой пингвин. Пора, кажется, нам домой в Антарктиду.

Мама. Ну, останьтесь, милые, хотя бы на праздник.

Папа. Погуляйте, повеселитесь с нами!

Бабушка. Чтобы было, о чем потом вспомнить! Небось, нету такого симпатичного Горыныча в вашей Антарктике?!

Все. Оставайтесь!
Занавес.
Картина 7
Все расцвело. Играет веселая музыка, персонажи водят хоровод.
Мама (вдруг). Ой!

Все останавливаются, с изумлением смотрят на статного мужчину в золотой короне, с седой бородой, который стоит посередине. Мужчина тоже удивлен: вертит головой, смотрит на свои руки и ноги.



Мама. Папа! Ты стал таким, каким был прежде! Колдовские чары развеялись.Ты снова – князь морской!

Фомка (бегает, смотрит по сторонам.) А где же добрый волшебник, который расколдовал Горыныча?

Папа. Невероятно!

Мальчик (обращаясь к залу). Каждый из нас волшебник!

Девочка (берет мальчика за руку). Когда делает добрые дела!

Все герои сказки берут друг друга за руки и выхолят на поклон.


Занавес.

Автор Новиков Евгений Борисович

Адрес: 170002 г. Тверь, Спортивный переулок, д. 5 кв. 6

36-41-66 (тел. дом.)



8-9036942472 (моб. тел.)

E-mail: croctver@yandex.ru

Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет