Дорожное движение



жүктеу 302.75 Kb.
Дата11.04.2019
өлшемі302.75 Kb.

Германия
Столица - Берлин.

Государственный язык - немецкий.

Денежная единица – евро (EUR).

Время отстает от белорусского на один час.


Дорожное движение_____________________________________________________
Ограничение скорости движения автотранспортных средств (км/ч):

В городах и населенных пунктах 50

Вне населенных пунктов

для грузовых автотранспортных средств с допустимой полной массой

от 3,5 до 7,5 т 80

более 7,5 т 60

На дорогах с четырьмя полосами движения (в двух направлениях)

для грузовых автотранспортных средств с допустимой полной массой

от 3,5 до 7,5 т 80

более 7,5 т 60

На автомагистралях

для грузовых автомобилей с допустимой полной массой более 3,5 т 80


Примечание: Те же самые ограничения касаются перевозки опасных грузов.
При тумане, сильном дожде или снегопаде, если видимость ограничена до 50 м, максимальная скорость на сети автомагистралей составляет 50 км./час., поэтому ограниченная видимость не требует более медленной скорости. Если видимость составляет менее 50 м., обгон строго запрещен.

При движении грузовых автомобилей допустимой полной массой более 3.5т по автомагистралям должно соблюдаться расстояние не менее 50 м. до впереди идущего автомобиля..


Допустимые габариты (м):

Ширина 2,55

для авторефрижераторов 2,60

(минимальная толщина стенок - 45 мм)

Высота 4,00

Длина


грузовой автомобиль, прицеп 12,00

тягач с полуприцепом 16,501

автопоезд 18,752

автовоз


пустой 18,75

загруженный 20,753_____

одиночную 10,0



Допустимая нагрузка на ось (т):
ведущую 11,5

сдвоенную ось автотранспортного средства с расстоянием между осями

менее 1,00 м 11,5

от 1,00 до 1,30 м 16,0

от 1,30 до 1,80 м 18,0

от 1,30 до 1,80 м, если ведущая ось снабжена двускатными колесами

и пневматической или эквивалентной им подвеской 19,0

сдвоенную ось прицепа или полуприцепа с расстоянием между осями

менее 1,00 м 11,0

от 1,00 до 1,30 м 16,0

от 1,30 до 1,80 м 18,0

более 1,80 м 20,0

строенную ось прицепа или полуприцепа с расстоянием между осями

менее 1,30 м 21,0

от 1,30 до 1,40 м 24,0
Допустимая полная масса (т):

Автотранспортное средство

с двумя осями 18,0

с тремя и более осями 25,0



с тремя и более осями с закрепленной сдвоенной осью 26,0

с двумя закрепленными сдвоенными осями 32,0

Прицеп

с двумя осями 18,0



с тремя и более осями 24,0

Тягач с полуприцепом

с тремя осями 28,0

с четырьмя (2+2) осями с расстоянием между осями

полуприцепа не менее 1,30 м 36,0

с четырьмя (2+2) осями с пневматической или эквивалентной ей

подвеской и расстояние между осями полуприцепа

свыше 1,80 м 38,0

с четырьмя осями, кроме тех, что упомянуты выше 35,0

с пятью/шестью (2+3, 3+2/3) осями 40,0

с пятью и более осями при смешанных автоперевозках (в т.ч. транспортировка

сорокафутовых контейнеров ISO) 44,0

Автопоезд

с тремя осями 28,0

с четырьмя осями (2+2) 36,0

с четырьмя осями, кроме (2+2) 35,0

с пятью/шестью (2+3, 3+2/3) осями 40,0

с пятью и более осями при смешанных автоперевозках



(в т.ч. транспортировка сорокафутовых контейнеров ISO) 44,04

Ограничение движения_________________________________________________
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения

Грузовые автомобили максимально допустимым весом более 7,5т., а также грузовые автомобили с прицепами


Область, на которую распространяются ограничения
По всей сети дорог и автомагистралей страны.
Время действия ограничений
В воскресные и праздничные дни с 00.00 до 22.00 час.

Дополнительные ограничения (в летнее время)
Область, на которую распространяются ограничения
Ограничения в летнее время действуют на следующих участках автострад и автомагистралей:
А1 от пересечения Köln-west через пересечение Leverkusen-West, через Wuppertal, пересечение Kamen и Münster до слияния дорог Cloppenburg

А2 от пересечения Oberhausen до пересечения Bad Oeynhausen,

A3 от пересечения Oberhausen до пересечения Cologne-east, от пересечения Mönchhof через пересечение Frankfurt до пересечения Nürnberg

A4/E40 от слияния дорог Herleshausen до пересечения Nossen

A5 от пересечения Darmstadt через Karlsruhe до пересечения Neuenburg

A6 от слияния дорог Schwetzingen-Hochenheim до пересечения Neuenburg-south

А7 от слияния дорог Schleswig/Jagel до слияния дорог Hamburg-Schnelsen-north, от слияния дорог Soltau-East до слияния дорог Göottingen-north, от пересечения Schweinfurt/Werneck, пересечения Biebelried, пересечения Ulm/Elchingen и пересечения Allgau до государственной границы Füssen

А8 от пересечения Karlsruhe до слияния дорог Munich-west и от слияния дорог Munich-Ramersdorf до слияния дорог Bad Reichenhall

А9/Е51 Берлинская кольцевая дорога (Ответвление на Leipzig/пересечение Potsdam) до пересечения Munich-Schwabing

A10 Берлинская кольцевая дорога, за исключением участка от слияния Berlin-Spandau через пересечение Havelland до пересечения Oranienburg и участка дороги между пересечением Spreeau и пересечением Werder

А45 от слияния дорог Dortmund-south через пересечение Westhof и пересечение Gambach до пересечения Seligenstadt

А61 от пересечения Meckenheim через пересечение Koblenz до пересечения Hockenheim

А81 от пересечения Weinsberg до пересечения Gärtringen

А92 от пересечения Munich-Feldmoching до слияния дорог Oberschleissheim и от пересечения Neufahrn до слияния дорог Erding

А93 от пересечения Inntal до слияния дорог Reischenhart

А99 от пересечения Munich-south-west через пересечения в Munich-west, Munich-Allach, Munich Feldmoching, Munich-north, Munich-east, Munich-south и Munich/Eschenried

А215 от пересечения Bordesholm до слияния дорог Blumental

А831 от слияния дорог Stuttgart-Vaihingen до пересечения автомагистрали Stuttgart

А980 от пересечения Allgäu до слияния дорог Waltenhofen

А995 от слияния дорог Sauerlach до пересечения Munich-south

B31 от слияния дорог Stockach-east автомагистрали А98 до слияния Sigmarszell на магистрали А96

B96/Е251 от кольцевой дороги Neubrandenburg до Берлина


Время действия ограничений
По субботам, с 1 июля по 31 августа, с 7.00 до 20.00 час.
Исключения (действуют для обоих вышеупомянутых типов ограничений):
- Смешанные грузовые перевозки железная дорога - автомобиль от грузоотправителя до ближайшей грузовой железнодорожной станции или от ближайшей указанной разгрузочной железнодорожной станции до получателя на расстояние до 200 км. (ограничений по расстоянию во время дополнительных летних ограничений нет), также смешанные грузовые перевозки морским/автомобильным транспортом между местом загрузки/разгрузки и портом, расположенным в радиусе до 150 км (доставка или загрузка).

- Доставка свежих молока и других молочных продуктов, свежего мяса и свежих мясопродуктов, свежей/живой рыбы и рыбопродуктов, скоропортящихся продуктов (фруктов и овощей).

- движение порожних АТС при выполнении перевозок, указанных в предыдущем пункте.

- перевозки с использованием автотранспортных средств на основании Федерального Закона об обязательной службе; соответствующее разрешение должно быть на борту АТС и предъявляться по требованию.

Также от запрета освобождаются АТС, принадлежащие полиции, федеральной пограничной гвардии, пожарной службы, федеральной армии, аварийной службы и союзнических войск.
Для выполнения перевозок, на которые не распространяются вышеуказанные исключения, необходимо получение разрешений. Однако они выдаются только в случае экстренной необходимости, когда перевозка другими видами транспорта не представляется возможной.
Ограничения на движение в ночное время
На некоторых дорогах существуют ограничения движения в ночное время, обозначенные соответствующими дорожными знаками.
Разрешения выдаются на следующих погранпереходах:
Ellund (A 7) Kreis Schleswiq-Flensburq, Waizstrasse 3,D-24937 Flensburg

tel. (+49 461) 811 51 20


Kiel (Oslo-Kai) Oberbűrgermeister der Stadt Kiel - Ordnungsamt,

Saarbrűckenstr. 1. 4, 3, U-24114 Kiel

tel. (+49 431) 90 10
Puttgarden (B 207) Landrat des Kreises Ostholstein,Lűbeckstr. 41, D- 23701 Eutin

Tel.: (+49 4521) 78 80


Travemunde (B104) Ordnungsamt der Hansestadt Lubeck, Verkehrsabteilung,

Meesenring 7, D-23556 Lűebeck

Tel. (+49 451) 122- 0
Schimding (B 303) Landratsamt Wunseidel, Jean-Paul-Strasse 9, D-95632 Wunsiedel tel. (+49 9232) 80217
Waidhaus (B 14) Landratsamt Neustadt a.d. Waldnaab, Dienststelle Vohenstrauss,

Wernbergerstrasse 12, D-92648 Vohenstrauss

tel: (+49 9651) 32 01 или 33 02
Furth i.W. (B 20) Landratsamt Cham, Rachelstrasse 6, D-93413 Cham

tel. (+499971)78-247


Philippsreuth (B 12) Landratsamt Freyung-Grafenau, Grafenauerstrasse 44,

94078 Freyung

tel. (+49 8551) 571 82
Neuhaus/Inn (A 3) Landratsamt Passau, Domplatz 11,

94032 Passau

tel. ((+49 851)397439
Kehl/Strassburg (B 28) Burgermeisteramt Kehl, Amt fűr offentliche

Ordnung, Hautpstr. 85,

77694 Kehl

tel. (+49 7851) 88-0, 88 265, 88 267


Bienwald (A69) Kreisverwaltung Germersheim, Verkehrsabteilung,

Postfach,

76726 Germersheim

tel. (+49 7274) 53-0


Saarbrucken/Goldene Oberbűrgermeister der Stadt Saarbrucken

Bremm (A 6) Strassenverkehrsbehorde, Richard-Wagner-Str. 54-56,

66111 Saarbrucken

Tel. (06861) 90 50


Nennig/Remich (B 406) Landrat des Kreises Merzig, Bahnhofstr. 55,

66663 Merzig

tel. (+496861) 90 50
Mesenich (A 48) Kreisverwaltung Trier-Saarburg, Mustorstrasse 12,

D-54290 Trier

tel. (+49651)71 50
Echternacherbruck (В257) Kreisverwaltung Bitburg-Prum, Tiererstrasse 1,

Steinebruck (A 60) D-54634 Bitburg

tel. (06561) 150
Aachen Autobahn Sud(A 44) Oberstadtdirektor Aachen, Strassenverkehrsamt,

Autobahn Nord (A4) Am Gut Wolf 2c, D-52070 Aachen

tel: (+49 241) 1806 113 или 164
Elmpt-Maalbroek3(B230) Kreisverwaltung Viersen, Strassenverkehrsamt,

Rathaus, Markt 3, D - 41751 Viersen

tel. (+492162)39 15 48
Schonberg (B 92) Landratsamt Vogtiandkreis, Verkehrsamt,

Oelsnitzerstrasse 44a, D-08626 Adorf

tel. (+4937423) 530

Frankfurt/Oder (A 12)

Schwedt (B 166)

Forst (A 15) Brandenburgisches Landesamt für Verkehr und Strassenbau,

Lindenallee 51, D-15366 Dahlwitz/Hoppegarten

tel: (+49 3342) 35 52 31-32


Праздничные дни________________________________________________________
Праздничные дни на 2015г.

1,6 января; 3, 6 апреля; 1, 14, 25 мая; 4 июня; 19 июня (только в землях Baden-Wurtenberg, Bavaria, Hessen, North Rhine Westphalia, Rhineland-Palatinate и Saar); 3 октября; 31октября; 1 ноября; 25, 26 декабря



ДоПолнительные сведения

по условиям движения_________________________________________________

С 1 января 2013 года для всех перевозок автомобилями, допустимый вес которых с грузом – включая прицепы и полуприцепы – превышает 3,5 т., должны будут использоваться разрешения ЕКМТ в режиме ЕКМТ.

Ограничено движение автотранспорта при определенном уровне озона в нижних слоях атмосферы. В соответствии с данным законом, в случае объявления тревоги "Озоновая тревога", которая должна быть объявлена за сутки по средствам массовой информации, водитель обязан в кратчайший срок остановиться на ближайшей стоянке. Для продолжения движения необходимо произвести освидетельствование автомобиля, которое стоит DM 140. После освидетельствования выдается соответствующая наклейка на лобовое стекло и автомобиль может продолжать свой маршрут. Автомобили с двигателями Euro-1 и Euro-2 получают наклейки без освидетельствования. Нарушение данного закона влечет значительные штрафные санкции.

В Германии следует обязательно применять цепи на участках дороги, отмеченных соответствующим дорожным знаком. Определенного периода для пользования цепями нет, но "если обстоятельства того требуют, автотранспортные средства должны быть оборудованы колесами с шипами, цепями для проезда по снегу, лопатой, киркой, ледорубом или тросом". Цепи должны быть одеты на ведущую ось автотранспортного средства, максимальная скорость движения - 50 км/ч.



Зимние шины
С 4 декабря 2010 года грузовые транспортные средства весом свыше 3,5 тонн (категории N2 и N3) и автобусы 8 мест и более (дополнительно к месту водителя) (категории М2 и М3) должны обязательно быть оборудованы зимними шинам, шины должны содержать обозначение M+S, M.S. или M&S как минимум на одной ведущей оси.

Санкции
В случае несоблюдения дорожного знака об обязательном использовании цепей взимается штраф согласно § 49, аl. 3 № 4 Порядка допуска к дорожному движению.

Штраф за отсутствие зимних шин – 40 евро; но он может быть увеличен до 80 евро..

В соответствии с Законом ФРГ о перевозке отходов, АТС, перевозящие отходы по дорогам общего пользования, должны быть оснащены двумя предупредительными табличками с буквой "А".

Предупредительные таблички должны быть четырехугольными, светоотражающими. На заднем плане белого цвета должна быть окаймляющая линия шириной 40 см и высотой 30 см.

Цвет буквы - черный. Высота буквы - 20 см, толщина шрифта - 2 см.

При перевозке отходов предупредительные таблички должны быть прикреплены на хорошо просматриваемом месте спереди и сзади АТС, параллельно осям транспортного средства, но не выше 1,5 м от покрытия дороги.


Виды отходов по группам:
1. Не имеющие более подробного описания отходы производства или потребления.

2. Не соответствующие нормам изделия.

3. Изделия с истекшим сроком годности.

4. Непреднамеренно образовавшиеся, или утерянные, или вследствие какого-либо инцидента пострадавшие изделия, включая все материалы, части оборудования и т.д., которые при таком инциденте оказались радиоактивно заражены.

5. Намеренно радиоактивно зараженные или загрязненные вещества (например, остатки очищающих веществ, упаковочный материал, емкости и т.п.).

6. Непригодные для использования элементы (например, использованные элементы питания, катализаторы и т.п.).

7. Вещества, ставшие непригодными для использования (радиоактивно зараженные кислоты, растворители, отвердители и т.п.)

8. Отходы промышленных процессов (шлаки, отходы дистилляционных процессов и т.п.)

9. Отходы от процессов устранения загрязнения (например, шлам при газоочистке, отходы воздушных фильтров, использованные фильтры и т.п.)

10. Отходы, образующиеся при механической обработке резанием (например, токарная и фрезерная стружка и т.п.)

11. Отходы, образующиеся при добыче и обогащении сырья (например, в горнодобывающей промышленности, при добыче нефти и т.п.)

12. Радиоактивно зараженные вещества.

13. Вещества или изделия всех видов, применение которых запрещено законом.

14. Изделия, которые не используются владельцем (например, в сельском, домашнем хозяйстве, в офисах, торговых точках, мастерских и т.п.)

15. Радиоактивно зараженные вещества и продукты, образующиеся при санации земли.

16. Вещества или изделия всех видов, не принадлежащие ни к одной из вышеупомянутых групп.

Помимо этого, все водители автомобилей максимально допустимым весом от 2,8т. и 3,5т., при проезде по территории Германии, должны также соблюдать правила времени отдыха при вождения, в подтверждение соблюдения этих правил должны предъявляться листы тахографа или заполненные от руки записи за каждый день, в течение которого двигался автомобиль. Эта документация должна предъявляться за дни текущей недели, а также за последний день вождения предыдущей недели (§ 1 Abs. 6 Fahrpersonalverordnung).
Нарушения водителями и компаниями могут привести к штрафам, составляющим до € 15.000 (§ 8 Fahrpersonalgesetz).
Штрафные санкции за нарушения ПДД


  • За разговор по мобильному телефону при вождении

- штраф € 40 плюс одна отметка в центральном регистре учета нарушений дорожного движения

- (при вождении обязательно пользоваться мобильным телефоном «свободные руки»).




  • Вождение в нетрезвом состоянии

- если содержание алкоголя в крови превышает 0,5 о, но дорожно-транспортного происшествия не произошло:

- штраф не менее € 250 и лишение водительских прав не менее, чем на месяц плюс 4 отметки в центральном регистре учета нарушений дорожного движения.

- если водитель явился участником дорожно-транспортного происшествия, или совершил другое нарушение правил дорожного движения:

- предельное содержание алкоголя в крови, принимаемое во внимание, составляет 0,3 о, при превышении этого значения водитель может быть оштрафован за вождение в состоянии алкогольного опьянения.


Примечание: Немецкий центральный регистр Verkehrszentralregister регистрирует отметки за нарушения, совершенные как немецкими, так и иностранными водителями. Если иностранный водитель в сумме наберет 18 пунктов, его водительское удостоверение на территории Германии больше не действительно.
Ввоз топлива_____________________________________________________________
В Германию белорусским перевозчикам разрешен беспошлинный ввоз топлива из Польши или других государств-членов ЕС в полном объеме "стандартных баков" транспортного средства. Топливо может использоваться только в транспортном средстве, в котором перевозится.
Кроме того, топливо может быть ввезено в ЕС в "специальном контейнере" для бортовых рефрижераторных систем при условии, что этот "специальный контейнер" не связан с двигателем или топливной системой транспортного средства.

Из стран не членов ЕС, таких как Беларусь, разрешен беспошлинный ввоз только 200 литров в "стандартных баках" и 200 литров в "специальных контейнерах" для бортовых рефрижераторных систем. Если компания ввозит в ЕС количество топлива больше разрешенного, топливо должно декларироваться и должна оплачиваться пошлина в пункте таможенной очистки.


Налоги и сборы___________________________________________________________
С грузовых автомобилей массой 12т. или более, как порожних, так и груженых, за исключением автотранспортных средств, перевозящих оборудование для выставок и цирковых представлений, взимается дорожный сбор («LKW-Maut»), действующий на всех автострадах Германии и некоторым государственным дорогам (для ознакомления с сетью автомагистралей, на которых взимается LKW-Maut, кликните по ссылке http://www.toll-collect.de/en/all-about-the-toll/toll-road-network.html)
Оплата, которая может производиться в ручном режиме или с помощью электронного бортового прибора (OBU), контролируется мобильными контрольными группами и при проезде водителями автомобилей через пункты контроля, (более подробная информация размещена по ссылке http://www.toll-collect.de/en/all-about-the-toll/payment.html).

Для использования автоматической подачи заявки, а также подачи заявки через Интернет требуется регистрация Вашей компании и Ваших транспортных средств в Toll Collect.



http://www.toll-collect.de/microsites/russkii.html
Тарифы до 31.12.2014





до 3-х осей

4 и более осей

Евро 0

€ 0.274/км

€ 0.288/км

Евро I

€ 0.274/км

€ 0.288/км

Евро II

€ 0.274/км

€ 0.288/км

Евро III

Евро II с фильтром



€ 0.190/км

€ 0.204/км

Евро IV

Евро III c фильтром



€ 0.169/км

€ 0.183/км

Евро V

€ 0.141/км

€ 0.155/км

ЕЕV усовершенствованное экологически чистое транспортное средство

€ 0.141/км

€ 0.155/км


Тарифы с 01.01.2015
С 01.01.2015 тарифы дорожного сбора, взимаемого в Германии с тяжеловесных грузовых автомобилей, будут состоять из двух факторов:


  • Расходы на инфраструктуру (на основании количества осей автомобиля),

  • Расходы на загрязнение воздуха (на основании класса экологической безопасности выхлопов автомобилей).

Кроме того, для автомобилей класса Евро VI вводится специальный класс:





4 оси или более, 12т или более

в €/км


Расходы на инфраструктуру

Расходы на загрязнение воздуха

Итого

Евро 0

0.131

0.083

0.214

Евро I

0.131

0.083

0.214

Евро II

0.131

0.073

0.204

Евро III

Евро II с фильтром



0.131

0.063

0.194

Евро IV

Евро III c фильтром



0.131

0.032

0.163

Евро V

0.131

0.021

0.152

ЕЕV усовершенствованное экологически чистое транспортное средство

0.131

0.021

0.152

Евро VI

0.131

0

0.131






До 3-х осей или более, 12т или более

в €/км


Расходы на инфраструктуру

Расходы на загрязнение воздуха

Итого

Евро 0

0.125

0.083

0.208

Евро I

0.125

0.083

0.208

Евро II

0.125

0.073

0.198

Евро III

Евро II с фильтром



0.125

0.063

0.188

Евро IV

Евро III c фильтром



0.125

0.032

0.157

Евро V

0.125

0.021

0.146

ЕЕV усовершенствованное экологически чистое транспортное средство

0.125

0.021

0.146

Евро VI

0.125

0

0.125

Дальнейшая информация, касающаяся сборов в Германии, размещена на сайте http://www.toll-collect.de/en


Примечание: Сдвоенная ось считается как две оси; выдвижная ось, независимо от того, используется она или нет, должна считаться. В тарифы НДС не включен.


Условия проезда тяжеловесных

и крупногабаритных транспортных средств________________________
Специальное разрешение на перевозку тяжеловесных и крупногабаритных грузов можно получить от транспортных органов на пунктах пересечения границ в случаях, если груз нельзя разделить по техническим причинам или потому, что это повлечет избыточные расходы, и если его перевозка по железной дороге или по воде по крайней мере в течение большей части пути или невозможна, или влечет за собой избыточные расходы.
Пограничные переходы

и режим работы пограничных таможен_____________________________

Обновленный перечень таможен, открытых для перевозок МДП, можно найти по следующему адресу:


www.zoll.de./dienststverz/index.html
Специальные положения
Проведение таможенной очистки во внеурочное время
Таможенные органы могут отказать в таможенной очистке во внеурочное время. Однако если таможенная очистка всё же производится во время, когда обычно таможня не работает, то взимается сбор. В общем, заявки на таможенную очистку во внеурочное время рассматриваются, главным образом, для скоропортящихся продуктов. Заявления на таможенную очистку должны подаваться компетентным таможенным органам как можно раньше. При перевозках обычных грузов таможенная очистка во внеурочное время в принципе невозможна. Исключения могут делаться только в случае, если задержка с таможенной очисткой приведет к ненужным осложнениям, и если таможенные служащие в состоянии производить таможенную очистку, не вызывая проблем с обслуживанием клиентов в обычном режиме.

В Германии книжки МДП выдаются ассоциациями BGL и AIST.


Офис ассоциации AIST, выдающий книжки МДП

(с 14.10.99)



Arbeitsgemeinschaft zur Förderung und Entwicklung

des internationalen Strassenverkehrs (AIST) e.V.

Selma -Lagerlöf-Strasse 7

13189 Berlin



Тел.: (+49 30) 47861-0

факс: (+49 30) 47861-201





Офисы ассоциации BGL, выдающие книжки МДП

(с 14.01.2009)



Verband des Verkehrsgewerbes Nordbaden e.V.

Marie-Curie-Strasse 18

68219 Mannheim


Тел.: (+49 621) 87554910

факс: (+49 6202) 87554912



Verband Güterkraftverkehr und Logistik Nordrhein e.V.

Erkrather Strasse 141

40233 Düsseldorf


Тел.: (+49 211) 734 7817

факс: (+49 211) 734 7831



SVG Hessen eG

Breitenbachstrasse 9

60487 Frankfurt/Main


Тел.: (+49 69) 9796 3113

факс: (+49 69) 9796 3222




SVG Hamburg Strassenverkehrsgenossenschaft eG

Bullerdeich 36

20537 Hamburg


Тел.: (+49 40) 254 50-0

факс: (+49 40) 2549 2951



Fachvereinigung Güterfernverkehr Gesamtverband Verkehrsgewerbe

Niedersachsen e.V.

Lister Kirchweg 95

30177 Hannover



Тел.: (+49 511) 96 26-240

факс: (+49 511) 96 26-249




Verband Verkehrswirtschaft und Logistik Nordrhein-Westfalen e.V.

Haferlandweg 8

48155 Münster


Тел.: (+49 251) 6061-0

факс: (+49 251) 6061-414




Landesverband Bayerischer Transport- und Logistikunternehmen

(LBT) e.V.

Wilhelminenstrasse 6

90461 Nürnberg




Тел.: (+49 911) 462 610

факс: (+49 911) 462 6115




Verband des Württembergischen Verkehrsgewerbes e.V.

Hedelfinger Strasse 25 (Autohof)

70327 Stuttgart-Wangen


Тел.: (+49 711) 401 92 81

факс: (+49 711) 42 38 10






Паромы

Германия-Россия

Киль- Санкт-Петербург

Компания «Finnlines» www.finnlines.fi

тел. 49 (451)150 70, (812)1035410, факс (812)1035564

Германия-Норвегия

Kiel – Oslo

( Color Line, тел. 47 810 00 811, факс 47 22 83 07 76)



( эл.почта: kundeservice@colorline.no)

www.colorline.no

Гервания-Финляндия

Rostock-Hanko

Германия-Швеция

Rostock-Sodertalje

(Superfast Ferries, тел. (30)810721742, факс (30) 810721751)



www.greekferries.gr
Телефоны первой необходимости_____________________________________
Дорожная помощь - 110

Полиция - 110

Пожарная служба - 112

Скорая помощь - 112 или 110


Ассоциация международных автомобильных перевозчиков (BGL)

Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung (BGL) e.V.

Postfach 93 060,
Breitenbachstrasse 1
60457 FRANKFURT
Germany

E-mail: bgl@bgl-ev.de
www.bgl-ev.de
тел.: +49 69 79 190
факс: +49 6979 19 227
Уполномоченные дипломатические

представительства Республики Беларусь___________________________
Федеративная Республика Германия присоединилась к Шенгенскому соглашению 19 июня 1990 года. Пограничный контроль отменен 26 марта 1995 года.

Посольство Федеративной Республики Германия в Республике Беларусь (канцелярия I):

Адрес: 220034 г. Минск, ул. Захарова, 26



Тел: (017) 217-59-00

факс: (017) 294-85-52

Сайт: www.minsk.diplo.de

Прием посетителей: понедельник – пятница 9:00-12:00.

Посольство находится недалеко от станции метро «Площадь Победы»:





Канцелярия II (Консульство):

Адрес: 220116 Минск, пр. Газеты «Правда», 11 д



тел.: (+375-17) 217-59-50

факс: (+375-17) 217-59-78

Сайт: www.minsk.diplo.de

Прием посетителей: понедельник – пятница 09:00-12:00, а также по предварительной договоренности.

Здесь выдаются визы гражданам Беларуси и проживающим в Беларуси иностранцам.



Визовый отдел:

Часы приёма: Подача документов (Шенгенская виза):

(запуск посетителей с 7.30 час.)

Пн. - Чт. 08.00-15.30

Пятница 08.00-12.30



Группы (от 6 человек) (по предварительной договоренности по телефону):

Пн. - Чт. 08.00-12.00

Пятница 08.00-10.00

Национальная германская виза с целью длительного пребывания либо осуществления трудовой деятельности:

Подача документов:

Пн. - Чт. 11.00-13.00



Выдача паспортов:

Пн. - Чт. 14.00-16.00

Пятница 11.00-13.00

Необходимо учитывать, что ввиду особых обстоятельств во время работы могут вноситься оперативные изменения.

Консульство находится в юго-западной части Минска, недалеко от выезда на автомагистраль Минск – Брест:

УП «БАМАП-СЕРВИС» оказывает белорусским международным перевозчикам услуги по визовой поддержке в Посольстве Федеративной Республики Германия в Республике Беларусь:

220024 г. Минск, ул. Бабушкина, 74;

т/ф 256-93-75, 76, 78, 79;

224030 г. Брест, пр-кт Дзержинского, 50;

т/ф +375 162 20-65-89;

230026 г. Гродно, ул. Болдина, 6-1;

т/ф +375 152 48-44-07, 48-02-53.

210035 г. Витебск, ул. П.Бровки, 6

тел. +375 212 24-13-36

246027 г. Гомель, ул. Барыкина, 301

тел. +375 232 46-04-22, 42-94-90

212030 г. Могилев, Гомельское шоссе, 1

тел. +375 222 45-81-49

Для оформления шенгенской визы в Посольстве ФРГ в УП «БАМАП-СЕРВИС», на каждого водителя-международника, необходимо представить следующие документы:

1) Письмо-ходатайство перевозчика в адрес УП «БАМАП-СЕРВИС» об оформлении в Посольстве Германии шенгенской визы.

2) Заявление в электронном виде на получение визы (в 1-м экз.), подписанное водителем-международником (порядок заполнения визовой анкеты смотри ниже);

заполнение электронной анкеты может осуществляться сотрудниками УП «БАМАП-СЕРВИС» при подаче документов на оформление визы

3) 2 цветные фотографии не более 3-х месячной давности (размер 3,5×4,5, матовые, на белом фоне);



срочное фото можно сделать в УП «БАМАП-СЕРВИС»; тел. (017)256 93 70

4) Обязательство об исполнении требований Закона о пребывании иностранцев на территории Германии и правовых последствиях его нарушения (§ 55 абзац 2 пункт 1 Закона…).

5) Оригинал и 2-е заверенные копии договора с немецким партнером;

6) Оригиналы путевых листов и товаротранспортных накладных (CMR) за весь срок действия предыдущей визы, а также заверенные копии путевого листа и товаротранспортных накладных (CMR) по последнему рейсу.

В случае превышения предельно допустимого срока нахождения на территории стран шенгенского соглашения (свыше 13 дней) по рейсу, по которому было допущено превышение дополнительно предоставляется:


  • объяснение о причинах превышения предельно допустимого срока нахождения на территории стран шенгенского соглашения на немецком языке (перевод должен прилагаться);

  • заверенные копии путевого(ых) листов;

  • товаротранспортные накладные (CMR);

  • оригиналы и заверенные копии тахограмм.

Перевод объяснения с русского на немецкий язык может быть осуществлен в УП «БАМАП-СЕРВИС» при подаче документов

7) Оригинал и 2-е заверенные копии паспорта водителя-международника;



  • срок действия паспорта должен истекать не ранее трех месяцев после предполагаемой даты выезда с территории государств-членов шенгенского пространства;

  • он должен содержать, как минимум, две чистые страницы;

  • он был выдан менее десяти лет назад.

при отсутствии предыдущего паспорта, предоставляется справка отдела по гражданству и миграции отдела (управления) внутренних дел по месту регистрации (прописки) о причинах обмена, см. ниже

8) оригинал и заверенная копия полиса медицинского страхования, действительного для всех государств Шенгенского пространства;



Страховой полис можно приобрести в УП «БАМАП-Сервис» в момент подачи документов на визу; тел. (017) 256-93-77, а также в Гродненском и Брестском филиале УП «БАМАП-СЕРВИС».

9) Оригинал и заверенная копия трудовой книжки водителя-международника;



Если в трудовой книжке имеется запись нанимателя «принят на работу по договору или контракту», то дополнительно представляется заверенная копия договора или контракта.

10) Оригинал и заверенная копия водительского удостоверения каждого водителя;

11) Оригинал и заверенная копия свидетельства, выданное учебной организацией не более 5-и летней давности о прохождении каждым водителем обучения по программам международных автомобильных перевозок грузов.

Свидетельство о прохождении обучения должно покрывать срок действия запрашиваемой визы

12) Таблица общего времени пребывания водителя на территории государств шенгенского соглашения за срок действия последней визы, подписанная водителем.



Таблица общего времени должна быть предоставлена в любом случае. Если по каким-либо причинам водитель не располагает достоверной информацией и не может заполнить таблицу целиком, вноситься информация о датах въезда/выезда в/из территории Шенгенского пространства и прилагается объяснение в адрес диппредставительства ФРГ о причинах.

В случае ходатайства об оформлении годовой шенгенской визы дополнительно к вышеперечисленным документам, за исключением документов указанных в п.6 (в случае превышения предельно допустимых сроков, прилагается объяснительная), предоставляются:



  • формуляр для водителей, подающих заявление на получение визы с целью осуществления международных грузоперевозок;

  • оригиналы и заверенные копии товаротранспортных накладных (CMR) по перевозкам, осуществленным по последней визе;

  • оригиналы и заверенные копии путевых листов, по перевозкам, осуществленным по последней визе;

  • оригиналы и заверенные копии тахограмм, по перевозкам, осуществленным по последней визе;

  • оригиналы и заверенные копии документов, подтверждающих оплату за пользование немецкой автомобильной дорогой, по перевозкам, осуществленным по последней визе.

  • обязательство не превышения сроков пребывания на территории Германии.

Примечание. Посольство оставляет за собой право в случае необходимости затребовать дополнительные документы.

Сумма консульского сбора за оформление визы:

гражданам Республики Беларусь - 60 EUR;

гражданам России, Украины, Молдовы, имеющим вид на жительство в Беларуси – 35 EUR.

Алгоритм заполнения анкеты и дополнительная информация (см. отдельный файл по Германии).

Для выполнения требования Посольства ФРГ необходимо в сети Интернет по электронному адресу (https://service.diplo.de/visaextern/) ознакомиться с размещённой там информацией и, дойдя до страницы с предлагаемым бланком анкеты:

• заполнить анкету латиницей,

• распечатать 2 анкеты,

• проставить дату, место заполнения и личную подпись заявителя (водителя) на распечатанных анкетах,

• остальной пакет документов прикладывается без изменений.

Дополнительную информацию можно узнать на сайте Посольства ФРГ http://www.minsk.diplo.de

При получении нового паспорта с последующим оформлением в нем визы, водитель может обратиться в отдел по гражданству и миграции отдела (управления) внутренних дел по месту регистрации (прописки) с заявлением о временном оставлении у него предыдущего паспорта с использованной шенгенской визой.

Справка может быть произвольной формы, но в ней обязательно должны быть оговорены две позиции (требование посольства):

1. В связи с чем произведен обмен паспорта (достижение возраста, использованием страниц для виз, приведением в негодность, утратой и т.д.).

2. Паспорт уничтожен.

При не предоставлении в диппредставительство ФРГ предыдущего паспорта срок действия вновь оформляемой визы составляет 4-е месяца.

Контактные телефоны по вопросам оформления немецкой визы: (017) 256-93-75, 256-93-76

С целью проверки целевого использования предыдущей визы при повторном обращении водителя УП «БАМАП-СЕРВИС» дополнительно может запрашивать следующие документы:


    • международные товарно-транспортные накладные «CMR» (экземпляр для перевозчика), подтверждающие перевозку грузов данным водителем в/из страны Шенгенского соглашения;

    • путевые листы, указанные в международной товарно-транспортной накладной «CMR», подтверждающие перевозку грузов данным водителем в/из страны Шенгенского соглашения;

Водители-международники, обращающиеся за визой впервые, представляют заявку на загрузку и подписанное нанимателем заявление о том, что предъявление фальсифицированных документов ведет к отклонению ходатайства данного водителя и недопущение предприятия к подаче документов (Посольство ведет список предприятий-нарушителей). Водитель может ходатайствовать о получении:

- 4-х месячной визы со сроком пребывания в Шенгенской зоне 45 дней;

- 6-ти месячной визы со сроком пребывания в Шенгенской зоне 70 дней;

- годовой визы со сроком пребывания в Шенгенской зоне 90 дней каждые 6 месяцев от даты первого въезда (при условии целевого использования двух ранее выданных Посольством Федеративной Республики Германия в Республике Беларусь виз сроком действия 6 месяцев).

Срок пребывания белорусского водителя в Шенгенской зоне во время каждого рейса не должен превышать, по возможности, 13 дней.

Посольство Республики Беларусь в Федеративной Республике Германия (г. Берлин):

Адрес: Am Treptower Park 32, 12435 Berlin



Адрес эл. почты: berlin@belembassy.org

Сайт: www.germany.belembassy.org

Приёмная:

Тел.: 030/536 359 0

Факс: 030/536 359 23

Консульский отдел:

Адрес: Am Treptower Park 31, 12435 Berlin

Тел.: 030/536 359 36 (визы),

030/536 359 33 (гражданство, постоянное жительство, консульский учет)

Факс: 030/536 359 24

Приёмные часы: понедельник, вторник, четверг, пятница с 9:00 до 12:00, вторник, четверг с 15:00 до 17:00.

Справочная информация предоставляется по вышеуказанным телефонам в понедельник-пятница с 14.00 до17:00.

Схема проезда к Посольству:



Отделение Посольства Республики Беларусь в Бонне (Федеративная Республика Германия):

Адрес: Fritz-Schaeffer Str. 20, 53113 Bonn



Адрес эл. почты: bonn@belembassy.org

div_belarus@hotmail.com

Сайт: www.germany.belembassy.org

Приёмная:

Тел.: 0228/20 113 10

Факс: 0228/ 20 113 19

Консульский отдел:

Тел.: 0228/20 113 31 (визовые вопросы), 20 113 32, 20 113 22,

Факс: 0228/ 20 113 39



Приёмные часы: понедельник, вторник, четверг, пятница с 9:00 до 13:00.

Справочная информация предоставляется по вышеуказанным телефонам: с понедельника по пятницу с 14.00 до17:00 часов.

Схема проезда к Отделению Посольства:




1 Максимально допустимая длина тягача с полуприцепом составляет 16,50м., если максимальное расстояние между осью пальца с шаровым наконечником опорно-сцепного устройства седельного тягача и задним бортом полуприцепа составляет 12м., а горизонтально измеренное расстояние между осью пальца с шаровым наконечником опорно-сцепного устройства седельного тягача и какой-либо точкой переднего борта полуприцепа не превышает 2,04 м , в противном случае максимально допустимая длина составляет 15,50 м.


2 Максимально допустимая длина автопоезда составляет 18.75 м. при условии, что не превышены: максимально допустимая длина его различных частей - общая длина груза 15,65 м и максимальное расстояние 16,40 м между самой удаленной точкой в передней части грузового отсека позади кабины и самой удаленной точкой в задней части грузового отсека прицепа сочетания транспортных средств


3 Свес груза не должен превышать0,50 м. в передней части автомобиля и 1,50 м. в задней части автомобиля (только для автомобилей высотой более 2,50 м)



4 Этот общий вес относится не только к перевозке 40 контейнеров ' ISO , но и в целом к автомобилям более чем с 4 осями , используемым в первом или последнем плече смешанных перевозок:

- Автомобильные / железнодорожные перевозки между местом погрузки или разгрузки и ближайшей соответствующей станцией, в сопровождаемых смешанных перевозках (автомобиль/железная дорога) между местом погрузки или разгрузки и соответствующей станцией в пределах максимального радиуса 150 км;

- Перевозки внутренними водными путями/автотранспортом между местом погрузки или разгрузки и речным портом станцией в пределах максимального радиуса 150 км ;

- Перевозки морем/автотранспортом ( плечо перевозки морем превышает 100 км) между местом погрузки или разгрузки и морским портом станцией в пределах максимального радиуса 150 км .




Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет