Ф. 01 Иностранный язык



жүктеу 3.09 Mb.
бет1/21
Дата26.10.2018
өлшемі3.09 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Рабочие программы дисциплин

в структуре Основной образовательной программы

по специальности 23.05.05 (190901.65) Системы обеспечения движения поездов (специализация "№ 3 Телекоммуникационные системы и сети железнодорожного транспорта")

Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Базовая часть.
С1.Ф.01 Иностранный язык
Дисциплина базовой части Учебного плана (от 09.09.2011 № 1, от 29.06.2012 № 17, от 25.07.2012 № 18, от 08.07.2011 № 13) подготовки специалиста (специальное звание "Инженер") имеет трудоемкость 10 зачетных единиц (включая 144 часа аудиторной работы студента).

Форма аттестации: текущее тестирование в Центре мониторинга качества образования, зачет в семестре 1, зачет в семестре 2, экзамен в семестре 3.


Цели и задачи дисциплины

Целью дисциплины "Иностранный язык" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 23.12.2010 № 2025) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: производственно-технологическая, организационно-управленческая, проектно-конструкторская, научно-исследовательская.

Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:


  • подготовка студента по разработанной в университете основной образовательной программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения дисциплины;

  • подготовка студента к освоению дисциплин "Иностранный язык (профессиональная коммуникация)", "Общий курс железнодорожного транспорта", "Психология и педагогика";

  • развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.


Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:



  • ОК-3 - владением одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного.

В результате изучения данной дисциплины студент должен:

Знать (обладать знаниями)

  • профессиональную лексику на иностранном языке.

Уметь (обладать умениями)

  • переводить общие и профессиональные тексты на иностранном языке.

Владеть (овладеть умениями)

  • одним из иностранных языков на уровне разговорного или читать и переводить со словарем.


Содержание дисциплины

Семестр № 1

1. Жизнь студента в России и за рубежом.

1.1. 1) Лексика по темам: семья, рабочий день, выходные, обучение в вузе, изучение иностранных языков.2) Грамматика: Вводно-повторительный курс. Части речи (местоимения, существительные, артикли). Структура повествовательного и вопросительного предложения.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

1.2. 4) Говорение: монолог-описание (своей семьи, рабочего и выходного дня), монолог-сообщение (роль иностранных языков в современной жизни), диалог-расспрос (о студенческой жизни).5) Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, визитная карточка, заполнение регистрационной формы, бланка.6) Речевой этикет: приветствие, представление, прощание.

2. Образовательные учреждения высшего образования в России. РГУПС.

2.1. 1) Лексика по темам: структура университета, факультеты и специальности, учебные программы / посещение подразделений вуза (библиотека, столовая).2) Грамматика. Структура предложения: инверсия, вопросительные предложения, типы вопросов. Части речи: предлоги, модальные глаголы. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

2.2. 4) Говорение: монолог-описание (вуз и образовательная программа), диалог- расспрос (о зарубежном вузе, программах обучения), диалог-обмен мнениями (в библиотеке, столовой).5) Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера.6) Речевой этикет: согласие, несогласие.

3. Системы высшего образования в зарубежных странах.

3.1. 1) Лексика по темам: структура высшего образования в разных странах / проживание за рубежом (студенческое общежитие, гостиница).2) Грамматика. Части речи: глаголы (видовременная система действительного залога).3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

3.2. 4) Говорение: монолог-описание (система высшего образования), диалог-обмен мнениями (о специфике систем высшего образования в разных странах), диалог- расспрос (проживание в общежитии, гостинице).5) Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, поддержание контактов со студентами за рубежом при помощи электронной почты.6) Речевой этикет: сожаление, извинения.

4. Мой родной город.

4.1. 1) Лексика по темам: город и достопримечательности / передвижение по городу.2) Грамматика. Части речи: прилагательные, наречия (степени сравнения). 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

4.2. 4) Говорение: монолог-описание (своего города), монолог-сообщение (экскурсия по городу), диалог-расспрос (движение по городу).5) Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, написание эссе о родном городе.6) Речевой этикет: просьба, благодарность.

Семестр № 2

5. Страны изучаемого языка, наука и культура.

5.1. 1) Лексика по темам: страны изучаемого языка, наука и культура, столицы и крупные города/ поездка за рубеж.2) Грамматика. Части речи: глаголы (видо-временная система действительного залога). Словообразование. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике).

5.2. 4) Говорение: монолог-сообщение (достижения страны изучаемого языка), монолог-описание (крупные города и достопримечательности), диалог- расспрос (поездка за рубеж), реферирование текста по заданной тематике устно.5) Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера.6) Деловая документация: иммиграционная карта, таможенная декларация.7) Речевой этикет: общение с официальным лицом (на таможне).

6. Ученые и изобретатели.

6.1. 1) 1) Лексика по темам: Выдающиеся ученые и изобретатели. Изобретения, изменившие ход истории 2) Грамматика. Видовременная система страдательного залога.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике).

6.2. 4) Говорение: монолог-сообщение (известные личности страны изучаемого языка), монолог-описание (важные открытия и изобретения), диалог- расспрос (на таможне), реферирование текста по заданной тематике устно.5) Письмо: план сообщения с опорной лексикой об изобретении 20 века 6) Деловая документация: заполнение анкеты при поступлении на работу 7) Речевой этикет: интервью с ученым.

7. Городской транспорт. Метро.

7.1. 1) Лексика по темам: виды городского транспорта. 2) Грамматика: Части речи: глаголы (видовременная система страдательного залога). 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике).

7.2. 4) Говорение: монолог-описание (виды городского транспорта), монолог-сообщение (развитие транспорта в 21 веке), диалог- расспрос (городской транспорт в различных странах), реферирование текста по заданной тематике устно. 5) Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. 6) Деловая документация: оформление делового письма, конверта. 7) Речевой этикет: Как и на чем добраться до определенного места в городе.

8. Транспорт в 21 веке.

8.1. 1) Лексика по темам: виды транспорта. 2) Грамматика. Сложные предложения, виды придаточных предложений, косвенная речь. Союзы. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике).

8.2. 4) Говорение: монолог-описание (виды транспорта), монолог-сообщение (развитие транспорта в 21 веке), диалог- расспрос (железные дороги в различных странах), реферирование текста по заданной тематике устно. 5) Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. 6) Деловая документация: оформление делового письма, конверта. 7) Речевой этикет: организация поездки, заказ билетов.

Семестр № 3

9. Из истории железных дорог.

9.1. 1) Лексика по темам: История железных дорог. Первые локомотивы. История железнодорожного транспорта в России. 2) Грамматика. Неличные формы глагола. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общетехнические тексты по обозначенной тематике).

9.2. 4) Говорение: монолог-описание (начало железных дорог), монолог-сообщение (первые железные дороги в России), диалог- расспрос (важность железных дорог для развития страны), реферирование текста по заданной тематике устно. 5) Письмо: реферирование текста по обозначенной тематике. 6) Деловая документация: Письмо-запрос в железнодорожный архив. 7) Речевой этикет: экскурсия по музею ж/д транспорта.

10. Российские железные дороги.

10.1. 1) Лексика по темам: Развитие железнодорожного транспорта в России. 2) Грамматика: Неличные формы глагола. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общетехнические тексты по обозначенной тематике).

10.2. 4) Говорение: монолог-описание (Российские железные дороги), монолог-сообщение (компания ОАО РЖД), диалог- расспрос (пассажирские и грузовые перевозки в России), реферирование текста по заданной тематике устно. 5) Письмо: реферирование текста общетехнического характера письменно, перевод текста по обозначенной тематике.6) Деловая документация: пресс-релиз по развитию ж/д транспорта. 7) Речевой этикет: Встреча с зарубежными представителями в компании.

11. Введение в профессию: 1)Электроснабжение ж/д.2)Автоматика и телемеханика на ж/д.3)Телекоммуникационные системы и сети ж/д.

11.1. 1) Лексика по темам: см.Примечание1.2) Грамматика. Наклонение (изъявительное, повелительное, сослагательное). 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (несложные тексты по широкому профилю специальности): Примечание 1.а*Электроснабжение ж/д.б*Автоматика и телемеханика на ж/д.в*Телекоммуникационные системы и сети ж/д.

11.2. 4) Говорение: монолог-описание (см.Примечание 2.), монолог-сообщение (см.Примечание3), диалог- расспрос (изучаемые дисциплины по специальности), реферирование текста по заданной тематике устно.5) Письмо: реферирование технического текста письменно, перевод текста по обозначенной тематике.6) Деловая документация: виды технической документации. 7) Речевой этикет: общение по телефону: Примечание2. а*Роль электроснабжения на ж/д. б*Роль автоматики и телемеханики на ж/д. в*Роль телекоммуникационных систем на ж/д. Примечание3. а*Основные понятия ж/д электроснабжения. б* Основные понятия автоматики и телемеханики. в*Основные понятия телекоммуникационных систем.

12. Карьера в области 1)Электроснабжения ж/д. 2)Автоматики и телемеханики на ж/д.3)Телекоммуникационных систем и сетей ж/д.

12.1. 1) Лексика по темам: (см.Примечание4); должностные обязанности специалиста. 2) Грамматика. Наклонение (изъявительное, повелительное, сослагательное).3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (технические тексты по обозначенной тематике): Примечание4. а*работа в области электроснабжения ж/д. б*работа в области автоматики и телемеханики на ж/д. в*работа в области телекоммуникационных систем и сетей ж/д транспорта.

12.2. 4) Говорение: монолог-описание (работа специалиста на ж/д транспорте), монолог-размышление (см.Примечание5.), диалог- расспрос (виды деятельности специалиста), реферирование текста по указанной тематике устно. 5) Письмо: реферирование текста заданной тематики письменно, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. 6) Деловая документация: резюме, сопроводительное письмо. 7) Речевой этикет: собеседование при приеме на работу: Примечание5. а*Роль и важность ЭС. б*Роль и важность АТ. в*Роль и важность ТС.


Код РПД: 3148 (1324)

Кафедра: "Иностранные языки "

 

 С1.Ф.02 Русский язык и культура речи



Дисциплина базовой части Учебного плана (от 29.06.2012 № 17, от 09.09.2011 № 1, от 25.07.2012 № 18, от 08.07.2011 № 13) подготовки специалиста (специальное звание "Инженер") имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 32 часа аудиторной работы студента).

Форма аттестации: зачет в семестре 1.


Цели и задачи дисциплины

Целью дисциплины "Русский язык и культура речи" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 23.12.2010 № 2025) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: производственно-технологическая, организационно-управленческая, проектно-конструкторская, научно-исследовательская.

Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:


  • подготовка студента по разработанной в университете основной образовательной программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения дисциплины;

  • подготовка студента к освоению дисциплин "Безопасность жизнедеятельности", "Иностранный язык (профессиональная коммуникация)", "Организация производства и менеджмент";

  • подготовка студента к защите выпускной квалификационной работы;

  • развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.

Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:



  • ОК-2 - способностью логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, создавать тексты профессионального назначения; умением отстаивать свою точку зрения, не разрушая отношений.

В результате изучения данной дисциплины студент должен:

Владеть (овладеть умениями)

Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения дисциплин:

ЗНАТЬ:


- социальные разновидности языка, нормативную базу современного русского литературного языка, конструктивные и языковые особенности официально-делового, научного, публицистического, литературного и разговорного языковых стиле.

УМЕТЬ:


- составлять и оформлять планы, тезисы, конспекты, аннотации, рецензии, рефераты, отчёты, квалификационные работы.
Содержание дисциплины

Семестр № 1

1. Язык как важнейший компонент национальной культуры. Понятие «культуры речи».

1.1. Русский язык как способ существования русского национального мышления и русской культуры.

1.2. Русский язык конца ХХ века.

1.3. Новые явления в русском языке.

2. Язык как вторая сигнальная система, важнейшее средство коммуникации и система систем.

2.1. Язык как знаковая система передачи информации.

2.2. Язык как важнейшее средство коммуникации, выработки, накопления и передачи знания.

2.3. Языковая система и языковые уровни.

3. Навыки публичной речи, аргументации, ведения дискуссии и полемики.

3.1. Особенности устной публичной речи; оратор и его аудитория; основные виды аргументов; подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи.

3.2. Навыки критического восприятия информации, практического анализа логики различного рода рассуждений.

4. Нормативная база современного русского литературного языка.

4.1. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

4.2. Способы нормирования русского литературного языка. Виды норм. Территориальные и социальные разновидности языка.

5. Речь и язык. Формы существования языка.

5.1. Язык и речь.

5.2. Устная и письменная разновидность литературного языка.

5.3. . Монолог и диалог (полилог).

5.4. Условия успешного общения.

6. Конструктивные и языковые особенности стилей литературного языка.

6.1. Стили современного русского литературного языка.

6.2. Функциональные стили. Взаимодействие стилей.

7. Научный стиль речи.

7.1. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи.

7.2. Конструктивные и языковые особенности научного стиля.

7.3. Планы, тезисы, конспекты, аннотации, рецензии, рефераты, отчёты, квалификационные работы.

8. Официально-деловой стиль речи.

8.1. Конструктивные и языковые особенности официально-делового стиля речи.

8.2. Сфера функционирования.

8.3. Лингвистические особенности. Важнейшие жанры официально-делового стиля речи.


Код РПД: 1830

Кафедра: "Иностранные языки "


С1.Ф.03 Социология
Дисциплина базовой части Учебного плана (от 29.06.2012 № 17, от 09.09.2011 № 1, от 25.07.2012 № 18, от 08.07.2011 № 13) подготовки специалиста (специальное звание "Инженер") имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 32 часа аудиторной работы студента).

Форма аттестации: зачет в семестре 1.


Цели и задачи дисциплины

Целью дисциплины "Социология" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 23.12.2010 № 2025) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: производственно-технологическая, организационно-управленческая, проектно-конструкторская, научно-исследовательская.

Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:


  • подготовка студента по разработанной в университете основной образовательной программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения дисциплины;

  • подготовка студента к освоению дисциплин "История", "Политология", "Философия";

  • развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.


Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:



  • ОК-7 - готовностью к кооперации с коллегами, работе в коллективе на общий результат, способностью к личностному развитию и повышению профессионального мастерства; умением разрешать конфликтные ситуации, оценивать качества личности и работника; способностью проводить социальные эксперименты и обрабатывать их результаты, учиться на собственном опыте и опыте других;

  • ОК-8 - осознанием социальной значимости своей будущей профессии, обладанием высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности;

  • ОК-11 - способностью использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении профессиональных задач.

В результате изучения данной дисциплины студент должен:

Уметь (обладать умениями)

  • определить место человека в системе социальных связей и в историческом процессе.

Владеть (овладеть умениями)

  • навыками толерантного восприятия социальных и культурных различий;

  • навыками социального взаимодействия на основе принятых в обществе моральных и правовых норм;

  • пониманием социальной значимости своей будущей профессии.

Кафедра установила следующие особенности проектируемых результатов освоения дисциплин:

Знать (обладать знаниями)

  • Причины, содержание и основные тенденции социальных процессов в современном мире, в России, ее регионах, понятийный аппарат социологии, методологию и методику социологического исследования.


Содержание дисциплины

Семестр № 1

1. Методологические основы социологии.

1.1. Социология как наука: Зарождение социологии, Объект предмет и метод социологии, парадигмы социологии, функции социологии.

1.2. Основные понятия социологии: Общество, социальная группа, социальная общность, социальный институт, социальная организация, социальное действие. Личность, социализация личности, культура.

2. Социальная структура и социальные процессы.

2.1. Социальная стратификация и социальная мобильность.

2.2. Социальные изменения. Социальные девиации. Социальный контроль.

2.3. Религии и идеологии в современном обществе.

2.4. Семья как социальный институт. Гендерная социология.

2.5. Международные отношения.
Код РПД: 4207 (3721, 4148, 4203)

Кафедра: "Государственное и муниципальное управление"

 

 

С1.Ф.04 Культурология


Дисциплина базовой части Учебного плана (от 09.09.2011 № 1, от 08.07.2011 № 13) подготовки специалиста (специальное звание "Инженер") имеет трудоемкость 3 зачетные единицы (включая 48 часов аудиторной работы студента).

Форма аттестации: текущее тестирование в Центре мониторинга качества образования, экзамен в семестре 1.


Цели и задачи дисциплины

Целью дисциплины "Культурология" является фундаментальная гуманитарная подготовка в составе других базовых дисциплин цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом (приказ Минобрнауки России от 23.12.2010 № 2025) для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности: производственно-технологическая, организационно-управленческая, проектно-конструкторская, научно-исследовательская.

Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:


  • подготовка студента по разработанной в университете основной образовательной программе к успешной аттестации планируемых конечных результатов освоения дисциплины;

  • подготовка студента к освоению дисциплин "Политология", "Философия";

  • развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.


Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения данной дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:



  • ОК-1 - знанием базовых ценностей мировой культуры и готовностью опираться на них в своем личностном и общекультурном развитии; владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;

  • ОК-4 - способностью уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям, умением анализировать и оценивать исторические события и процессы.

В результате изучения данной дисциплины студент должен:


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21


©kzref.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет