Г. С. Сабирзянова в сборнике представлены тексты докладов участников научно-практической конференции «Региональные энциклопедии: проблемы общего и особенного в истории и культуре народов Среднего Поволжья и Приуралья»



жүктеу 1.59 Mb.
бет7/9
Дата07.05.2019
өлшемі1.59 Mb.
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Литература

1. Рязанская энциклопедия. – Т. 1. А – М. – Рязань: Пресса, 1999. – 672 с.

2. Рязанская энциклопедия. – Т. 2. Н – Я. – Рязань: Пресса, 2000. – 720 с.

3. Рязанская энциклопедия. – Т. 3. А – Я. – Рязань: Александрия, 2002. –538с.

4. Материалы и исследования по рязанскому краеведению. – Т. 7: Сборник справочных сведений по краеведению для учителей. (Дополнительные материалы к «Рязанской энциклопедии» / Ряз. обл. ин-т развития образования. – Рязань: Страрт, 2006. – 400 с.


Л.М.Айнутдинова


(Казань)
ВОПРОСЫ ИСТОРИИ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ В ТАТАРСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ
Общественно-политическая жизнь региона – это важнейшая составляющая любой региональной энциклопедии. Как отмечает И.Л.Беленький: «Идеал энциклопедического описания как представления картины мира в ее целостности энциклопедическими средствами, с некоторыми приближениями достигаемый только в универсальных национальных энциклопедиях, в случае региональной энциклопедии должен предполагать необходимость симметричного, равновесного представления в ней всех этапов истории, всех сторон и аспектов жизни региона»1.

Приступая к работе над многотомной Татарской энциклопедией (ТЭ), мы до конца не осознавали, как будут наполняться содержанием ее тома. Словник ТЭ насчитывает более 200 статей-терминов, отражающих историю различных общественных организаций (просветительских, благотворительных, научных) и политических партий, как в дореволюционное и советское время, так и в современную эпоху. Формирование словника формально завершено, однако фактически он нередко пополняется новыми «черными словами». Среднестатистический объем статей – 1200 знаков, реально это чуть больше половины страницы. Например, на статью о мусульманской фракции в Государственной думе запланировано 1500 знаков. Реальная статья получилась более объемной, содержит свыше 8 тыс. знаков. Главное, конечно, вовремя остановиться.

При формировании словника мы исходили из главного принципа создания энциклопедии: она должна отражать в себе фундаментальные начала, опирающиеся на тот уровень знаний, который уже достигнут. Выход Татарского энциклопедического словаря вызвал широкий отклик общественности. К нам стали обращаться не только учёные с предложениями о расширении словника, но и представители действующих общественно-политических организаций. Например, в период подготовки 2-го тома ТЭ было принято решение о включении статьи о такой общественной организации, как «Женщины Татарстана», которая появилась относительно недавно, но уже зарекомендовала себя как серьёзная организация. Формирование словника продолжается не только по причине образования в нашей республике новых общественных организаций и политических партий, но и в силу дальнейшего изучения истории нашего края, выявления новых фактов, появления новых исследований.

Одна из малоисследованных страниц истории нашего региона – история благотворительных организаций. Работ, раскрывающих и анализирующих деятельность благотворительных организаций в Казанской губернии, практически нет. Чтобы показать динамику развития благотворительности в крае, мы ввели обобщающую статью «Благотворительность», которая является заделом, дающим исследователям возможность наполнить его в будущем более конкретными сведениями. При написании подобных обобщающих статей мы основывались на методике построения статей в энциклопедии «Отечественная история с древнейших времен до 1917 года», которая бесспорно является своеобразным образцом для региональных энциклопедистов. Следует отметить, что при отражении истории общественно-политических организаций нередко приходится нарушать территориальные рамки и выходить за пределы бывшей Казанской губернии и современного Татарстана. Это, прежде всего, касается истории татарской благотворительности, которая осталась бы недостаточно раскрытой, если бы мы не рассказали о татарских обществах, действовавших в Томске, Харькове, Симбирске, Саратове, Оренбурге, Санкт-Петербурге, Орске, Самаре и других городах. Несмотря на небольшой объем статей, написанных на основе архивных документов, все сведения для широкой общественности представляются впервые. Расширение объёма подобных статей, если это вообще возможно, может произойти только за счет региональных исследований, работ учёных и краеведов.

История политических партий также нашла в энциклопедии достойное место. В ТЭ представлены основные политические партии Российской империи – от социалистов-революционеров до черносотенцев, причем мы постарались показать и течения, существовавшие внутри крупных политических партий (мы дали статьи про «большевиков», «меньшевиков», «левых эсеров», «черносотенцев»). Даже сравнительно небольшие организации, оставившие след в истории края, находят свое отражение на страницах Татарской энциклопедии. При подборе статей мы стремились, прежде всего, учитывать особенности общественно-политической жизни региона.

Хотелось бы отметить и тот факт, что обычно энциклопедические издания подводят своеобразный итог исследовательскому этапу разработок в том или ином направлении, как бы венчают собой накопленные факты и проблемные разработки. Многие из помещённых в ТЭ статей посвящены малоизученным сюжетам общественно-политической жизни региона. В этой связи можно сказать, что наша энциклопедия вводит в научный оборот огромный фактический материал и может быть использована в качестве нового источника информации для массового читателя. Энциклопедия, в отличие от монографических исследований, изданных малым тиражом, делает материал общедоступным. Где еще читатель сможет достаточно информативно узнать о существовании в Казани в годы Революции 1905 - 1907 гг. таких небольших и малочисленных организаций, как «Казанское общество православных русских женщин», «Казанское общество русской монархической молодежи», «Иттихад» и др. Хотелось бы отметить, что и о деятельности более крупных организаций дореволюционной России на территории Казанской губернии, таких как отделения партий кадетов, социалистов-революционеров, черносотенцев на сегодняшний день читатель вряд ли сможет найти материал в таком объёме, в каком даём его мы. Конечно, в данном случае речь не идет о профессиональных историках. На сегодняшний день обобщающих трудов нет и материал для отдельных статей нам самим приходится собирать по крупицам.

Одной из основных проблем при отражении истории политических партий нередко является беспристрастность исследователя. Мы на практике сталкиваемся с разными оценками того или иного события. Поэтому, на наш взгляд, главным принципом при написании статей о политических партиях, общественных организациях, общественно-политических деятелях всех периодов истории края должен быть принцип исторической объективности, основанный на преимуществе факта над его оценкой. На первом месте должен стоять документ, факт. По возможности в энциклопедии необходимо стремиться максимально обходить оценочные характеристики и, по возможности, давать развернутую библиографию.

Несмотря на то, что в энциклопедических изданиях такая форма подачи материала как цитирование не поощряется, мы по примеру биографического словаря «Политические деятели России. 1917 год» (1993) и энциклопедии «Политические партии России. Конец 19 – первая треть 20 века» (1996) этот приём нередко используем: в статьях о партиях иногда приводим программные положения, в биографических статьях – высказывания или отрывки из работ. Особенно это актуально в статьях, раскрывающих жизнь и деятельность некоторых исторических деятелей. Это, на наш взгляд, привносит элемент объективности, даёт читателю возможность самому дать более глубокую оценку личности. В то же время, например, при написании статьи о В.И.Ленине, было нелегко выбрать цитату, отражающую его отношение к федеративному устройству государства, к автономии: их слишком много, и нередко они противоречат друг другу.

При написании биографических статей основной упор мы делаем на тот отрезок жизни и деятельности личности, который непосредственно относится к истории нашего края. Но нередко общеизвестный материал, представленный в других энциклопедических изданиях, в ТЭ, к сожалению, превалирует. Это, конечно, минус, однако необходимо заметить, что бывает довольно сложно рассказать о личности в тех территориальных рамках, которыми мы ограничены. Нередко наши биографические статьи заканчиваются фразой «дальнейшая судьба неизвестна», особенно если человек выехал за пределы территории республики. Надеемся, что в дальнейшем в связи с повышенным интересом к краеведению и расширением информационных возможностей такая малоприятная формулировка в статьях будет заменена конкретными фактами.

Читатель энциклопедии должен получать не только информативный материал, но и визуальный ряд. Заметим, что в плане сопровождения статей иллюстрациями, особенно дореволюционного периода истории общественно-политической жизни края, сделать это очень сложно. В нашем распоряжении фонды музеев и архивов Республики Татарстан, но многие материалы в советский период были или вывезены в центральные архивы, или попросту уничтожены. Иногда к нам приходят люди, у которых в домашних архивах сохранились старые фотографии их родственников и близких. Благодаря этому, например, мы получили фотографию одного из лидеров левых эсеров Л.Майорова, когда его родные узнали о нашем интересе к этому деятелю.

Несколько слов необходимо сказать о ситуации, сложившейся в отечественной историографии по вопросам изучения дореволюционных региональных политических партий. Советские историки занимались, главным образом, историей Коммунистической партии Советского Союза и её борьбой с политическими оппонентами. В Татарстане был издан целый ряд монографий и диссертаций, посвященных данной тематике. Ситуация резко изменилась в конце 1980 – 1990-х гг., особенно на общероссийском уровне. Появились многочисленные сборники по истории политических партий, в которых излагались этапы деятельности, программные положения политических партий и др. Вышли в свет документальные сборники, посвященные некоторым из них, например, изданы протоколы ЦК и съездов партии кадетов, протоколы съездов меньшевиков, социалистов-революционеров и др. Однако поволжские организации в них упоминались эпизодически, как, впрочем, и представители многих других регионов. Вызвано это было, прежде всего, отсутствием подобных работ на местах. Только в 1990-х гг. предметом исследования ряда региональных историков стали отделения партий дореволюционной России, действующих на территории региона. В первую очередь, проявился интерес к тем партиям, чья история была максимально извращена, как например к организации черносотенцев. В Казани и Чебоксарах был опубликован ряд работ (Е.М.Михайловой, И.Е.Алексеева и др.). Алексеев довольно подробно раскрыл историю казанских черносотенцев, показав специфичность создания подобных организаций в нашем крае в связи с его национальными особенностями. В работах историков отражена и деятельность либеральных организаций. В то же время история социалистических партий в регионе на сегодняшний день подобного отражения не нашла, не считая некоторых отрывочных, эпизодических упоминаний в некоторых работах. Бесспорно, наибольший интерес региональных историков вызывает история национальной партии «Иттифак аль-муслимин», среди исследователей здесь можно отметить С.Исхакова, Р.Циунчука, Р.Фахрутдинова, Р.Салихова, А.Хабутдинова, Д.Усма­нову.

Хотелось бы остановиться и на таком сложном, но довольно значимом вопросе при характеристике партий, как определение их политической направленности. Даже сегодня сложно дать ответ, какие среди партий левые, а какие правые. В последние десятилетия для дореволюционных политических партий обычно применялось деление на социалистические, либеральные и монархические, однако даже когда такая классификация вводилась, она воспринималась лишь как примерная схема. Сегодня она нередко подвергается критике. Однако именно ею мы вынуждены пользоваться при определении идеологической направленности партий.

В целом, при изучении партий исследователи выделяют более 30 параметров (это, как правило, видно в специализированных изданиях, посвященных конкретно истории и деятельности партий), мы в своей методике используем 12 основных параметров (название, время существования, по чьей инициативе создана, фамилии основателей и лидеров, краткая характеристика программы, основные этапы деятельности, структура, численность, течения внутри партии, съезды и конференции, печатные органы). В то же время у нас отсутствуют данные по таким параметрам, как социальная база, источник финансирования. Отбирая материал для статей, мы делаем упор и на такие вопросы, как отношение татарского населения к данной организации, его участие или неучастие в ее деятельности. Например, в статье о Коммунистической партии Советского Союза мы довольно подробно останавливаемся на борьбе внутри партии с татарским и русским национализмом, на структурных изменениях внутри партии в связи с появлением в ней татар и т.п. Хотелось бы отметить, что некоторые статьи о партиях не содержат в себе 12 обозначенных параметров. К примеру, мы не всегда можем указать численность, структуру и даже деятельность той или иной партии. И программные положения на данном этапе работы мы даём в очень сжатом виде, понимая, что объем энциклопедии не может увеличиваться до бесконечности. Этот пробел мы сможем восполнить в отраслевой исторической энциклопедии.

Таким образом, главная трудность при освещении истории общественных организаций и политических партий заключается в том, что уровень региональной науки по многим аспектам общественно-политической жизни региона недостаточно раскрыт. Тем не менее, по некоторым вопросам Татарская энциклопедия идёт впереди исследователей, раскрывая малоизученные страницы нашей истории. В заключение процитирую слова главного редактора издательства «Энциклопедия» В.Кареева: «Подводя итоги достигнутому человечеством знанию, энциклопедия одновременно выполняет и роль провокации – научной, идеологической и политической…»1. Хотелось бы, чтобы наша региональная энциклопедия стала подобной провокацией для общественности, неравнодушной к истории родного края.



Е.В.Глазкова


(Саранск)
РАЗВИТИЕ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ
В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НИИ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ
Еще в начале 1930-х гг. ученые НИИ мордовской культуры (ныне – НИИ гуманитарных наук) высказали идею создания энциклопедического справочника о Мордовии. Однако путь к созданию энциклопедии оказался долгим и сложным в силу разных обстоятельств (политические репрессии 1930-х гг., Великая Отечественная война 1941—1945 гг., послевоенный период восстановления народного хозяйства и др.). Только в декабре 1994 г. Совет Министров — Правительство Республики Мордовия — принял постановление об издании энциклопедии «Мордовия». Подготовка рукописи была поручена институту. В 2003 — 2004 гг. увидела свет двухтомная энциклопедия «Мордовия» — первое уникальное справочное издание о Мордовии и мордовском народе, где собраны новейшие знания о природе, истории, культуре и экономике региона.

Авторский коллектив насчитывает около 300 человек. Это прежде всего известные ученые, деятели культуры, ведущие специалисты во всех отраслях народного хозяйства, краеведы. В первый том вошло 2 658 статей, во второй — 2 546.

Открывает энциклопедию обзорная статья, которая является «визитной карточкой» республики. Она базируется на результатах научных исследований, отражает место и роль Мордовии в России, отечественной и мировой истории. Этот принцип прослеживается во всех статьях, в которых описываются явления и процессы, происходившие в экономической, социальной, политической и духовной сферах жизни многонационального народа Мордовии.

В энциклопедии представлен блок статей по территориальной организации мордовского края. Он включает общую статью «Административно-территориальное деление» и отдельные — «Воеводское управление», «Волостное управление», «Мордовский округ», «Мордовская автономная область», «Мордовская Автономная Советская Социалистическая Республика», «Мордовская Советская Социалистическая Республика», «Республика Мордовия», а также статьи обо всех уездах, районах и городах республики. Органичной и логически завершающей частью этого блока стали статьи о населенных пунктах, являющихся центрами сельских администраций районов республики (всего 444 статьи).

В энциклопедию включены также статьи, касающиеся ветвей власти, системы управления, судебной системы, политических партий и движений: «Глава Республики Мордовия», «Администрация Главы Республики Мордовия», «Го­сударственное Собрание», «Аппарат Государственного Собрания», «Верховный суд», «Министерство», «Политические партии», «Политические движения» и др. (всего более 80).

Существенно обогащают энциклопедию и расширяют представление о республике статьи об истории, культуре, быте, современном состоянии русских и татар — двух самых крупных, наряду с мордвой, этносов, проживающих на территории Мордовии. Таких статей более 40, среди них: «Русские», «Татары», «Духовенство мусульманское», «Духовенство православное», «Жилище русских», «Жилище татар», «Обряды русских», «Обряды татар», «Одежда русских», «Одежда татар», «Русская литература Мордовии», «Русский фольклор Мордовии», «Татарские писатели», «Фольклор татар-мишарей» и др.

В энциклопедии получило отражение развитие всех отраслей науки в республике. В нее вошли статьи «Агрономия», «Биологические науки», «Историография», «Культурология», «Медицинские науки», «Науки о Земле», «Социология», «Педагогические науки», «Регионология», «Технические науки», «Физико-математические науки» и др., в которых описаны становление этих наук, научные школы, показан вклад ученых в их развитие (всего 25 статей).

Представлено более 70 статей, аккумулирующих сведения о конкретных семействах или классах представителей флоры и фауны, распространенных в республике видах, а также охраняемых и занесенных в Красные книги России и Мордовии: «Бересклетовые», «Водоросли», «Гвоздичные», «Паукообразные», «Пластинчатые грибы», «Ракообразные», «Сложноцветные» и др.

Несомненным достоинством энциклопедии является то, что «главное действующее лицо» здесь — люди: Герои Советского Союза, России, Социалистического Труда, полные Георгиевские кавалеры, полные кавалеры ордена Славы, лауреаты Государственной премии Мордовии, партийные и хозяйственные руководители, деятели культуры и искусства, доктора наук, профессора, выдающиеся спортсмены и многие другие, прославившие мордовскую землю, внесшие значительный вклад в экономическое и социальное развитие республики. Кроме того, практически во всех статьях о населенных пунктах упоминаются их знаменитые уроженцы, а также известные люди, жизнь и деятельность которых связаны с этим населенным пунктом. Статьи о районах республики завершают перечни председателей райисполкомов и первых секретарей райкомов партии; статьи о промышленных предприятиях, учебных заведениях, учреждениях культуры, здравоохранения и др. — перечни их руководителей с указанием периода деятельности.

Все это делает энциклопедию «Мордовия» более емкой по содержанию, расширяет рамки видения мордовского края и его народа.

Выход энциклопедии стал отправной точкой в развитии энциклопедического направления в деятельности института. С 2004 г. осуществляется подготовка к изданию энциклопедии «Православная Мордовия» (автор-составитель — кандидат культурологии С. Б. Бахмустов). Она включает более 1 900 статей. Подавляющее большинство из них — биографические (более 1 200). Это биографии архипастырей, управлявших приходами в мордовском крае; настоятелей монастырей; священнослужителей дореволюционного и советского периодов, а также Саранской и Мордовской епархии (с 1991 г.), внесших значительный вклад в развитие православия в Мордовии, заслуги которых отмечены церковными наградами; людей, деятельность которых сопричастна православию (архитекторы, скульпторы, живописцы, писатели, музыканты, ученые, благотворители и др.). Более 550 статей посвящено храмам и монастырям мордовского края. Их история дана в контексте истории городов и сел, в которых они находятся. Представлены статьи о церковных учреждениях (духовные семинарии, духовные училища, церковно-приходские школы), а также отражающие значительные события и факты религиозной жизни. Издание этой энциклопедии планируется в 2007 г.

В 2003 г. институт начал работу над энциклопедией «Мордовские (мокшанский и эрзянский) языки». Ее словник насчитывает около 600 статей (более 400 тематических и около 200 биографических). Основу энциклопедии составят статьи о внутренней структуре мордовских языков (фонетика, морфология, синтаксис, лексика и фразеология). В нее войдут также сведения об уральском родстве, месте мордовских языков в финно-угорской языковой семье, об архаичных чертах, которые сохранились в языках до настоящего времени. Отдельные статьи будут посвящены мордовским литературным языкам, их нормам, графике, орфографии, пунктуации, стилистике, а также диалектам. Большое место займут статьи о языковедах, как отечественных, так и зарубежных, об авторах школьных учебников и учебных пособий.

Одновременно институт работает над энциклопедией «Мордовская мифология». Ее словник включает более 700 статей. Впервые в энциклопедии будут представлены не только мифологические и эпико-мифологические персонажи, но и мифологические и эпико-мифологические сюжеты, а также моления, обряды и традиции, знаковая мифологическая система мордвы. В энциклопедию войдут также статьи об исследователях теории и истории мифологии; художниках, писателях и композиторах, в творчестве которых получили отражение мифологические сюжеты.

В 1990-х гг. началась работа над «Литературной энциклопедией». Но она не была завершена. Сейчас институт возобновил эту работу. В энциклопедию предполагается включить около 1 000 тематических и биографических статей, а также хронику литературной жизни. В книге найдут отражение более чем двухсотлетний опыт развития искусства слова мордовского народа, а также русских и татар, исторически связанных с мордовским краем и литературой Мордовии; современная и апробированная информация по вопросам истории и теории литературы, ее современного состояния и тенденций развития, взаимосвязей с фольклором и другими искусствами. Будут представлены также статьи о литературоведах, известных и малоизвестных писателях.

Таким образом, энциклопедическое направление становится одним из приоритетных в деятельности НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия.

И.И.Барабанова
(Казань)

ЭСТЕТИКА ОФОРМЛЕНИЯ


ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИХ СТАТЕЙ: СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ
Работа редактора является одной из важнейших составляющих в деятельности любого издательского учреждения. Требования к его профессионализму в коллективах, создающих энциклопедические труды, особенно высоки.

Совокупность знаний и умений, которыми должен владеть литературный редактор ИТЭ АН РТ, можно представить в следующем виде.

Он должен хорошо знать:


  1. орфографию и синтаксис современного русского языка, в том числе на уровне исключений;

  2. основы культуры письменной речи;

  3. стилистику русского языка;

  4. методику литературного редактирования;

  5. правила оформления статей и т.д.

Ему необходимо уметь:

  • срабатываться с людьми, в частности, соблюдать, наряду с принципиальностью, правила этики и этикета делового общения при отстаивании своей позиции в повседневных ситуациях;

  • видеть текст глазами и автора, и читателя;

  • отстаивать свою точку зрения при выяснении правок в статях из-за того, что авторы и кураторы находятся в положении некоего «отстраненного» видения своей статьи; понимать, как много труда вложено в нее авторами и сотрудниками отделов;

  • добиваться точности и конкретности информации, точности фактов, нейтрализации избыточных эмоциональных и субъективно-оценочных языковых средств и т.п.

Одно из направлений работы редактора – эстетика оформления статей, работа над стилистикой текстов и культурой письменной речи.

Особенности стилистики текстов энциклопедических статей и их редактирования

Редактирование статей энциклопедии требует от редактора определенных знаний в области стилистики, в том числе знания:



  • особенностей стилей разговорного (для пресечения его вторжения в статьи энциклопедии), нейтрального (как наиболее приемлемого) и книжного (научного, официально-делового, публицистического, художественного) стилей и требований в области стилистики, лексики, морфологии, синтаксиса;

  • особенностей стилистики энциклопедических текстов, отличающихся нацеленно информативным характером: в них функция сообщения доминирует над функцией воздействия, отсюда предпочтение нейтрального стиля как приоритетного, а также научного и элементов официально-делового стиля (так как именно они нацелены на передачу «максимально объективированного сообщения»). В статьях гуманитарной направленности допустимы элементы стилей художественного (в частности, высокая частотность использования глаголов и имен существительных в текстах по культуре и истории) и публицистического (в том числе использование общественно-политической лексики, цитирования, стандартных, клишированных средств языка в текстах по отельным разделам, например, по истории средства массовой информации). Внедрение в нейтральный стиль элементов художественного и публицистического стилей нежелательно: жанр энциклопедии не допускает текстов субъективно информативного характера.

Поскольку приоритетными стилями энциклопедических статей являются нейтральный и научный, редактору необходимо хорошо знать не только особенности последнего (для большей части статей, в частности, на морфологическом уровне ─ отдавая предпочтение глаголам, не выражающим конкретного времени, на синтаксическом ─ всем видам простых односоставных предложений, кроме назывных, и сложноподчиненным и др.), но и признаки его подстилей (чтобы правильно отбирать соответствующие языковые средства). Так, из всех подстилей научного стиля наиболее предпочтительны собственно научный, или академический, который используется в научных публикациях, и научно-технический, который допустим при описании научных технологий и методик. При использовании элементов научно-учебного подстиля недопустимо внедрение в тексты энциклопедии средств разговорной речи, элементов эмоциональности, выразительных средств, содержащих оценку (частные оценки), но возможны особые приемы введения (помимо прямого) и пояснения терминов (их синонимизация, этимологизация, аналогизация, пояснение). Нежелательно использование научно-популярного подстиля, так как главной его особенностью является введение различных приемов популяризации (использование риторических и других стилистических фигур, введение элементов разговорного или художественного стилей и пр.).

При редактировании энциклопедических текстов важно избегать и некоторых типичных ошибок, возникающих при неправильном использовании стилистических средства языка: обратного порядка слов в предложении (даже при «вкусовой» литературной правке лучше его избегать, так как любая инверсия способствует появлению экспрессивно-стилистического оттенка, что нежелательно); наличия таких обособленных членов предложения, как согласованные определения и деепричастные обороты, поскольку они придают текстам экспрессивный характер (в отличие от обособленных приложений, несогласованных определений, обособленных дополнений, других видов обособленных обстоятельств, выполняющих пояснительные и определительные функции); употребления конструкций с отглагольными существительными, придающими высказыванию неясность и неточность; повторов (в частности, повторения в последующем предложении одного из элементов структуры предыдущего), в том числе лексических и местоименных, и др.

Однако, даже при добросовестной работе, в текстах появляются досадные опечатки, фактические ошибки (автор драмы «Урок Шакира-хальфы», вместо: комедии), связанные с сокращениями (заслуженный работник РБ), лексическими и др. средствами создания юмора и комического эффекта («В санатории проводится лечение болезней нервной системы, в том числе травм нервов»; «Ядовитое растение. Занесено в Красную книгу РТ»; «Карниз крыши опирается на кронштейн валютообразной формы ─ вместо: волютообразной»; «Награжден орденом Великой Отечественной войны»; «В селище найдены чаны для вымучивания глины»; «С 1992 ─ ведущий референт пресс-центра Аппарата резидента РТ» и т.д.

Редактор должен придерживаться и условности стилистических норм, принятых в тех или иных статьях энциклопедии, например определенной (большей или меньшей) частотности использования:



  • глаголов, имен существительных и других частей речи в дефинициях и текстах: «Лесной Ключ, природный комплексный заказник. Находится на территории»… (использование глагола). Но: «Байрякино ж.-д. разъезда поселок, в Ютазинском районе» (без глагола). «Исток в Елабужском районе» (без глагола); «Протекает по»… «Имеет 24 притока» (без имени существительного) и т.д.;

  • глаголов настоящего времени в текстах (их большая частотность): характерное для научных статей доминирование (по сравнению с формой прошедшего) формы настоящего вневременного допустимо и для большей части энциклопедических статей в случаях, когда повествование идет о событиях прошлого;

  • сложноподчиненных предложений: их большая частотность в текстах энциклопедии по сравнению с бессоюзными сложными предложениями, несмотря на большую популярность последних в научном стиле (например: «Лестница вела на крышу – террасу, где»… – вместо: «Лестница вела на крышу – террасу, там»…) и др.


Редактирование энциклопедических текстов c учетом аспектов
и норм культуры речи

Редактор должен в совершенстве владеть культурой речи, учитывать основные аспекты культуры речи (нормативный, коммуникативный, этический). Важно не только знать грамматические, лексические, лексико-фразеологические, стилистические и другие нормы и владеть литературным языком (помогать находить наиболее точные, выразительные и уместные, стилистически оправданные языковые средства для выражения мысли), но и придерживаться этических норм при передаче информации: не допускать эмоциональных («он возмущался в своих статьях действиями правительства», вместо: «выражал возмущение»), категоричных, разговорных («в работе комитета произошел крутой поворот»; «эту работу стали сворачивать»; «движение было перерезано» (вместо: «перекрыто»); «взять курс на» (вместо: «поставить целью») создание; англичанин (вместо: английский изобретатель) Мекк и американец (вместо: американский ученый) Ланстон и т.п.) слов и выражений, внелитературных элементов языка, в частности жаргонизмов, в том числе профессионализмов («Татарский Наркомздрав», вместо: «Наркомат здравоохранения ТАССР» и пр.), просторечия; недопустима также небрежность при работе с определяемыми словами («перейти на сторону пугачевцев», вместо: Е.И.Пугачева; «кровавая расправа Колчака»; «указ Павла I», вместо: «Указ имп. Павла I» и т.п.) и др.

Редактор должен знать основные коммуникативные качества письменной речи (ее правильность, точность, логичность, чистоту, краткость), соблюдать морфологические нормы использования различных частей речи; уметь подбирать необходимые языковые средства для достижения точности речи: наиболее точные синонимы (как идеографические, так и стилистические), паронимы (душевный мир героини, вместо: духовный); не допускать смешения паронимом и омонимов, «нанизывания» падежей и т.д.); стремиться к соблюдению в текстах основных законов логики (тождества, противоречия, исключенного третьего, достаточного основания); пресекать различного рода логические ошибки (в доказательствах: формулировках тезисов, определений и т.д.); не допускать злоупотребления иноязычными словами, использования различного рода штампов (в том числе штампов литературных, а также канцеляризмов, универсальных слов (жесткая идеологическая борьба; жесткие требования; жесткая дискуссия и т.п.) и др.); пресекать многословие речи, возникающее из-за использования плеоназмов, тавтологии, перифразы, ненужных повторений или излишних подробностей (К. сыграл значительную роль в театральном искусстве города, определяя уровень исполнительского мастерства местного театра) или неоправданного сокращения слов, в частности, за счет профессионализмов (нацмены, селькоры и пр.) и т.д.
Особенности оформления статей

При проверке статей необходимо обращать внимание и на их оформление. Правила оформления:

1) схемы статей (указанные в нормативном для ИТЭ документе ─ «Методических указаниях») и существующие отступления от них по конкретным разделам;

2) основные правила оформления дефиниции, в том числе правила, определяемые риторикой, культурой речи (в частности, в разделе «Логичность речи»), методикой редактирования документов при работе над определениями:



  • в определении должны указываться важнейшие, а не малосущественные признаки определяемого предмета или явления,

  • определение не должно содержать «круга» (инструктивное письмо – это письмо, содержащее инструкцию),

  • оно не должно содержать понятий, которые сами нуждаются в определении (публицист – автор публицистических произведений),

  • определение не должно быть отрицательным,

  • оно не должно представлять из себя предложения, истолковывающего значение заимствованных слов (лингвистика – это область языкознания);

3) правила (методику) оформления дефиниции и типичные ошибки, допускаемые отделами;

4) принятую условность в использовании знаков препинания (запятых) при оформлении «черного слова» (…типография, в г. Оренбург; но: …музей в Казани; …собор, в Казани; но: …памятник (дом) в Казани и т.д.) ;

5) схемы оформления статей по конкретным разделам (Герои Советского Союза, театр, музеи и т.д.);

6) правила, предусмотренные «Методическими указаниями» (например, не использовать в названиях слово «государственный»), и дополнения к ним, указанным в «Памятке редактора» (оставлять это слово в таких названиях, как, например, Государственный институт театрального искусства, Государственная художественно-промышленная академия им. Мухиной, Государственный оптический институт);

7) правильность употребления определений в текстах статей (например, в разделе «Спорт»: мастер спорта России; но: заслуженный мастер спорта СССР и др.);

8) другие нормы (традиции), принятые, в частности, в Большом энциклопедическом словаре, Большой Российской энциклопедии и др. энциклопедических изданиях;

9) правила оформления подписей, принятые в Институте Татарской энциклопедии (отраженные в «Методических указаниях») и др. издательских учреждениях (например, не «В.И.Качалов. Казанский снимок», а «В.И.Качалов. Казань. 1899»);

10) написание различных названий и их транскрипции (по годам), в том числе:



  • населенных пунктов (в соответствии с написанием, принятым в орфографических словарях, а также в различных энциклопедических изданиях, Географическом справочнике РТ и др.) и определяемых слов при них (их статуса), включая изменения по постановлениям ГС РТ от 2004 г. (Бегишево город, а не рабочий поселок и т.д.),

  • учебных заведений ─ военных, религиозных и др.,

  • учреждений и предприятий,

  • улиц и площадей («ул. Карла Маркса», «пл. 1 Мая» и т.д.),

  • министерств ─ российских (в том числе дореволюционных) и татарстанских,

  • премий, орденов, медалей,

  • икон, соборов, мечетей («Казанская икона Божией Матери», «церковь Ярославских Чудотворцев» и т.д.),

  • журналов, газет («Яшь ленинчы» и пр.),

  • героев произведений фольклора (аждаха, но: Жалмавыз; Девон-бабай, но: Джумджума султан и т.п.),

  • слов восточного происхождения (исходя из правил, принятых в изданиях серии «Памятники письменности Востока», М., 1966; книгах «Русская транскрипция для языков зарубежного Востока» Г.П.Сердюченко, М., 1967; «Справочник по литературной правке» Д.Э.Розенталя и др.) и т.д.,

11) написание единиц измерения,

12) основные правила оформления внутри- и пристатейной библиографии,

13) другие сведения (например, наименования политических органов при указании о работе депутатов (с 1992 по 1995 депутат ВС РТ, но с 1995 народный депутат РТ) и др.).

Такой проверкой редактор «подстраховывает» работу методического и библиографического отделов.

При оформлении статей должны соблюдаться и другие элементарные правила, в том числе связанные с использованием в текстах определяемых слов, иноязычных слов, терминов, одно- и многозначных цифр, сложных прилагательных, первой частью которых является числительное, таблиц и др.

Так, в соответствии с положением «Методических указаний» (2002 г.), («Перед именами деятелей науки, техники, культуры, искусства и т.д., которые приводятся в тексте статей, необходимо давать краткие определения в том случае, если об этих лицах нет специальных статей в Татарской энциклопедии», с.71), наличие определяемых слов все же желательно, так как не все потенциальные читатели могут знать статус упоминаемых в текстах энциклопедии лиц. С учетом того, что не все «молодые читатели» знают реалии прошлого, видимо, могут потребовать своей «расшифровки» и устаревшие слова и выражения (не «пятилетка», а «пятилетний план развития народного хозяйства СССР»). Допустимо также пояснение значения тех терминов или иноязычных слов, которые могут оказаться непонятны читателю (например, в статьях по религии, истории, культуре, этнографии).

Поскольку главная особенность энциклопедических текстов – объемность информации при сжатости формы, допускаются некоторые отступления от общепринятых правил грамматики или правил лексического оформления (в частности, записи одно- и многозначных цифр).

Так, если по общеизвестному правилу постановке тире между подлежащим и сказуемым требует обязательной постановки этого знака в случае, когда, например, и подлежащее, и сказуемое выражены существительным в именительном падеже, то при многократном повторении этой конструкции знак опускается (руководитель А.С.Петрова; запас древесины хвойных 1,6 млн. м3).

При соблюдении общеизвестного правила предпочтительности записи многозначных цифр словесно-цифровым способом (как и дат: не 01.04.96, а 1 апр. 1996, кроме статей по истории населенных пунктов, в которых допущена цифровая запись дат): не 1 000 чел., а 1 тыс. чел. ─ в текстах энциклопедии допускается цифровой способ записи многозначных целых цифр; при этом их записывают, не разбивая пробелами на классы (не 12 456 руб., а 12456 руб.). Если, в соответствии с существующим правилом, при перечислении порядковых числительных падежное окончание ставится только один раз (изделия 1, 2 и 3-го сорта), то в текстах энциклопедии принято отступление от него (награжден орденом Отечественной войны 1-й и 2-й степеней). С помощью цифр можно записывать определения, выраженные сложным словом, включающим в себя некоторые формы числительных (20-километровый, 100-процентный, 10-килограммовый), но в энциклопедии есть отступление и от этого правила: нежелательно излишнее сокращение таких слов (20-км, 10-кг).

Таковы некоторые положения, касающиеся вопросов эстетики оформления статей энциклопедии.




Р.Г.Исхакова

(Казань)


ВОПРОСЫ МЕДИЦИНЫ И ЗДРАВООХРАНЕНИЯ


В ТАТАРСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ
В раздел «Медицина и здравоохранение» Татарской энциклопедии включены наиболее значимые события в истории медицины региона, наиболее известные биографии деятелей здравоохранения и медицинской науки. В этом издании будет представлено более 800 персоналий (включая представителей татарской диаспоры) и свыше 170 терминов, отражающих важнейшие направления научных исследований, открытия в медицинской науке, современное состояние здравоохранения и медицины в Республике Татарстан и т.д. К каждой статье создана схема-план написания.

Авторами статей являются видные деятели здравоохранения (в основном, доктора наук), ректоры вузов, заведующие кафедрами КГМУ, КГМА, сотрудники научно-исследовательских институтов, ведущие специалисты клиник и больниц республики.

В составе редакции — активно работающий творческий коллектив: главный редактор — академик М.К.Михайлов, зам. главного редактора — академик Н.Х.Амиров, члены редакционной коллегии: проф. В.Ф.Богоявленский — ведущий терапевт РТ, Я.Г.Павлухин — длительное время проработавший заместителем министра здравоохранения республики, ведущий инфекционист Казани, проф. В.Х.Фазылов — зав. кафедрой инфекционных болезней КГМУ. При написании статей используются материалы Национального архива РТ, музеев, архивов и библиотек КГМУ, КГМА и научно-исследовательских институтов республики, материалы Республиканского медицинского библиотечного центра.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9


©kzref.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет