Ii муниципальный этап



жүктеу 31.66 Kb.
Дата31.03.2019
өлшемі31.66 Kb.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №2» г. Мегион, ХМАО-Югры

Номинация: «Прозаическое произведение»


Название работы: «Топонимика родного края»
Автор: Зейдак Алина Владимировна, ученица 7 В класса

Проверила: учитель русского языка и литературы Сумина Светлана Юрьевна




Топонимика родного края

Образное определение топонимики принадлежит русскому языковеду, критику Николаю Ивановичу Надеждину (1804–1856), который писал: «Первой страницей истории должна быть географическая ландшафтная карта, должна не только как вспомогательное средство, чтобы знать, где что случилось, но как богатый архив самих документов, источников».

Топонимика (от греч. topos — место и ōnoma — имя, название) — наука, изучающая географические названия, их происхождение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики.

Топонимика тесно связана с географией: изучать названия объектов можно лишь тогда, когда ясно представляешь себе эти объекты. Несомненна связь топонимики и с историей: народы уходят, переселяются, но данные ими названия гор, рек, озер остаются в памяти тех народов, которые пришли им на смену, во многих географических названиях сохраняются воспоминания об исторических событиях. Сама же топонимика – это отрасль более широкой науки – ономастики, входящей в число наук о языке и изучающей имена собственные.

Пристальное внимание к топонимике Западной Сибири проявляется в Москве, Санкт-Петербурге, Эстонии, Карелии, Венгрии и Финляндии. Широко известны труды по топонимике Западной Сибири местных учёных- А.К. Матвеева, А.П. Дульзона, И.А Воробьева.

В топонимике Югры прослеживаются два направления:

1)топонимика, основанная на языке коренных народностей края;

2)русская топонимика, основой которой служит русский язык.





Экологическая топонимика Югры

Уходят века, люди, события, на память о них остается в памяти людей, делах и воспоминаниях, в том числе и топонимах – названиях рек и озер, сел и городов. Одной из важных экологических проблем в топонимике является сохранение древних, исторически важных топонимов, поскольку они содержат в себе какие-либо сведения из жизни наших предков. Экологические проблемы в топонимах – проблемы, возникающие в связи с отношением человека к топонимам: как он их создает, как употребляет, как сохраняет и т.д.



Считается, что слово « югра» - коми- зырянского происхождения, от этого народа попало к русским. Коми – зыряне зовут хантов и манси « егра». В русском языке « егра» могло превратиться в « югра». Хантов и манси еще называют « обскими уграми», в отличие от угров живущих на Дунае – венгров, родственных по языку и происхождению нашим хантам и манси.

Местные краеведы пытаются объяснить этимологию того или иного названия, исходя прежде всего из югорского его происхождения. Своеобразным ключом к расшифровке названия населенного пункта у хантов может служить окончание – ях (як), что в переводе значит народ (Пырьях, Ларьяк, Нях). Окончание же названия на – пауль (деревня) указывает, что происхождение ойконима надо искать в мансийском языке. Также есть довольно большая группа топонимов с окончанием – курт – деревня (Хангокурт, Тохыткурт, Еганокурт). Частицы в конце топонимов – ненецкое – вож и хантыйское – вош (деревня,город) – указывает, что это населенный пункт. Но есть еще и финно - угороское - вож, что значит приток. Встречается много населенных пунктов в Приобье, в названиях которых присутствует хантыйское – ват и ненецкое – сале , что в переводе на русский язык означает мыс: Ванзеват. Часть сел получили свои названия по именам рек, на берегах которых они стоят (Варьёган, Сосьва). В гидронимах нашей местности встречаются повторяющиеся части топонимов - географические термины или суффиксы – лор, - тор , -то, - туман, -сор. Эти составляющие говорят о том, что это озеро. При этом первая составляющая слова говорит, что это озеро, а вторая о его характерной особенности или о его местонахождении. Если в конце слова - лор, оно хантыйского происхождения, а если – то – слово ненецкое по происхождению. У народов манси в конце названия рек – я (Манья)- значит река или речка. У народов ханты в конце названий рек или речек частица – юган, - еган, - иган, - аган ( Аган, Юганская Обь). Встречается формат – ва, переводе с коми означает вода, что характерно для названий рек левобережья Оби: Сосьва, Лозьва.

Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет