Перевод текста выступления Премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Тони Блэра, выполненный программой машинного перевода промт



жүктеу 23.71 Kb.
Дата09.08.2018
өлшемі23.71 Kb.

Перевод текста выступления Премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Тони Блэра, выполненный программой машинного перевода ПРОМТ
Тони Блэр говорил с Европейским парламентом в Страсбурге.
Г. Президент, моя цель в прибытии здесь сегодня, поскольку я объяснил, что я буду, сообщать назад относительно того, что мы намереваемся за эти прибывающие недели быть основанием британского Президентства, и я имею со мной Дугласа Александра, который является нашим европейским Министром, и после того, как я уехал, он останется, чтобы ответить на большее количество вопросов - особенно трудные вопросы. Однако я буду здесь, я доволен сказать, в течение по крайней мере полутора часов, чтобы слышать и ваши комментарии и отвечать на некоторые из тех вопросов самостоятельно.

Могу я также говорить, только в самом начале, объяснять, как мы хотим взять вперед Президентство за эти прибывающие недели. 23 июня в Брюсселе мы излагаем существенное видение относительно того, как мы сражаемся с вызовом globalisation, и я думаю, что это соглашено вообще в Европе, что мы должны получить европейское перемещение, и мы должны получить это двигающийся в правильное руководство{направление}. Вопрос - то, как мы делаем это? Мы теперь имеем возможность, и на неофициальной встрече на высшем уровне, которая является завтра, и затем на формальной встрече на высшем уровне в декабре, излагать то руководство{направление} и положить на место определенную политику{полисы} соответствовать этому. Так по этим двум встречам на высшем уровне наша идея сначала, чтобы согласовать правильное руководство{направление} для Европы экономно; тогда во-вторых излагать некоторые новые области приоритета в европейское действие; и затем в-третьих, на основе этого и в контексте, которого, чтобы получить бюджет имеют дело в декабре в формальном Совете.



Теперь позвольте мне прежде всего прибывать в неофициальную встречу на высшем уровне. Это - то, что я хочу выйти из этой неофициальной встречи на высшем уровне. Первая вещь - то, что я хочу заставить ту неофициальную встречу на высшем уровне согласовывать эффективно{фактически} бумагу Комиссии, представленную Президентом Баррозо и европейской Комиссией. Та бумага Комиссии - анализ вызова globalisation и как мы встречаем{выполняем} это, как мы встречаем{выполняем} это и как государства - члены и как мы встречаем{выполняем} это как Европейский союз. Это, я должен сказать, абсолютный анализ, но это - правильный анализ. Это показывает только, как большой конкурентоспособный вызов мы имеем от появляющихся экономик{экономии} типа Китая и Индии, не берите в голову Соединенные Штаты и другие; это показывает насколько важный это - мы имеем дело с этими 20 миллионами человек - почти 20 миллионами - безработный в Европейском союзе; это показывает, как мы должны делать наши трудовые рынки менее ограничительными, как мы должны удостовериться в научных исследованиях, и новшестве и других областях, мы догоняем лучшую практику в мире; это показывает, как в областях подобно энергии, куда в конце концов мы собираемся импортировать в течение следующих нескольких лет, кое-что подобно 90 % наших нефтяных и газовых потребностей, та Европа имеет к ее игре значительно; и это показывает также огромный демографический вызов, что мы будем иметь, что мы будем иметь меньше человек рабочего возраста, больше людей в отставке, больше людей, поэтому должных бывших работать, и поэтому проблемы{выпуски} типа баланса продолжительности службы и как мы позволяем, что люди и поднимать их семейство и работать в рабочем месте являются тем более критическими.

Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет