Привередливая принцесса



жүктеу 133.23 Kb.
Дата16.04.2019
өлшемі133.23 Kb.
түріУрок


Аля Соколова
Урок горы

(легенда)


Действующие лица:
Рафаэль, узбекский мальчик. Если редкие счастливцы рождаются в рубашке, то он родился с кистью и палитрой в руке, чем немало перепугал врачей в роддоме. Первое, что он сделал в этой жизни – это раскрасил халат акушерки, после чего и получил свое имя, в честь знаменитого художника эпохи Возрождения.
Бабушка Фатыма – пенсионерка с ярко выраженными наклонностями деловой леди. Ее недюжинные таланты особо некуда приложить в далекой узбекской деревушке, и ей приходится тренироваться на соседях, выменивая кустик картошки на корову и виртуозно торгуясь на базаре. Иногда продавцы ей еще и приплачивают за то, чтоб она купила у них товар. В глубине души бабушка Фатыма добрая и отзывчивая, но нырнуть в эту глубину нельзя без скафандра, а на такие глупости она никогда не раскошелится.
Художник Абдулла, загадочная личность, о которой ходят легенды (навроде той, которая перед вами). Его картины выставляются в лучших галереях мира, но при этом самому художнику еле-еле хватает денег на тюбики с краской. Ведь свои картины он дарит, а не продает. Люди с радостью расхватывают холсты, но тайком вертят пальцами у виска.

Картина 1. Горный кишлак

Двор дома огорожен заборчиком, увитым побегами винограда. Во дворе видны колодец и скамейка, на которой стоит картина в раме. На картине яркими красками изображен пейзаж: разбросанные в долине домики, голубое небо, курящийся из труб дымок.

За домом открывается черно-белый вид горного кишлака: дома, огороды, вдалеке возвышаются горы.
голос автора

Случилась эта история давным-давно, в одном селении у подножия Чаткальского хребта. Люди жили там мирно, варили плов, растили детей, копали огороды. И всё у них было хорошо: и винограда вдоволь, и пузатых дынь, и ишаков. Тоже пузатых. Только небо у них было серое. И трава серая. И облака, и деревья. Но никто этого не замечал. Люди думали, что так и должно быть, ведь такое же небо видели их отцы, и деды, и прадеды.

Во двор входит Рафаэль, ведет за собой бабушку.

рафаэль


Бабушка! Художник Абдулла подарил мне картину!

фатыма


А ну-ка, дай взглянуть.

Бабушка рассматривает картину.

фатыма

В воскресенье отнесем на базар.



рафаэль

Что ты бабушка, зачем ее продавать! Посмотри, как она прекрасна!

фатыма

Конечно, прекрасна. За нее дадут три или четыре мешка риса! Никто больше так не умеет, один Абдулла. Наверное, есть у него какой-то секрет.



рафаэль

Бабушка, отдай меня к нему в ученики. Я тоже хочу научиться так рисовать.

фатыма

Еще чего вздумал! Чтобы мой внук стал художником? Ни за что. Будешь овец пасти да кур выращивать. Пойду, кстати, посмотрю, не снес ли кто яйцо.


Бабушка заходит в курятник. Раздаётся её вопль.

фатыма


Рафаэль!!!

Меняется освещение, и мы видим вторую часть сцены - там черно-белый курятник. На насестах в три яруса сидят куры. Тут есть и полосатые куры, и в горошек, и в клеточку.

Фатыма всплескивает руками.

фатыма


Рафаэль! Иди сюда, негодный мальчишка!

Входит Рафаэль.

фатыма

Это что, я тебя спрашиваю?



рафаэль

Бабушка, ты же сама прекрасно видишь, что это куры.

фатыма

Да это картинная галерея, а не куры!



рафаэль

Они были такие скучные, одинаковые, а теперь их легко отличить. Вон та, в полосочку, больше всех несет яиц, а эта…

фатыма

О, милостивый Аллах! А ну, признавайся, что ты еще натворил, пока я ездила к тетушке Гульчерхре?



рафаэль

Ничего, бабушка. Ну, разве что нарисовал улыбку на зеркале. Вот подойдешь в зеркало посмотреться – а там ты себе улыбаешься. Улыбка, бабушка, лицо красит!

фатыма

За что мне такое наказание! Скоро ни одного живого места в доме не останется, всё искалякал! И что мне с таким мальчишкой делать?



рафаэль

Я знаю, что делать, бабушка! Отпусти меня к художнику Абдулле в учение.

фатыма

Хм… А может, и правда, отпустить? Выведаешь у него секрет мастерства… Вот бы и ты у нас стал богатым и знаменитым…



рафаэль

Может, нет у него никакого секрета.

фатыма

Как же нет, раз люди, глядя на картины, плачут и смеются, и денег на них не жалеют.



рафаэль

Может, у него краски волшебные?

фатыма

Да краски-то обычные, серые, как у людей. Я как-то раз подсмотрела! Краски серые, а как к холсту кисть подносит, все становится цветное! Колдун и есть колдун.



рафаэль

А если он не согласится меня взять в ученики?

фатыма

Конечно, не согласится, кому же нужны соперники за богатство. Но мы его обхитрим!



Картина 2. Мастерская художника Абдуллы
Большое окно с арочным сводом, за которым виднеются черно-белые горы. Черно-белый шкаф с черно-белыми альбомами по изобразительному искусству. Круглый черный стол и рядом с ним - черный венский стул. На стенах висят картины в рамах, а на картинах яркими красками – синими, красными, зелеными – изображены пейзажи: горы и деревья, поля и реки.

Абдулла стоит за мольбертом и рисует.

Входят бабушка Фатыма и Рафаэль.

фатыма


Доброго здоровьица, уважаемый Абдулла!

абдулла


И вам не болеть, бабушка Фатыма.

фатыма


Ты такой великий художник, весь Самарканд о тебе говорит! Разреши постоять рядом, в лучах твоей славы погреться.

абдулла


Да вроде, не холодно нынче, бабушка Фатыма. Гидрометцентр передавал тридцать два в тени.

Фатыма прогуливается вдоль картин.

фатыма

Столько добра пропадает! То есть, что я говорю – столько картин красивых у тебя! И что, всё сам, без помощников?



абдулла

А на что они мне?

фатыма

Ну как же… Холсты прибивать, краски перемешивать… Не дело такому большому человеку черную работу выполнять. Вот, внучок у меня есть. Славный бы вышел работник.



абдулла

Нет, не нужен мне помощник.

фатыма

Соглашайся, Абдулла, платить ему надо немного, а всю работу грязную за тебя сделает.



абдулла

Нет, всегда обходился сам, обойдусь и дальше.

Фатыма говорит в сторону, чтобы Абдулла не слышал.

фатыма


Ах, подлец! Не хочет к своим секретам никого подпускать!

Рафаэль не выдерживает и бросается к Абдулле.

рафаэль

Дядя Абдулла! Я не хочу быть работником, возьми меня своим учеником! Научи меня рисовать, как ты! У тебя такие красивые картины!



абдулла

Что же ты сразу не сказал? Конечно, научу.

рафаэль

И секретом мастерства поделишься?



абдулла

Поделюсь, мне не жалко. Завтра – первый урок. Возьму тебя с собой в горы. Пойдем, выберешь себе кисти по вкусу.

Абдулла и Рафаэль уходят.

Фатыма


Получилось, удалось! Вот только выведаем секрет, Рафаэль станет знаменитым, и денежки поплывут к нам рекой!
Картина 3. Речка в долине

Черно-белая горная речка вьется среди черно-белых скалистых берегов. На берегу валяется мелкая галька.

По берегу идут Абдулла и Рафаэль с этюдником на плече.

абдулла


Видишь эти камни, Рафаэль? Разотри их и сделай краски. Вот тебе первый урок.

рафаэль


Краски из камней? Но это ведь так трудно, учитель!

абдулла


Бери ступку, пестик и принимайся за дело. А как закончишь, нарисуй эту речку. Я вернусь вечером.

Рафаэль подходит к камням и вздыхает.

голос фатымы

Эх, чует мое старое сердце, надул он тебя, внучок!

Появляется бабушка Фатыма с авоськой, в которой натолканы краски, канцелярские принадлежности, толстый том энциклопедии, банка с персиками, моток веревки и ледоруб.

рафаэль


Бабушка?? Что ты здесь делаешь?

фатыма


Что-что, за внуком присматриваю! Вдруг твой художник специально завел тебя в лес, чтобы бросить тут одного.

рафаэль


Зачем?

фатыма


Чтобы соперника извести!

рафаэль


Нет, бабушка, Абдулла очень добрый и хороший.

фатыма


А что же твой добрый и хороший вешает тебе урюк на уши? (передразнивает Абдуллу) «Растолки камни и сделай краски!» Кто же камни толчет, мы не в семнадцатом веке. Краски берут в магазинах канцтоваров. На̀ вот, я тебе прикупила.

Бабушка двигает к Рафаэлю авоську.

фатыма

Там и краски, и кисти, и все, что нужно. Как чувствовала, что пригодятся! А Абдулле скажи, что сам краски сделал.



Затемнение.

Вечер. Рафаэль спит на земле, рядом с ним на раскрытом этюднике – картина, на которой нарисован точно такой же пейзаж, как на декорации. Картина черно-белая, как и все вокруг.

Входит Абдулла.

абдулла


Ну как, нарисовал?

рафаэль


(подскакивает)

Нарисовал, учитель! И краски сделал!

абдулла

И даже в упаковку завернул! Ну просто не отличить от красок Ташкентского завода художественных красок. Вот молодец.



рафаэль

Я старался.

абдулла

Ну, а что-нибудь интересное ты видел на берегу?



рафаэль

Нет, я же… я же работал! И не смотрел по сторонам. Чтобы чего-то достигнуть, надо упорно трудиться.

абдулла

Ну, тогда потрудись найти в лесу мусорный бак.



рафаэль

Зачем?


абдулла

Затем, что картина твоя никуда не годится.

Абдулла поворачивается и уходит, Рафаэль, вздохнув, зашвыривает свою картину подальше и бросается следом за учителем.

Картина 4. Горы
Серые горы. Изломанные линии острых вершин. Снег на вершинах переливается всеми оттенками серого. Серое солнце висит в небе.

Площадка на перевале, над ней возвышаются скалы. Под скалой растет чинара. На площадку бодро выбегает бабушка Фатыма.

фатыма

Как, их еще нет? Ну сколько можно ждать!



С другой стороны на площадку выходят усталые и запыхавшиеся Абдулла и Рафаэль.

Бабушка прячется за чинару.

рафаэль

Какая высокая гора, учитель! Я устал.



абдулла

Ничего, соберись с силами. Сейчас тебе предстоит выучить второй урок, очень важный.

Фатыма высовывается из-за дерева.

фатыма


Наконец-то, сейчас он расскажет свой секрет!

От любопытства она высовывается слишком далеко, теряет равновесие и падает. Но быстро отползает обратно под дерево.

Абдулла и Рафаэль поворачиваются.

абдулла


Что это там?

рафаэль


Наверное, чинара сбросила кору.

абдулла


Тяжелая кора... Сразу видно, чинара в годах. Итак, слушай задание. Ты должен нарисовать во-он ту гору.

рафаэль


Можно доставать краски?

абдулла


Погоди. А ты знаешь, какого она размера?

рафаэль


Нет…

абдулла


И как же ты собираешься поместить ее в картину? Что, если она вылезет за край или, наоборот, окажется слишком маленькой? Слышал когда-нибудь про композицию?

рафаэль


Что же мне делать?

абдулла


Живопись - это тебе не математика. Никих теорий, тут должна быть точность! Так что бери линейку и измеряй.

рафаэль


Гору - линейкой?!

абдулла


Да, обычной школьной линейкой. А потом посчитай всё и нарисуй на холсте. Вечером проверю.

Абдулла удаляется.

Фатыма выходит из-за своего укрытия.

фатыма


Совсем спятил художник! Ребенка заставляет с линейкой по горам ползать, коленки о колючки обдирать.

рафаэль


Бабушка, ты и на гору за нами влезла?

фатыма


Чего не сделаешь ради искусства.

рафаэль


А у тебя, случайно, нет линейки?

фатыма


У меня все есть. И линейка, и циркуль, и даже транспортир. Только я тебе их не дам.

рафаэль


Почему?

фатыма


А потому, что тебе голову морочат, а ты и уши развесил.

рафаэль


Но как я помещу гору в картину, если не знаю ее размера?

фатыма


Слава Аллаху, уже другие дураки за нас с линейками всё облазили и книжки про это написали. Скажи спасибо, что твоя бабушка такая запасливая.

Бабушка достает из авоськи пухлый том Энциклопедии, листает, шумно поплёвывая на палец.

фатыма

Гора Чимган, три тысячи триста девять метров. Окружность.. так-так.. радиус… Вот! Бери и черти по-быстрому. И никаких линеек не надо.



Затемнение. Когда зажигается свет, на мольберте стоит новая картина, нарисованная Рафаэлем – «Горы». Всё так же безнадежно черно-белые.

Появляется Абдулла.

рафаэль

Учитель, я уже выучил два урока, а до сих пор не умею рисовать, как ты.



абдулла

Хорошо. Признаюсь, я не открыл тебе главный секрет.

рафаэль

Да? Какой?



абдулла

Все дело в правильной постановке рук. Нужно изящно взмахивать кистью, тогда и картины будут получаться красивые и возвышенные.

Абдулла подходит к рампе.

абдулла


Встань здесь и учись. (показывает) Взмах, взмах и еще один взмах. И так – до захода солнца. И только потом рисуй пейзаж.

Абдулла уходит.

Появляется бабушка.

фатыма


Что там опять твой художник выдумал? Детям нельзя стоять над пропастью!

рафаэль


Бабушка, не мешай, я хочу все сделать, как сказал Абдулла!

абдулла


Шарлатан твой Абдулла. Отродясь еще физкультура не помогала писать картины. Пойдем домой, Рафаэль, не откроет он тебе свой секрет.

Но Рафаэль продолжает махать руками.

Бабушка подходит к Рафаэлю, чтобы схватить его за руку, тот отшатывается, теряет равновесие и с криком падает в пропасть.

бабушка


Ох ты господи! Мальчик мой!

Фатыма смотрит в пропасть, всплёскивает руками и убегает, чтобы спуститься в обход.


Картина 5. Ущелье
Рафаэль висит на суку, зацепившись за него рубашкой.

фатыма


Рафаэль! Слава Аллаху, ты жив и здоров. Чуть сердце из-за тебя не лопнуло! Что ты там расселся? Слезай, негодный мальчишка!

Фатыма прыгает, пытаясь до него дотянуться.

рафаэль

Бабуль, красота-то какая! Почему мы живём у самого подножья Чимгана, и никогда не гуляем в горы?



фатыма

Потому что мы не горные козлы, чтобы по обрывам шастать. А ну, слезай, кому говорю!

Фатыма прыгает так настойчиво, что от её тяжёлых прыжков сухая ветка ломается, и Рафаэль шлёпается на землю.

голос Абдуллы

Эге-гей! Учени-ик!

Из кустов выходит Абдулла.

Абдулла

Вот ты где! Зачем ты забрался в заросли? Пойдем, пришло время следующего урока.



рафаэль

Извини, учитель, попозже, ладно?

абдулла

Что это еще за фокусы? Отлынивать вздумал? А как же расписание, учебный план?



рафаэль

Да ты только взгляни, какая красота!

Абдулла

Где?


Рафаэль

И почему я никогда раньше не замечал?

фатыма

Всё. Помешался внучок мой. Видать, от удара об землю умом двинулся!



Рафаэль поднимает с земли камешек, подходит к скале и начинает нацарапывать рисунок, поглядывая на окружающий его пейзаж.

Абдулла


Рафаэль, так ты идешь на урок или нет?

Рафаэль


(не отрываясь от рисования)

Нет-нет, потом.

фатыма

Правильно! Поучились - и хватит. Пойдем домой, Рафаэль, надо пасти овец и собирать урожай хлопка. На этом, конечно, не разбогатеешь, но медяк всегда можно заработать.



Абдулла наблюдает за Рафаэлем.

абдулла


Неужели сам нашёл секрет?

Рафаэль отходит, чтобы получше рассмотреть, что получается.

На скале - прекрасный пейзаж: плавный силуэт синих гор, снежная вершина, переливающийся оттенками рыжего и зелёного куст саксаула.

Абдулла


Неплохо, Рафаэль.

Абдулла похлопывает Рафаэля по плечу, берёт свой этюдник и уходит вверх по склону.

фатыма

Неплохо? Да это шедевр! Ай да Рафаэль, вот что значит быть внуком бабушки Фатымы!



Бабушка роется в своём узелке, достаёт ледоруб, примеривается к скале.

фатыма


Как бы нам её отковырять?

рафаэль


Кого?

фатыма


Картину твою, чтоб на базаре продать!

Фатыма безуспешно колотит ледорубом по скале. Задумывается, достаёт из своего узелка бумагу и краски.

фатыма

Знаешь что, милок, давай копию сооруди. Проще будет транспортировать.



рафаэль

(продолжая рисовать)

Бабуль, ты мне свет заслоняешь.

фатыма


Тьфу ты, что за наказание. Самой придется научиться рисовать. Никому ничего нельзя поручить!

Картина 6. Горы

Фатыма выходит на площадку над обрывом – ту самую, откуда упал Рафаэль.

фатыма

Рафаэль поделал зарядку и научился… Значит, и правда физкультура помогает! Эх, такая картина пропала даром! Каждый дурак теперь забесплатно будет её разглядывать. Ну да что уж теперь.



Бабушка подходит к краю пропасти и начинает махать руками

фатыма


Если он смог, то и я смогу. Раз-два, наклоны вперед, наклоны назад, раз-два.

Звучит аккордеон, и бодрый голос советского диктора объявляет радиослушателям очередное упражнение.

диктор

Встаньте прямо… Голову не опускать, плечи слегка назад… Начинаем махи руками.



Бабушка без остановки машет руками.

голос автора



Так бабушка Фатыма и делала зарядку. Каждый день она поднималась на гору Чимган, три километра вверх, три вниз, и проводила время, размахивая руками и делая наклоны туловища. Она стала крепкая и здоровая и прожила сто или даже сто пятьдесят лет. Но так до конца своих дней и не разгадала секрет художника Абдуллы. А Рафаэль и Абдулла ушли в горы и рисовали закаты, восходы, берега рек и камни на дне ущелий. Глядя на их картины, люди плакали или смеялись, но никто не оставался равнодушным.

конец



Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет