А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупадой Том I ноябрь 1975 Апрель 1976 Хари Шаури даса Трансцендентный дневник. / Пер с англ. М. Айрапетян. М.: Изд-во «Философская Книга», 1999. 560с. Эта книга



жүктеу 9.33 Mb.
бет1/41
Дата21.04.2019
өлшемі9.33 Mb.
түріКнига
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   41



Хари Шаури даса



Трансцендентный Дневник

Путешествие с Его Божественной Милостью А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупадой

Том I

Ноябрь 1975 — Апрель 1976

Хари Шаури даса



Трансцендентный дневник. / Пер. с англ. М. Айрапетян. — М.: Изд-во «Философская Книга», 1999. — 560с.

Эта книга — скромная попытка привлечь внимание читате­ля к величию Шрилы Прабхупады, его личности и учению. Досто­верный рассказ о событиях, свидетелем которых стал автор.

В первом из четырех томов книги «Трансцендентный днев­ник: Путешествия с Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиве- дантой Свами Прабхупадой» события развиваются с ноября 1975 года), и заканчиваются отъездом Его Божественной Милости из Бомбея в его, как впоследствии оказалось, последнее кругосвет­ное путешествие (18 апреля 1976 года).

© Hari Sauri dasa

© Оформление «Философская Книга» (рус. изд.) ISBN 5-8205-0009-1 (рус.)


От автора

Преданных, которые помогли мне написать эту книгу, так много, что перечислить все их имена сейчас не представляется воз­можным. Я глубоко благодарен им всем.

Многие преданные оказали практическую помощь в издании книги. Одни пожертвовали деньги, заработанные тяжелым трудом, другие помогли своим профессиональным участием. Мне хочется особо отметить тех, без кого эта книга не увидела бы свет.

Я искренне благодарен Абхираму дасу, Балабхадре дасу, Бха- гават Ашрайе дасу, преданным из ББТ в Австралии, Лос-Анджеле- се и Великобритании, Бхагавану дасу, бхакте Барри (Новая Зелан­дия), Брахматиртхе дасу, Бхаве дасу, Бхавананде дасу, Бхригупати дасу, Данавиру дасу, Индулекхе даси, преданным сиднейского хра­ма, Ишваре дасу, Джая Гопала дасу, Каршне дасу, Мадри даси (Но­вая Зеландия), Мадху-севите дасу, Махатме дасу (Австралия), Мандакини даси и Аравинде дасу, Матсья Аватаре дасу, Нарешва- ре дасу, преданным из издательства «Палас Пресс», Парам Брахме дасу, Пуруджиту дасу, Сакши Гопала дасу (Австралия), Шьямасун- даре дасу, Тамал Кришне Госвами, Тиртхараджу дасу, Трана Карте дасу и Вишвамбхаре Свами.

Книга так и не дошла бы до типографии, если бы не энтузиазм редакторов. Я очень обязан Риктананде дасу и Сите даси, которые выполнили большую часть работы. Кундали дас всегда был рад по­мочь. Я чрезвычайно признателен замечательным корректорам Шриканте дасу и Ракшане дасу. Грахила дас составил первокласс­ный предметный указатель. Джая Баларама дас отредактировал санскрит, а корректуру санскритских стихов произвел Кушакратха дас. Прекрасным дизайном книга обязана Ямарадже дасу (макет фо­тографий), Сакши Гопала дасу и Лочане дасу.

Самых добрых слов заслуживает труд Адитьи даси, которая еще в 1977 году отпечатала на пишущей машинке первый, рукопис­ный вариант дневника, а также Гопа-маты даси, набравшей его впоследствии на компьютере.

Мне хочется особо поблагодарить преданных из «Архивов Бхактиведанты» — Парама Рупу даса, Эканатху даса, Ранаджита даса и Дулал Чандру даса, которые помогли добрыми советами и предоставили материалы, необходимые для завершения работы.

3


4

Трансцендентный дневник

Преданные из «Архивов ББТ» подготовили оригинал-макет книги к печати.

Моя жена, Ситала даси, проделала титанический труд, не только постоянно поддерживая и вдохновляя меня, но и принимая самое активное участие в работе. Она без устали редактировала, на­бирала, исправляла ошибки и помогала советами, и в той же мере, что и я, способствовала успеху книги.

Прошу меня простить, если я случайно не упомянул кого-то. Пусть вас утешит конечный результат, который значит гораздо больше, чем слова благодарности из моих уст.


Вступительное слово

В течение шестнадцати месяцев, с конца ноября 1975 года до конца марта 1977 года я имел счастье путешествовать вместе с Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой в качестве его личного слуги.

Несмотря на то, что сначала я ожидал провести с Его Божест­венной Милостью не больше двух-трех дней, по милости Господа Кришны я сразу понял, какая уникальная возможность выпала на мою долю. Поэтому в первый же вечер я купил блокнот и начал вес­ти дневник своего путешествия, полагая, что десять или двадцать лет спустя буду наслаждаться чтением этих строк и воспоминания­ми о мгновениях, проведенных в обществе Шрилы Прабхупады. Став, по воле судьбы, постоянным спутником Прабхупады, я про­должал ежедневно вести дневник.

Магнитофонные записи бесед Шрилы Прабхупады, сделан­ные во время ежедневных утренних прогулок и встреч с гостями — тоже своего рода дневник. Книга, которую вы держите в руках, представляет собой расширенный вариант моего личного дневника, обогащенный цитатами из «аудиодневника» и писем Его Божествен­ной Милости.

Эта книга — скромная попытка привлечь внимание читателя к величию Шрилы Прабхупады, его личности и учению. Я постарал­ся описать жизнь и деяния Шрилы Прабхупады как можно более точно и подробно. Не стоит воспринимать «Дневник» как мемуары бывшего слуги, хотя в нем я, конечно, описываю те или иные чувст­ва, которые испытывал в то время. И уж конечно эту книгу не следу­ет считать ретроспективным анализом. Это лишь достоверный рас­сказ о событиях, свидетелем которых я стал, будучи личным слугой Шрилы Прабхупады.

Работая над книгой, я преследовал две цели. Во-первых, я стремился прославить Шрилу Прабхупаду. В истории человечества не так часто встречаются столь выдающиеся личности, и я хочу, чтобы эта книга разошлась как можно шире. Во-вторых, я хотел предоставить преданным Господа Кришны возможность общаться со Шрилой Прабхупадой так же близко, как довелось мне самому. Благо от общения со святой личностью неоценимо, но обычно оно до­ступно лишь немногим. Однако через эту книгу такую возможность может получить каждый.

5


6

Трансцендентный дневник

Разумеется, я вряд ли обладаю качествами, необходимыми для написания «Дневника». Я не являюсь ни профессиональным пи­сателем, ни возвышенным преданным. Единственное мое достоинст­во состоит в том, что я был свидетелем этих событий и догадался описать в дневнике все, что происходило. И все же я надеюсь, что моя книга принесет пользу и доставит радость ученикам Шрилы Прабхупады, будущим последователям Его Божественной Милости, историкам, ученым и всем, кто ее прочтет.

«Архивы Бхактиведанты» постепенно публикуют полные из­дания бесед, писем и лекций Прабхупады. Зачем же включать в эту книгу отрывки из этих источников? Ответ прост: на страницах «Дневника» читатель познакомится с обстоятельствами, которые сопутствовали тому или иному эпизоду. Благодаря этому слова Шрилы Прабхупады могут обрести новый, более ясный смысл.

Стоило ли упоминать в книге некоторые имена и события, ес­ли это упоминание окажется для кого-то неприятным? Я решил все- таки сделать это и хочу объяснить, почему. Разумеется, я не стре­мился выставить кого-либо в дурном свете, но иногда вследствие нашей незрелости возникали такие проблемы, которые мог решить только Прабхупада. Важно увидеть, как действовал духовный учи­тель в сложных ситуациях, как решал проблемы и разрешал кон­фликты, возникавшие между его духовными детьми. Все это неотъ­емлемая часть нашего духовного роста. К подобным случаям следует относиться точно так же, как и сам Прабхупада, который никогда не ставил крест на учениках, которые вели себя не лучшим образом. Вместо этого он старался исправить и ситуацию, и самого человека. Столкнувшись с подобным, не следует забывать, что Прабхупада всегда поддерживал преданных и помогал им.

Итак, я представляю на ваш суд первый из четырех томов книги «Трансцендентный дневник». Путешествия с Его Божествен­ной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой». События в книге развиваются с того момента, когда я стал личным слугой Шрилы Прабхупады (ноябрь 1975 года), и заканчиваются отъездом Его Божественной Милости из Бомбея в его, как впоследствии ока­залось, последнее кругосветное путешествие (18 апреля 1976 года).

Я молю о благословении всех учеников и последователей Шрилы Прабхупады и надеюсь, что мой скромный труд послужит признанию личности и учения Его Божественной Милости.

Однажды, когда мы ехали ночным поездом из Аллахабада в Калькутту в январе 1977 года, Шрила Прабхупада сказал: «Истори­


Вступительное слово

7

ки отметят период, когда сознание Кришны изменило лицо всего ми­ра». Он оставил обществу величайшее наследие, и эта книга — лишь попытка прославить его труды.

Шрила Прабхупада часто говорил, что если человек прочтет «один стих, одну строку, одно слово» о Боге, его жизнь изменится к лучшему. Я уверен: когда мы читаем книги о самом Прабхупаде, происходит то же самое. Именно в этом цель его проповеди — изме­нить нашу жизнь, вместо однообразного мирского существования подарить нам трансцендентный духовный свет и безграничное счас­тье общения с Господом Шри Кришной, Причиной всех причин, Центром мироздания.

Хари Шаури дас Шри Гаура Пурнима 18 марта 1992 г., Вриндаван, Индия


Предисловие

В 1965 году пожилой человек из Индии приехал в Соединен­ные Штаты Америки, чтобы выполнить обещание, данное им духов­ному учителю: проповедовать сознание Кришны на Западе. Неверо­ятно, но факт: всего за несколько лет ему и его ученикам удалось основать всемирное религиозное движение, насчитывающее около 5000 постоянных членов, получивших духовное посвящение, и де­сятки тысяч сторонников и последователей. Более того, печатаются и продаются по всему миру миллионы духовных книг и журналов. Однако вместе с успехом пришли и трудности — хорошо организо­ванное антикультовое движение задалось целью ограничить влия­ние преданных движения Харе Кришна. Обвинения в «промывании мозгов» давали газетам и простым людям повод требовать ограниче­ния деятельности «опасных сект». Однако те, кто безоглядно пове­рил ложным обвинениям, так и не потрудились понять социальную и культурную значимость новых религиозных движений, таких, как Международное общество сознания Кришны (ИСККОН), больше известное как «движение сознания Кришны». Не признавали эти люди и законных прав ИСККОН, не догадывались о древней духов­ной традиции, о «простой жизни и возвышенном мышлении» — жизненном кредо последователей этого учения, и, что самое главное, не имели ни малейшего понятия о личности и духовном потенциале его основателя и руководителя А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабху­пады.

Прошло уже почти пятнадцать лет со дня смерти Шрилы Прабхупады (ноябрь 1977 года). За это время ученики Прабхупады и его Общество испытали много потрясений, но память о нем и любовь к нему живы и поныне. Главным наследием Прабхупады являются его переводы и комментарии ведических писаний и созданная им духовная организация, состоящая из общин преданных по всему ми­ру. Но есть и другая часть этого наследия, которая жива в воспоми­наниях его учеников. Читая первый том «Трансцендентного дневни­ка» Хари Шаури даса, читатель сможет ближе познакомиться с духовным учителем, который вошел в жизнь стольких людей.

Может быть, по счастливой случайности, а может по милости Кришны, Хари Шаури оказался в завидном положении личного по­мощника Шрилы Прабхупады с ноября 1975 по март 1977 года. Из дневника его мы можем подробно узнать о Прабхупаде как человеке

8


Предисловие

9

и духовном лидере. Хари Шаури повествует о деяниях, помыслах и заботах Прабхупады. Читая этот том, мы путешествуем вместе с Прабхупадой по Индии с ноября 1975 г. по апрель 1976 года; и каж­дый читатель может почувствовать личную связь с Прабхупадой, оценить его любовь к Кришне и своим многочисленным ученикам. Мы наблюдаем, как огорчается Шрила Прабхупада, видя проблемы, с которыми сталкиваются его юные последователи, как он бесконеч­но радуется взрыву распространения книг, который произошел в 1975—1976 годах, как наказывает своих учеников, включая и самого автора «Дневника», за проступки и ошибки.

Мы больше узнаем об этом удивительном человеке и его по­трясающей способности вдохновлять учеников. Мы присутствуем на утренних прогулках Шрилы Прабхупады с его последователями и становимся свидетелями того, как он проявляет свой незаурядный разум и духовный потенциал, зачастую бросая вызов теории эволю­ции и «ученым-негодяям». Мы видим, как искусен Прабхупада в споре. Он готов отстаивать позиции сознания Кришны независимо от того, кто перед ним находится. Несомненно, эти диспуты помогли его ученикам развить собственное понимание философии и навыки проповеди.

Невозможно переоценить важность этого и последующих то­мов «Дневника». Ученикам Шрилы Прабхупады он напомнит о бес­конечных историях, которые укрепят их связь с духовным учите­лем. Но особенно важную услугу эта книга окажет тем преданным, которые не имели возможности лично общаться со Шрилой Прабху­падой: она послужит основой для более близкого «знакомства» с ли­дером Общества сознания Кришны. На примере беззаветной пре­данности Прабхупады своему гуру можно научиться служить духовному учителю. Для обычного читателя (не связанного непо­средственно с Движением Прабхупады) эта книга тоже станет ис­точником вдохновения. Тот факт, что один-единственный человек сумел вдохновить стольких людей по всему свету стать сознающи­ми Бога, можно вполне назвать чудом, и нам представляется воз­можность из первых рук узнать, как это чудо произошло.

Ученые и студенты факультетов религиоведения найдут в этой книге чрезвычайно важные исторические сведения. Она будет полезна каждому, кто хочет побольше узнать непосредственно о Движении Прабхупады. Происходившие события описаны в «Днев­нике» очень подробно и тщательно. Хари Шаури дас не пытается «подправить историю», он представляет все происходившее честно


10

Трансцендентный дневник

и открыто, поэтому «Дневник» заинтересует историков и социоло- гов-религиоведов, стремящихся больше узнать о культурной и со­циальной роли Прабхупады и всего Движения сознания Кришны в истории человечества.

В 1976 году мне довелось встретиться со Шрилой Прабхупа­дой во время его последнего визита в общину ИСККОН в Лос-Анд­желесе. Тогда я лишь начинал свои исследования и не до конца осо­знавал значимость Прабхупады как человека и духовного лидера. С годами я понял, что Прабхупада был и остается главным стержнем движения сознания Кришны. Учителя давно уже нет с нами, но при­мер и учение его по-прежнему вдохновляют тех, кто соприкоснулся с ним и его движением сознания Кришны.

Профессор Берке Рочфорд-мл.

Колледж Миддлбери, шт. Вермонт, США, автор книги «Харе Кришна в Америке»


Введение

В конце ноября 1975 года, совершив путешествие в Южную и Север­ную Африку и на Маврикий, Шрила Прабхупада вернулся в Дели. Он приехал в Индию в сопровождении единственного слуги, Хари- кеши даса, а также правнука Генри Форда, основателя компании «Форд Моторз». В Бомбее к ним присоединился Хансадута дас, член Всемирного Руководящего Совета ИСККОН (Джи-Би-Си), отвечаю­щий за Северную Европу. Он прилетел из Германии для того, чтобы выполнять обязанности секретаря Прабхупады.

Прабхупада хотел провести пару дней в центре ИСККОН на Бенгали-маркет, пока преданные организовывали его поездку на Курукшетру, а затем намеревался отправиться на какое-то время в храм ИСККОН во Вриндаване.

  • * *

Центр ИСККОН в Нью-Дели был расположен в небольшом коммерческом районе Бенгали-маркет, к юго-востоку от Коннот- серкус, сердца Нью-Дели. До самых престижных домов индийской столицы можно было дойти пешком. Неподалеку находилась авто­мобильная развилка Манди-хаус, к которой выходили семь важных транспортных артерий города.

В этом районе были сосредоточены основные культурные и научные центры столицы: Национальный исследовательский центр общественных наук, Национальный музей естественной истории, посольство Непала, Культурный и информационный центр Японии, Советский дом культуры, многочисленные бхаваны (залы заседа­ний) и кала-кендры (аудитории для проведения всевозможных культурных мероприятий). Роскошные сады скрывали огромные здания.

Чуть дальше лежала Карзон-стрит (теперь Кастурба Ганди Марг). Многочисленные палисадники и скверы у знаменитых Врат Индии образовывали широкий зеленый массив. Здесь трудно было найти подтверждение популярному на Западе представлению об Индии как о стране, охваченной бедностью. В этом районе капита­лизм представал во всей своей красе.

Однако здание, арендованное ИСККОН, не соответствовало столь пышному окружению. Оно находилось на Тодар Мал-лейн, ко­

11


12

Трансцендентный дневник

роткой и не очень загроможденной улице, одним своим концом упи­равшейся в железнодорожные пути. Полуразрушенный дом номер девятнадцать выглядел на опрятной улице белой вороной. Это одно­этажное приземистое здание смотрелось не очень гостеприимно, и казалось, будто строители возвели его лишь для того, чтобы чем-то заполнить пространство. На маленьком клочке грязной земли, кото­рый громко именовался садом, вели героическую борьбу за выжива­ние несколько чахлых растений. Обычно слово «храм» подразумева­ет нечто грандиозное, но это здание ничего собой не представляло. Преданные, впервые попадавшие в центр Международного общест­ва сознания Кришны в столице Индии, испытывали разочарование, увидев такой храм.

И все же любой центр ИСККОН обладает ореолом святости. Горстка местных преданных трудилась без устали. Они посещали влиятельных людей, предлагали им стать почетными членами ИСК­КОН и создавали, таким образом, крепкий фундамент для будущего процветания общества. Преданное служение было здесь единствен­ным занятием, а Божества Шри Шри Радхи-Партха-саратхи — главными обитателями храма. В этом отношении храм в Дели был обычным храмом ИСККОН, приютом духовности в городе, стреми­тельно отдалявшемся от своих духовных традиций.

Напротив храма, в конце дороги на углу, находились ресторан и магазин сладостей «Натху», обложенные белой плиткой, неухо­женные, грязные, но все же приятные. Рядом был магазин «Сладо­сти Бенгалии», где можно было найти расагуллы, гулабджамуны и все остальные традиционные сладости. В пятидесяти метрах от него располагалось небольшое автомобильное кольцо, а вокруг него тес­нились разноцветные магазинчики, хозяева которых ежедневно подметали улицу перед фасадами. Дорога вела на Тансен-марг, ко­торая, в свою очередь, вскоре выходила к Манди-хаус.

Шрила Прабхупада поселился не в храме. Они с Харикешей и Хансадутой занимали небольшую четырехкомнатную квартиру на втором этаже дома номер девять на той же улице.

* з|е $

  1. ноября я приехал в Дели из Вриндавана по делам, всего лишь на один день. С августа я жил в храме Кришны-Баларамы, вы­полняя обязанности коменданта храма. Как и другие преданные, я был занят генеральной уборкой храма и подготовкой к приезду


Введение

13

Шрилы Прабхупады. Однако Гопал Кришна дас, местный предста­витель Джи-Би-Си, попросил меня остаться в Дели, чтобы помочь убрать комнаты Прабхупады и охранять его дверь в течение тех не­скольких дней, что он собирался провести в столице.

В делийском храме катастрофически не хватало людей. Там была лишь горстка преданных: президент храма Теджас дас и его жена Мадира из Америки, Омкара дас, пуджари из Франции, его жена Нирмала и их маленькие дочка и сын, английский брахмачари Трибхуванатха дас и один индийский преданный. Поэтому Гопал Кришна решил, что им требуется дополнительная помощь. Хотя я собирался вернуться во Вриндаван, чтобы закончить подготовку к приезду Шрилы Прабхупады, естественно, я был очень рад вос­пользоваться неожиданной возможностью оказать служение Его Божественной Милости.

  • * *

В четыре часа я, совершенно счастливый, направился в квар­тиру Прабхупады, чтобы получить дневной даршан. Усевшись у двери, я стал внимательно слушать, как Шрила Прабхупада беседо­вал с немногочисленными преданными и гостями. При такой неболь­шой аудитории я обрел редкую возможность пообщаться со Шрилой Прабхупадой гораздо ближе, чем в любом крупном центре ИСККОН. Сидя за низким столиком в комнате для даршанов, Шрила Прабху­пада оживленно говорил на разные темы. Это продолжалось при­мерно до семи часов вечера. Когда гости расходились, я вручал им лакомства, купленные в магазине «Сладости Бенгалии».

На следующее утро, 26 ноября, я вымыл квартиру Прабхупа­ды, пока он был на своей обычной утренней прогулке, и по просьбе Гопала Кришны все утро сидел у двери на лестнице, охраняя покой Прабхупады.

В это время Шрила Прабхупада обсуждал с Харикешей, как организовать его регулярный массаж. Они не могли найти человека, который мог бы заниматься этим, хотя когда Прабхупада вернулся из африканского турне, в Индии были по меньшей мере четверо из предыдущих слуг Прабхупады. Вернувшись в Индию, он дал в Бом­бее санньясу Навайогендре и Нанда Кумару, отправив их вместе с Брахманандой Свами в Северную Африку. Двое других, Упендра и Нитай, не могли помочь: Упендра, хотя и находился в Дели, собирал­ся уезжать, а Нитай занимался продлением визы в Бомбее.


14

Трансцендентный дневник

Я не знал об этом. Я был счастлив просто находиться в Дели одновременно со Шрилой Прабхупадой и даже представить не мог, какой подарок готовит мне судьба.


ГЛАВА ПЕРВАЯ Нью-Дели и Курукшетра

  1. ноября 1975 г.Нью-Дели, Бенгали-маркет, Тодар Мал-лейн, дом 19, Центр ИСККОН

В 11.30 утра я в одиночестве сидел в крохотной алтарной, по­вторяя мантру перед Божествами. Вошел Харикеша. Остановив­шись перед открытой дверью, он просверлил меня взглядом через толстые стекла очков. «Ты умеешь делать массаж?», — спросил он. «Нет, никогда в жизни не делал», — растерянно ответил я. «Так от­правляйся на крышу и смотри, как Упендра массирует Шрилу Прабхупаду. Упендра завтра уезжает, и нам нужен кто-то другой, чтобы делать массаж».

Каталог: books old -> Books base -> Guru i predannye.
Guru i predannye. -> Г р е Х «Узнай, как много нужно знать, прежде чем станет видно, как мы невежественны». Анвар-и-Су хайли. «Каждый думает, что он владеет истиной, а между тем оно оставалось равно скрытой от них всех до сего дня». Я. Бёме
Guru i predannye. -> Волшебный мир
Guru i predannye. -> Джон Ричардсон
Guru i predannye. -> Опознанные пришельцы
Guru i predannye. -> Его Святейшество Тамал Кришна Госвами Махараджа Последние дни Прабхупады Дневник
Guru i predannye. -> Индрадйумна Свами


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   41


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет