Dan Brown. The Da Vinci Code Дэн Браун Код да Винчи



жүктеу 8.43 Mb.
бет60/89
Дата02.04.2019
өлшемі8.43 Mb.
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   89

 



Teabing eyed her handiwork and chuckled. "Right you are. Glad to see those boys at the Holloway are doing their job."

Тибинг полюбовался ее работой и одобрительно хмыкнул: — Вы правы. Приятно видеть, что ребята из колледжа Холлоуэй не тратят времени даром.

Looking at Sophie's substitution matrix, Langdon felt a rising thrill that he imagined must have rivaled the thrill felt by early scholars when they first used the Atbash Cipher to decrypt the now famous Mystery of Sheshach. For years, religious scholars had been baffled by biblical references to a city called Sheshach. The city did not appear on any map nor in any other documents, and yet it was mentioned repeatedly in the Book of Jeremiah—the king of Sheshach, the city of Sheshach, the people of Sheshach. Finally, a scholar applied the Atbash Cipher to the word, and his results were mind-numbing. The cipher revealed that Sheshach was in fact a code word for another very well-known city. The decryption process was simple.

Sheshach, in Hebrew, was spelled: Sh-Sh-K.

Глядя на табличку, созданную Софи, Лэнгдон ощутил возбуждение и восторг одновременно. Очевидно, те же самые чувства испытали ученые, впервые применившие код этбаш для расшифровки знаменитой "тайны Шешача". На протяжении многих десятилетий ученых смущали библейские ссылки на город под названием Шешач. Ни на картах, ни в других документах город этот ни разу не фигурировал, а в Библии, в Книге пророка Иеремии, упоминался неоднократно — царь Шешача, город Шешач, народ Шешача. И вот наконец какой-то ученый додумался применить к этому слову код этбаш и получил поразительный результат. Выяснилось, что Шешач на деле был кодовым словом, обозначавшим другой, весьма известный город. Процесс дешифровки был прост."Шешач" (Sheshach) пишется на иврите как Sh-Sh-K.

Sh-Sh-K, when placed in the substitution matrix, became B-B-L.

"Sh-Sh-K" по матрице замещения превращалось в "B-B-L".

B-B-L, in Hebrew, spelled Babel.

Это сокращение писалось на иврите как "Babel". Или искаженное от "Вавилон".

The mysterious city of Sheshach was revealed as the city of Babel, and a frenzy of biblical examination ensued. Within weeks, several more Atbash code words were uncovered in the Old Testament, unveiling myriad hidden meanings that scholars had no idea were there.

И вот таинственный город Шешач превратился в Вавилон, и это стало поводом для лихорадочного переосмысления библейских текстов. В течение нескольких недель с помощью того же кода этбаш ученые обнаружили в Ветхом Завете мириады потайных значений, которые долго оставались скрытыми от их глаз.

"We're getting close," Langdon whispered, unable to control his excitement.

— Вот это уже ближе к делу, — прошептал Лэнгдон, не в силах скрыть волнения.

"Inches, Robert," Teabing said. He glanced over at Sophie and smiled. "You ready?"

— Мы в каких-то дюймах от разгадки, Роберт, — сказал Тибинг. Потом покосился на Софи и улыбнулся. — Вы готовы?

She nodded.

Она кивнула.

"Okay, Baphomet in Hebrew without the vowels reads: B-P-V-M-Th. Now we simply apply your Atbash substitution matrix to translate the letters into our five-letter password."

— Ладно. Стало быть, напишем "Бафомет" на иврите без гласных. И получится у нас следующее: B-P-V-M-Th. А теперь с помощью вашей матрицы попробуем превратить его в пятибуквенное слово.

Langdon's heart pounded. B-P-V-M-Th. The sun was pouring through the windows now. He looked at Sophie's substitution matrix and slowly began to make the conversion. B is Sh... P is V...

Лэнгдон чувствовал, как бешено бьется у него сердце. B-P-V-M-Th. Через стекла иллюминаторов врывались солнечные лучи. Он взглянул на матрицу, составленную Софи, и начал медленно подбирать буквы. В это Sh... Р — это V...

Teabing was grinning like a schoolboy at Christmas. "And the Atbash Cipher reveals..." He stopped short. "Good God!" His face went white.

Тибинг улыбался во весь рот.

— Применяем код этбаш, и получается у нас... — Тут он вдруг умолк. Лицо побелело. — Господи Боже!



Langdon's head snapped up.

Лэнгдон резко поднял голову.

"What's wrong?" Sophie demanded.

— Что такое? — встревожилась Софи.

"You won't believe this." Teabing glanced at Sophie. "Especially you."

— Вы не поверите... — тихо пробормотал Тибинг. — Особенно вы, дорогая.

"What do you mean?" she said.

— О чем это вы?

"This is... ingenious," he whispered. "Utterly ingenious!" Teabing wrote again on the paper. "Drumroll, please. Here is your password." He showed them what he had written.

— Нет, это просто гениально, — прошептал он. — Просто гениально! — И с этими словами Тибинг схватил листок бумаги и снова начал что-то писать. — Так, будьте любезны туш! Вот вам ваше ключевое слово. — И он придвинул к ним листок бумаги.

Sh-V-P-Y-A

Sh-V-P-Y-A

Sophie scowled. "What is it?"

Софи нахмурилась:

— Что это?



Langdon didn't recognize it either.

Лэнгдон тоже не понимал.

Teabing's voice seemed to tremble with awe. "This, my friend, is actually an ancient word of wisdom."

У Тибинга от волнения дрожал голос:

— Это, друзья мои, древнее слово, означающее "мудрость".



Langdon read the letters again. An ancient word of wisdom frees this scroll. An instant later he got it. He had newer seen this coming. "An ancient word of wisdom!"

Лэнгдон внимательнее присмотрелся к буквам. Мир древний мудрый свиток открывает. И он тут же все понял. Он никак такого не ожидал.

— Ну конечно же! — Древнее слово, означающее "мудрость"!



Teabing was laughing. "Quite literally!"

Тибинг рассмеялся:

— Причем в самом буквальном смысле!



Sophie looked at the word and then at the dial. Immediately she realized Langdon and Teabing had failed to see a serious glitch. "Hold on! This can't be the password," she argued. "The cryptex doesn't have an Sh on the dial. It uses a traditional Roman alphabet."

Софи посмотрела на буквы, затем перевела взгляд на диски. И мгновенно поняла, что Лэнгдон с Тибингом допустили серьезную промашку.

— Погодите! Это никак не может быть ключевым словом! — возразила она. — На диске криптекса отсутствует буква "Sh". Здесь использован традиционный латинский алфавит.



"Read the word," Langdon urged. "Keep in mind two things. In Hebrew, the symbol for the sound Sh can also be pronounced as S, depending on the accent. Just as the letter P can be pronounced F."

— Да вы прочтите само слово, — настаивал Лэнгдон. — И не забудьте при этом двух деталей. На иврите символ, обозначающий букву "Sh", также произносится как "эс", в зависимости от ударения. А буква "Р" произносится как "эф".

SVFYA? she thought, puzzled.

SVFYA? Софи окончательно растерялась.

"Genius!" Teabing added. "The letter Vav is often a placeholder for the vowel sound O!"

— Гениально! — снова воскликнул Тибинг. — Буква "Vav" из алфавита часто замещает гласный звук "О"!

Sophie again looked at the letters, attempting to sound them out.

Софи снова взглянула на загадочные буквы, стараясь выстроить их в должном порядке.

"S...o...f...y...a."

С... о... ф... и... а...

She heard the sound of her voice, and could not believe what she had just said. "Sophia? This spells Sophia?"

Только тут она услышала звук собственного голоса и сначала не поверила тому, что произнесла.

— София? Так это можно прочесть как "София"? "Софья"?.. Лэнгдон радостно закивал:




Langdon was nodding enthusiastically. "Yes! Sophia literally means wisdom in Greek. The root of your name, Sophie, is literally a 'word of wisdom.' "

— Да! Именно! И "София" на древнегреческом означает "мудрость". Корень вашего имени, Софи, можно перевести как "слово мудрости".

Sophie suddenly missed her grandfather immensely. He encrypted the Priory keystone with my name. A knot caught in her throat. It all seemed so perfect. But as she turned her gaze to the five lettered dials on the cryptex, she realized a problem still existed. "But wait... the word Sophia has six letters."

Внезапно Софи почувствовала, как истосковалась по деду. Он зашифровал краеугольный камень Приората с помощью моего имени! В горле ее стоял ком. Все так просто и совершенно. Однако, взглянув на диски криптекса, она поняла, что проблема не разрешена.

— Но подождите... в латинском написании слова "Sophia" не пять, а шесть букв!



Teabing's smile never faded. "Look at the poem again. Your grandfather wrote, 'An ancient word of wisdom.' "

Улыбка не исчезла с лица Тибинга. — Взгляните еще раз на эти стихи. Не случайно ваш дед употребил там слово "древний".

"Yes?"

— И что с того?

Teabing winked. "In ancient Greek, wisdom is spelled S-O-F-I-A."

Тибинг игриво подмигнул ей:

— По-древнегречески слово "мудрость" писалось как "S-O-F-I-A".



Каталог: wp-content -> uploads -> 2017
2017 -> Жек дуадақтарды аулауды жүргізу туралы «Жануарлар дүниесін қорғау, өсімін молайту және пайдалану туралы»
2017 -> Бағдарламасы өтетін күні: 16 тамыз 2017 жыл Өтетін орны: Шымкент қаласы
2017 -> Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрлігінің
2017 -> Мемлекеттік мекеме
2017 -> Қосымша 2 Техникалық ерекшелігі Реанимациялық бригадаларға арналған жылжымалы жедел медициналық көмек комплексі
2017 -> Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі «Кәсіпқор» холдингі» коммерциялық емес акционерлік қоғамы
2017 -> Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрлігі Ветеринариялық бақылау және қадағалау комитетінің Оңтүстік Қазақстан облыстық аумақтық инспекциясының
2017 -> Бос јкімшілік мемлекеттік лауазымдарєа орналасуєа конкурс туралы хабарландыру 17/07/2012г


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   89


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет