Елина Кирилла Михайловича



жүктеу 1.11 Mb.
бет1/9
Дата12.05.2019
өлшемі1.11 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9


Санкт-Петербургский государственный университет

Филологический факультет

Кафедра общего языкознания

Русское глагольное словоизменение:

данные эксперимента по морфологическому праймингу

Выпускная квалификационная работа

студента 4-го курса

отделения теории языкознания



Елина Кирилла Михайловича

Научный руководитель:

к.ф.н. Татьяна Игоревна Свистунова
Санкт-Петербург

2010

Summary


In order to explain processing difference between regular and irregular word formation linguistic theory postulates either a single mechanism or a so called dual system. So far, there is only little data concerning structural characteristics of the mental lexicon and verbal morphology. Moreover, modern conceptions are shaped mostly by studies of the English regular and irregular past-tense inflection. Thus, the evidence provided to support both approaches is not conclusive and the problem needs further investigation.

The dual system approach stems from the hypothesis that language faculty has a modular structure and consists of two basic components, a lexicon and a computational system of rules to form larger linguistic units from lexical entries. So this approach posits that regular and irregular verbs are processed by two mechanisms. The proponents of this view hold that irregular verbs are retrieved from associative memory and hence they are expected to be frequency-sensitive. Irregular inflection involves the storage of stems and inflected forms in associative memory. Regular verbs are computed in a rule-processing system and can be easily decomposed into stem and affix.

However, there is still much controversy, notwithstanding the evidence accumulated on the English past tense. Recently, these views were criticized and new models were proposed. The so called connectionist model aims at representing the same system as a unitary associative architecture without any morphological rules of inflection. Consequently, it claims that both regular and irregular verbs will show frequency effect in cross-modal priming experiments.

It is hard to see how these difficulties could be overcome. It seems very plausible to assume that more experiments should be conducted to find more supportive evidence owing to the fact that English past tense morphology is not the most appropriate system for studying the differences between the memory and rule-based representations. Compared to other languages, such as Russian, for instance, English verbal morphology is rather poor.

In our research we have examined effects that arise during the cross-modal priming in Russian. In our previous experiment it was found out that the regularly inflected classes (-aj- suffix and -ova- suffix) produced full priming effect whereas the verbs belonging to the irregular classes (-a- suffix and -i- suffix) were by far less efficient primes and produced only partial priming. Nevertheless, since the i-class is fully productive, our results seemed to be incompatible with the dual-route approach. It was suggested that the priming effect is influenced by a number of conditions such as productivity, token frequency and regularity as well as the type of alternations. In order to supply evidence on our presumptions we have set another experiment, where some additional types of verbs were included. We have divided -i and -a classes into two groups each. The verbs with historic alternations belonged to one group, the verbs without formed part of another one. It was done in order to examine the role of alternations in comparison with other factors such as the class productivity.

We have found out that -i and -a classes without alternations produced full priming effect while those with alternations elicited only partial priming.

To summarize, we claim that a whole set of factors, including frequency, productivity and regularity may play a significant role in processing verbs in Russian. Though, the results of the experiment allow us to conclude that the major factor influencing the velocity of reaction time is the regularity of a given form. Moreover, in case the form is irregular and boasts alternations that affect the consonants of the stem, then, the low-frequency verbs of the aforesaid classes exhibit a pattern of behavior completely different from that of the high-frequency verbs. Thus, we affirm that the dual-system approach offers better explanations for the data.

Содержание


Summary 2

Введение 5

Глава I. 7

Основные научные направления 7

Основные подходы к организации морфологически сложных слов в ментальном лексиконе 9

Двусистемный подход 10

Односистемный подход 14

Данные детской речи 23



Нейрофизиологические исследования. 26

Данные разных языков 27

Русские словоизменительные глагольные классы 34

Предыдущие экспериментальные исследования 36

Экспериментальное исследование русской глагольной морфологии 41

Отбор целевых пар прайм-стимул (prime-target) 41

Отбор филлеров для эксперимента по праймингу. 44

Отбор псевдослов для эксперимента по праймингу 45

Составление стимульного списка для эксперимента по праймингу 46

Методика проведения эксперимента 47



Обработка полученного материала 49

Анализ эффекта прайминга 49

Обсуждение полученных результатов 62

Заключение 72

Библиография: 74

Приложение №1 83




Введение


Исследование ментального лексикона, основных принципов его организации и законов, в соответствии с которыми происходит обработка и восприятие информации, постепенно становится все более важным направлением в психолингвистике. В основе значительного числа экспериментальных работ в данной области лежит использование эффекта прайминга. С его помощью изучение многих психолингвистических явлений вышло на новый этап благодаря возможности оценить, существует ли связь между определенными единицами в памяти.

На сегодняшний день известно, что ранее предъявленная информация облегчает доступ к последующей, новой информации, что отражается на скорости реакции, например. Это явление получило название эффекта прайминга или эффекта предшествования. Сам процесс является автоматическим и не осознается человеком.

Актуальность работы состоит в том, что нами проведен эксперимент по морфологическому праймингу на материале русского языка с исследованием трех словоизменительных классов глаголов, результаты которого позволяют нам лучше понять, как соотносятся регулярные и нерегулярные явления в морфологии. В основе данного эксперимента лежит работа 2009 года, а также исследования Ингрид Зонненштуль, Сони Айзенбайсс и Харальда Клахсена, изучавших схожие явления в немецком языке (Sonnenstuhl et al. 1999) и работа Е. Н. Газеевой (Газеева 2008). В эксперимент 2010 года мы, основываясь на материалах предыдущего исследования, включили глаголы продуктивного i класса и непродуктивного a класса, а также дефолтного -aj класса, причем глаголы первых двух классов в свою очередь были разделены на группы в зависимости от наличия или отсутствия исторических чередований. Мы стремились выяснить, какие факторы оказывают влияние на скорость обработки глагольных форм и является ли существенной роль морфонологических характеристик глагола.

Проведение подобных экспериментов на материале русского языка представляется своевременным и необходимым, так как их результаты приблизят нас к пониманию природы процессов, происходящих в ментальном лексиконе, и позволят подвергнуть беспристрастному анализу базовые теоретические положения основных научных подходов. Подобный критический анализ крайне важен, принимая во внимание тот факт, что большинство фундаментальных выводов сделано на основании материалов таких языков, как английский, немецкий, норвежский, испанский, итальянский, каталанский и др.(Alegre & Gordon 1999; Sonnenstuhl et al. 1999; Rodriguez-Fornells et al. 2002; Rodriguez-Fornells et al. 2001; Ragnasdóttir et al. 1999, Simonsen 2000), которые не обладают столь развитой словоизменительной морфологией, как русский.

Нашей целью было выяснить, влияют ли на обработку глагольных форм следующие факторы: продуктивность класса, частотность самой лексической единицы (высокая, средняя и низкая частотность) и морфонологические свойства глагола, что позволило бы определить, какая из современных теорий обладает большей объяснительной силой и адекватно отражает психологические процессы.

В эксперименте использовалась методика принятия лексического решения «слово / не-слово» (lexical decision task), т.е. испытуемые должны были указать нажатием соответствующей кнопки, является ли предъявляемый стимул словом их родного русского языка. В эксперименте приняло участие 34 человека в возрасте от 17 до 43 лет. Эксперимент состоял из 3 версий. В каждой было 336 пар прайм-стимул, из них 80 – экспериментальных пар, для которых ожидался эффект прайминга.






Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет