Эразм Роттердамский



бет10/23
Дата07.03.2018
өлшемі4.11 Mb.
#20192
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   23

 

 

==194



 

 

Только продажные женщины наряжаются с тем, чтобы многие на них смотрели, а мы достаточно хорошо одеты,  если только нравимся одному своему мужу.



 

К с а н т и п п а. А между тем,  этот добрый человек,  такой  скупой  по отношению  к жене, Усердно проматывает немалое приданое, которое он взял за мной.

 

Е в л а л и я. На что?



 

К с а н т и п п а. На что ему вздумается: на вино, на прелестниц, на азартную игру.

 

Е в л а л и я. Боже избави!



 

К с а н т и п п а. Но это так.  А затем,  когда он пьяный  возвращается  домой  глубокой  ночью, после долгих моих ожиданий,  то храпит всю ночь, а иногда и облюет постель,  не говоря  уже о другом.

 

Е в л а л и я. Тс,  ты позоришь себя, позоря мужа.



 

К с а н т и п п а. Ей-богу, я предпочла бы спать со свиньей, чем с таким мужем.

 

Е в л а л и я. Не встречаешь ли ты его тогда бранью?



 

К с а н т и п и а. Да, как он того стоит. Он знает, что я не немая.

 

Е в л а л и я. Что же он?



 

К с а н т и п п а. Сначала очень яростно кричит на меня, думая, что своими свирепыми словами запугает.

 

Е в л а л и я.  А бывало так, чтобы ссора дошла до побоев?



 

К с а н т и п п а. Один,  по крайней мере, раз мы оба до того разгорячились в своем споре, что совсем было подрались.

 

Е в л а л и я. Что я слышу!



 

 

==195

 

 

К с а н т и п п а.  Он уже стал размахивать палкой,  подняв при этом  дикий крик  и осыпая меня страшными угрозами.



 

Е в л а л и я. И у тебя не было страху?

 

К с а н т и п п а. Наоборот,  я, в свою очередь, схватила треножник. Тронь он меня хоть пальцем - узнал бы,  что и у меня есть руки.



 

Е в л а л и я.  Нового рода щит. Недоставало прялки взамен пики.

 

К с а н т и п п а. Узнал бы он, что имеет дело с бой-бабой.



 

Е в л а л и я. Ах,  моя милая Ксантиппа, так нехорошо.

 

К с а н т и п п а. А что же хорошо? Если он не считает меня за жену, то и я не намерена считать его за мужа.



 

Е в л а л и я.  А ведь апостол Павел учит, что жены  должны  подчиняться  мужьям со  всей почтительностью.  И апостол Петр приводит  в пример  Сару,   называвшую  своего  мужа  Авраама господином.

 

К с а н т и п п а. Слыхала я это. Но тот же Павел учит,  чтобы мужья  любили жен  своих,  как Христос возлюбил свою невесту - церковь.  Пусть он помнит о своих обязанностях,  тогда и я буду помнить о моих.



 

К в л а л и я. Однако, если дело дошло до того, что одна сторона должна уступить,  то естественно, чтобы жена уступила мужу.

 

К с а н т и п п а.  Если только можно назвать мужем  человека,  который  обращается  со  мною как с прислугой.



 

Е в л а л и я. Но скажи, милая Ксантиппа, а после этого он перестал грозить?

 

 

 



==196

 

 



 

 

К с а н т и п п а.  Перестал. И это с его стороны умно, иначе был бы побит.



 

Е в л а л и я. А ты не перестала ссориться с ним?

 

К с а н т и п п а. И не перестану.



 

Е в л а л и я. А он что же?

 

К с а н т и п п а.  Что? Иногда спит, дуралей этакий! Иногда то и дело смеется, а иногда берется за гитару, у которой вряд ли и три струны осталось; на ней тренькает во всю мочь и заглушает меня, когда я начну кричать.



 

Е в л а л и я. Это тебя злит?

 

К с а н т и п п а. Как нельзя более. По временам так и хочется его побить.



 

Е в л а л и я.  Милая Ксантиппа,  ты позволишь мне поговорить с тобой откровенно?

 

К с а н т и п п а. Конечно.



 

Е в л а л и я. То же право будет и у тебя по отношению ко мне. Во всяком случае, этого требует наша дружба, начавшаяся чуть не с колыбели.

 

К с а н т и п п а.  Это верно,  и ни одна из моих подруг никогда не была мне так дорога, как ты.



 

Е в л а л и я. Каков бы ни был твой муж, подумай о том,  что ты не имеешь права переменить его.  Когда-то  крайним средством  против неисцелимого раздора был развод; а теперь он совершенно у нас отнят; до конца дней твоих он должен быть твоим мужем, а ты - его женой.

 

К с а н т и п п а. Провались всевышние, которые отняли от нас это право!



 

Е в л а л и я. Не греши: так угодно было Христу.

 

К с а н т и п п а. Не верится.



 

Е в л а л и я. Нет, это так. Теперь одно только

 

 

==197



 

 

остается,  чтобы вы оба позаботились о взаимном согласии,  приспособляясь  к нраву  и характеру друг друга.



 

К с а н т и п п а.  А разве я могу пересоздать его?

 

Е в л а л и я. От самих жен немало зависит, каковы их мужья.



 

К с а н т и п п а. А ты в ладу живешь со своим?

 

Е в л а л и я. Теперь все спокойно.



 

К с а н т и п п а. Значит,  вначале были-таки кое-какие недоразумения?

 

Е в л а л и я. До бури никогда не доходило, но все-таки,  как это бывает между  людьми,  иногда набегали облачка,  которые могли  бы разрешиться и бурей,  если бы их не предупреждали податливостью.  У каждого свой нрав,  у каждого свой ум,  а если правду сказать,  у каждого  и свои недостатки, а их везде,  особенно в брачной жизни, надо знать, но не ненавидеть.



 

К с а н т и п п а. Это верно.

 

Е в л а л и я.  А между тем, часто бывает, что взаимное  расположение  между  мужем  и  женой ослабевает,  пока они хорошенько не узнают друг друга.  Этого  прежде всего  надо остерегаться.



 

Раз  началась  злоба,  то  нелегко восстановить добрые  отношения,  особенно  когда  дело дошло до страшной брани.  То,  что  скрепляется клеем, легко разъединить,  если тут же  встряхнуть.  Но когда клей засохнет и обе половинки слипнутся, тогда уже нет ничего прочнее.  Поэтому вначале всячески надо стараться,  чтобы между  мужем и женой  упрочилось  и  окрепло  взаимное  расположение.  А  это достигается  главным образом покорностью и  уступчивостью.  Ведь  то расположение,  которое  завязывается от  увлечения красотой,

 

 

==198



 

 

 



 

по большей части бывает временным.

 

К с а н т и п п а. Но расскажи, пожалуйста, какими хитростями ты  привлекла своего  мужа и приспособила к твоему характеру?



 

Е в л а л и я. Скажу с тем, чтобы ты этому подражала.

 

К с а н т и п п а. Если сумею.



 

Е в л а л и я.  Это будет очень легко,  лишь бы ты захотела, да пока и не поздно.  И он молод, и ты также,  и,  я думаю,  со времени вашей свадьбы и году еще не прошло.

 

К с а н т и п п а. Это верно.



 

Е в л а л и я. Итак, я расскажу тебе, но только ты должна об этом молчать.

 

К с а н т и п п а. Разумеется.



 

Е в л а л и я. Моей первой заботой было во всем быть приятной мужу,  чтобы ничем его  не задевать; я наблюдала за его вкусами и настроениями,  сообразовалась с моментом и с тем,  чем его можно смягчить и чем раздражить,  как  это делают те,  кто приручает слонов и львов и других животных, которых нельзя укротить силой.

 

К с а н т и п п а. Вот такое животное у меня дома.



 

Е в л а л и я.  Приближающиеся к слонам не надевают  белого  платья,  не  надевают красного имеющие дело с быками,  так как  дознано,  что эти  цвета  приводят  упомянутых  животных  в ярость.  Например,  тигры  от игры  на цимбалах до того свирепеют,  что растерзывают друг друга.

 

А лошадей укрощают особыми звуками и тем,  что их гладят и  прищелкивают языком.  Вообще прибегают и к другим приемам,  смягчающим  их ретивость.  Насколько  же  более  естественно нам применять эти приемы к  мужьям,  с  которыми -



 

 

==199

 

 

хотим ли мы того или не хотим - у нас на всю жизнь общий кров и ложе!



 

К с а н т и п п а. Пожалуйста, продолжай.

 

Е в л а л и я. Заметив все это, я стала приспособляться к нему и следить за тем, чтобы не возникало неудовольствий.



 

К с а н т и п п а. Как же ты это смогла?

 

Е в л а л и я. Прежде всего, я была заботлива в домашнем хозяйстве,  этой специальной области замужних женщин,  следя не только за тем, чтобы не было никаких упущений,  но и за тем, чтобы все согласовалось с его вкусом,  даже в мелочах.



 

К с а н т и п п а. Каких?

 

Е в л а л и я. Например,  нравится ли мужу особенно то или другое блюдо,  тем или иным способом приготовленное,  так или иначе надо стлать ему постель.



 

К е а н т и п п а. Но каким образом ты могла бы подлаживаться к нему, раз его не бывает дома или же он пьян?

 

Е в л а л и я. Погоди, это-то я и хотела рассказать.  Когда муж казался печальным,  а спросить его об этом было неудобно,  я никоим образом не позволяла себе смеяться или болтать, как это делают некоторые женщины,  но  и сама принимала  грустное  и  озабоченное  выражение лица.  И действительно,  подобно тому как зеркало, если оно верно,  всегда отражает образ смотрящегося,  так  и жене следует  сообразоваться  с настроением  мужа,  чтобы  не  быть радостной, когда он печален, и веселой, когда он расстроен.



 

И если он бывал расстроен,  то я либо смягчала его ласковой речью,  либо молча  уступала его раздражению,  пока,  по охлаждении его,  не пред-

 

 

К оглавлению



==200

 

 



 

 

ставится момента или извиниться, или дать совет.



 

То же я делала и тогда,  когда он возвращался домой  выпивши  лишнее;  в  такое  время  я говорила ему  только приятное,  только ласками я завлекала его на постель.

 

К с а н т и п п а. Поистине,  несчастная жизнь жен,  которым приходится столько угождать гневным, пьяным и делающим что попало мужьям!



 

Е в л а л и я. Как будто это не взаимное одолжение: ведь и они принуждены многое переносить в нашем характере.  Но бывают и такие моменты, когда в серьезном и сколько-нибудь важном деле жена имеет право учить мужа; а в делах пустячных лучше смотреть сквозь пальцы.

 

К с а н т и п п а. На что же именно?



 

Е в л а л и я. Когда у него ничего не будет на душе,  то есть когда он не будет ни расстроен, ни обеспокоен,  ни пьян,  тогда его можно будет поучить без свидетелей или, еще лучше, попросить, чтобы в том или другом случае он поберег либо свое состояние,  либо доброе имя,  либо здоровье.

 

Но и эти самые наставления надо сдабривать шуткой и острым  словцом.  Иногда  наперед уславливаюсь с ним,  чтобы он на меня не сердился, если я,  глупая женщина,  дам ему совет в деле, касающемся его чести,  здоровья  или благополучия. А сказав, что нужно было,  я тут же обрываю этот разговор и перевожу его на предметы более приятные.  Ведь это,  дорогая моя Ксантиппа, можно сказать, наш недостаток: раз начнем говорить, то кончить уже не можем.



 

К с а н т и п п а. Да, говорят, так.

 

Е в л а л и я. Но больше всего я остерегалась бранить мужа при других и выносить наши ссоры из дому.  Легче поправить то,  что произошло с



 

 

==201



 

 

глазу на глаз.  А если что-нибудь произойдет такое,  что и вынести  нельзя и  наставлениями со стороны  жены  исправить,  то  деликатнее  будет жене  пожаловаться  родителям  или  родным мужа, чем своим,  и так  смягчить жалобу,  чтобы ясно было,  что ей противен не муж,  а скорее его недостаток.  Но при этом  она не  должна выбалтывать всего, так чтобы и он в глубине души это признал и полюбил бы деликатность жены.



 

К с а н т и п п а.  Философом должна быть та, которая на это способна.

 

Е в л а л и я.  Наоборот, такими действиями мы и у мужей наших будем развивать вкус и такую же деликатность.



 

К с а н т и п п а. Иных никакой деликатностью не исправишь.

 

Е в л а л и я.  Я этого не думаю.  Но допустим, что да.  Прежде всего об одном подумай: мужа надо терпеть,  каков бы он ни был.  Следовательно, предпочтительнее  выносить  мужа,  либо  ставшего на себя  похожим,  либо  ставшего  несколько покладистей  от  нашей деликатности,  чем делающегося изо дня в день хуже от нашей злости.  Что, если я  укажу  мужей,  которые  подобной деликатностью исправили  своих  жен?  Насколько  же  приличнее нам  быть  таковыми  по  отношению  к  нашим мужьям?



 

К с а н т и п п а.  Это будет образец, совсем не похожий на моего мужа.

 

Е в л а л и я.  Я хорошо знакома с одним человеком,  знатным,  ученым  и на  редкость искусным  в  обращении.  Он женился  на молоденькой девушке,  которой было  семнадцать лет  от роду, воспитывавшейся  все время  в деревне,  в родительском  доме,  как  вообще люди  знатные любят



 

 

==202

 

 

жить в деревне, чтобы охотиться и птиц ловить.



 

Он желал девушки неопытной,  чтобы  тем легче было приспособить ее к своему характеру; начал преподавать ей науки и музыку  и мало-помалу приучать пересказывать то,  что она слышала в церкви, и вообще стал давать ей такое образование,  которое было бы полезно ей в будущем. Так как это было ново для молодой женщины, пользовавшейся до этого у себя дома полным досугом и воспитанной среди шуток и  разговоров прислуги, то это стало ей противно.  Она отказывала в повиновении,  а когда муж настаивал,  без конца плакала, а иногда и на пол бросалась и билась головой об пол,  точно желая умереть.  Так как этому конца не было, то муж, скрывая свое раздражение,  стал приглашать жену съездить вместе для отдыха в деревню в дом тестя. На этот раз жена охотно повиновалась.  Там с глазу на глаз он рассказывает тестю,  что надеялся найти приятную подругу жизни,  а в действительности она вечно плачет и терзается и никакими уговариваниями ее нельзя исправить,  и  просит помочь ему в излечении болезни дочери.  Тесть ответил, что раз он отдал ему дочь и она слов не слушается,  пусть воспользуется своим правом и исправит ее побоями.  "Я знаю, - сказал зять, - это мое право,  но предпочитал бы, чтобы ее исправило либо твое искусство, либо авторитет, вместо того чтобы прибегнуть к этому последнему средству".  Тесть обещал об этом подумать; а дня через два улучил время и место,  чтобы остаться с дочерью наедине; там,  придав себе строгий вид, начал говорить ей, как она некрасива собой, как характер ее нелюбезен,  как он  часто боялся, что ему не удастся найти ей мужа.  "Но все-

 

 

==203



 

 

таки,  - прибавил он,  - после  больших стараний я нашел тебе такого,  какого всякая  захотела бы себе,  как бы ни была она одарена судьбой.  А ты, не желая и знать,  что я для тебя сделал,  и не понимая,  что у тебя такой муж,  который,  не будь он человеком  очень гуманным,  вряд ли  счел бы тебя  достойной  быть его  прислугой,  ты  с ним воюешь".  Одним  словом,  речь  отца  была такой гневной,  что казалось,  он вот-вот и  рукам волю даст.  Надо заметить,  что это человек необыкновенно хитрый,  который и без маски мог  бы сыграть какую  угодно  комедию.  Тут  молодая  женщина частью от страха,  а частью оттого, что правда задела ее за живое, упала отцу в ноги и стала просить его о прошлом забыть; на будущее же время она  и  сама  будет  помнить о  своих обязанностях.  Отец простил,  обещав,  что и сам будет любезнейшим  отцом,  если  она исполнит  свое обещание.



 

К с а н т и п п а. Что же дальше?

 

Е в л а л и я. После разговора с родителем молодая  женщина  вернулась в  спальню,  застала мужа,  упала ему в ноги и сказала: "Муж мой, до сих пор я не знала ни тебя, ни себя самой; но теперь ты увидишь, что я стала другой, только забудь о прошлом".  Эти слова муж встретил поцелуем и обещал ей все, если она утвердится в этом настроении.



 

К с а н т и п п а. И что же? Утвердилась?

 

Е в л а л и я. До самой смерти.  И не было ни одного самого унизительного дела,  которого она, если того хотел муж, не исполняла бы с радостью и охотой, - такая любовь зародилась и окрепла между ними.  По прошествии нескольких лет молодая женщина часто поздравляла себя  с тем,



 

 

==204

 

 

что ей посчастливилось выйти замуж за такого человека,  "а в противном случае, - говорила она, я была бы самой погибшей женщиной".



 

К с а н т и п п а. Такие мужья столь же редко попадаются, как белые вороны.

 

Е в л а л и я. А если тебе не надоело,  я расскажу тебе еще один факт о муже,  исправленном  податливостью  жены, -  факт,  случившийся недавно именно в нашем городе.



 

К с а н т и п п а. Мне делать нечего,  и мне очень приятно поболтать с тобой.

 

Е в л а л и я. Есть здесь один человек,  не из самой последней знати.  Он,  как  вообще люди этой породы,  большую часть  времени проводил на охоте. В деревне он встретился с одной девушкой,  дочерью очень  бедной крестьянки,  и до безумия влюбился в нее, а был он человеком пожилым.  Из-за нее он часто ночевал вне дома; предлогом была охота.  Его жена,  женщина редкой честности,  что-то подозревая,  выследила тайные похождения мужа и,  когда он куда-то отправился,  поехала в ту деревенскую избу,  там разузнала обо всем деле,  где он спит и из чего пьет,  какой ему устраивается пир. Там не было никакой   обстановки - неприкрытая  бедность.



 

Уехала эта дама домой, но скоро вернулась и привезла е собой удобную постель и прибор,  несколько серебряных сосудов, дала им денег и посоветовала принимать его,  когда  он вернется, поприличнее; при этом она скрыла,  что она жена его, и выдавала себя за его сестру. Через несколько дней вернулся туда тайком муж; видит, что утвари стало больше и все приготовлено богаче.  Спрашивает,  откуда эта  необычная роскошь; говорят,  что это привезла одна благородная

 

 

==205



 

 

дама,  его родственница, и посоветовала приличнее принимать его с этого времени.  Ему тут же пришло на мысль,  что это - дело жены его.



 

Вернувшись  домой,  он  спрашивает,  была ли она там; жена этого не отрицает.  Спросил и о том, с  какой целью  она послала  туда обстановку.

 

" Муженек,  - ответила она,  - ведь ты привык жить с удобством,  я видела,  что тебя там принимают  слишком  для  тебя скудно;  я думала, что это - моя обязанность позаботиться о том, чтобы, раз уж это тебе по сердцу, тебе было там получше".



 

К с а н т и п п а.  Не в меру уж добра такая жена! Я бы скорее вместо постели постлала бы ему пук крапивы или болотного рожка.

 

Е в л а л и я. Но слушай, чем кончилось. Муж, убедившись в такой порядочности и в такой кротости своей супруги,  с тех пор более ни разу не отправлялся на тайные свидания,  но у себя дома наслаждался обществом жены.  Я думаю,  тебе знаком голландец Гильберт?



 

К с а н т и п п а. Знаю.

 

Е в л а л и я. Он, как ты знаешь, в молодых годах женился на женщине уже пожилой и на склоне лет.



 

К с а н т и п п а.  Вероятно, он женился на приданом, а не на женщине.

 

Е в л а л и я. Это так. И вот он,  тяготясь женой,  полюбил одну бабенку,  с которой постоянно утешался вне дома.  А дома редко обедал и ужинал.



 

Что бы ты тут сделала?

 

К с а н т и п п а. Что? Я бы той возлюбленной вцепилась в волосы,  а мужа,  когда бы он отправился к ней,  облила бы из ночного горшка, чтобы с таким ароматом он шел на пир.



 

 

==206

 

 

Е в л а л и я. Насколько та умнее тебя! Она стала приглашать бабенку к себе и любезно ее принимала.  Таким образом  и мужа  своего без всяких зельев переманила домой.  И если когда-нибудь он обедал с той вне дома,  она посылала туда  что-нибудь  отменное,  предлагая  им проводить время приятнее.



 

К с а н т и п п а.  Я лучше бы умерла,  чем согласилась бы быть сводней для своего мужа.

 

Е в л а л и я. А между тем, взвесь все это дело.



 

Разве было бы лучше, если бы она своей яростью совершенно оттолкнула от себя мужа и всю жизнь проводила в перебранке?

 

К с а н т и п п а. Согласна,  что было бы меньше неприятностей, но я бы так не могла.



 

Е в л а л и я.  Еще одно прибавлю и уж затем оставлю примеры.  Вот этот сосед  наш,  человек бравый  и  честный,  но  несколько вспыльчивый, однажды  побил  свою  жену,  женщину  отличной репутации.  Она  удалилась во  внутренние покои и там,  плача и рыдая,  старалась  избыть свое огорчение.  Некоторое время спустя случайно зашел туда муж,  видит, что жена плачет.  "Что ты, говорит, -  здесь плачешь  и рыдаешь,  как малое дитя?" Та отвечает ему умно: "Что, спрашиваешь ты? А не лучше ли мне здесь оплакивать свое горе, чем если бы я вздумала вопить на улице, как это делают другие женщины?"  Эти поистине женственные слова сломили и победили мужа.  Он протянул  правую руку  и обещал  жене никогда не поднимать на нее руку и это обещание сдержал.

 

К с а н т и п п а. Я этого добилась от своего мужа совсем другим путем.



 

Е в л а л и я. Да, но зато у вас все время идет война.

 

 

==207



 

 

 



 

К с а н т и п п а. Что же, по-твоему,  мне делать Е в л а л и я. Прежде всего, тебе следует молчать обо всяких обидах и стараться понемногу привлекать его к себе услугами,  обходительностью,  кротостью; в конце концов или ты его победишь,  или уже,  во всяком случае, тебе с ним будет легче, чем теперь.

 

К с а н т и п п а. Он слишком горяч,  чтобы его можно  было  смягчить  какими  бы  то  ни  было услугами.



 

Е в л а л и я.  Ну, не говори. Нет такого свирепого  зверя,  чтобы  его нельзя  было приручить обхождением;  не  теряй  надежды  на  человека.

 

Попробуй это в течение нескольких месяцев и тогда вини меня,  если не почувствуешь, что мой совет тебе пригодился.  К тому же  есть и  такие недостатки,  на которые тебе придется  смотреть сквозь пальцы.  Но больше всего  я советую  тебе остерегаться заводить ссоры в  спальне или  в постели; наоборот,  надо  заботиться,  чтобы тут  все было весело и приятно.  Действительно,  если  это место, посвященное  разрешению  неудовольствий  и  возобновлению  добрых  отношений,   будет  профанировано  спором  или  какой-либо  неприятностью,  то тогда совсем  будут устранены   все  средства к восстановлению    прежнего    доброжелательства.



 

Ведь  есть  настолько  сварливые  женщины,  что даже в  разгар сношений  жалуются и  ссорятся,  и то  наслаждение,  которое  у  мужчин  обыкновенно разгоняет  всякое  неудовольствие,   делают,  благодаря  своему  отвратительному  характеру,  неприятным;  этим  они  портят  само  лекарство, при  помощи  которого  они  могли  бы  уврачевать неприятности.

 

К с а н т и п п а. Со мной это часто случалось.



 

 

==208

 

 

Е в л а л и я.  А между тем, хотя вообще жене надо всегда остерегаться надоесть мужу,  но особенно должна она заботиться о том, чтобы в этих сношениях  оказаться  безусловно  податливой и приятной для мужа.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   23




©kzref.org 2023
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет