Эразм Роттердамский



бет9/23
Дата07.03.2018
өлшемі4.11 Mb.
#20192
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   23

 

Е в б у л.  Я не намерен порицать общину святых дев,  но не все идет ко всем одинаково. Если принять  во  внимание  твои  природные  наклонности,  о которых я мог заключить по твоему лицу и обращению,  то я  посоветовал бы  тебе выйти замуж за человека,  на тебя похожего,  и в своем доме основать новую общину,  где . муж будет играть роль отца, а ты - матери.



 

Е к а т е р и н а. Я скорее умру,  чем откажусь от намерения остаться девственницей.

 

Е в б у л.  Отличная вещь - девство,  если оно чисто; но тебе вовсе нет надобности из-за этого отдаваться общине,  из которой потом нельзя будет тебя взять назад.  Можно  и у  родителей блюсти свое девство.



 

Е к а т е р и н а. Можно, но не так верно.

 

 

К оглавлению



==180

 

 



 

 

Е в б у л.  Наоборот, как я думаю,  гораздо вернее,  чем у тех толстых,  вечно объевшихся монахов.  Ведь они не кастраты - знай это хорошенько.  Они называются отцами и часто делают так, что это имя  взаправду к  ним подходит.  В прежние времена нигде девушки не  жили честнее,  чем у родителей,  и у них не было иного  отца,  кроме епископа.  Но,  пожалуйста,  скажи  мне,  какую из общин  ты выбрала,  чтобы поступить  туда в рабство.



 

Е к а т е р и н а. Хрисерцийскую.

 

Е в б у л. Знаю: по соседству с родительским домом.



 

Екатерина. Верно.

 

Е в б у л. И я отлично знаю все это содружество,  действительно  достойное того,  чтобы из-за него отвергнуть отца и мать и родное тебе честное семейство!  Ведь  тамошний настоятель  уже давно от старости и от вина,  да и от природы, выжил из ума,  а теперь,  кроме вина, ни в чем и вкуса не находит.  У него два товарища,  его достойные, Иоанн и Иодок.  Из них Иоанн -  человек,  может быть,  и недурной,  но в нем ничего нет мужского, кроме бороды; образования ни на волос,  ума немного больше; а Иодок до того глуп,  что,  если бы  его не  делала почтенным  церковная одежда, он гулял бы себе в колпаке дурака  с ослиными ушами и погремушками.



 

Е к а т е р и н а. Они мне кажутся людьми хорошими.

 

Е в б у л. Я их лучше тебя знаю,  милая Екатерина.  Вероятно,  они твои ходатаи  перед родителями, чтобы сделать тебя своей прозелиткой.



 

Е к а т е р и н а.  Иодок особенно мне покровительствует.

 

 

==181



 

 

Е в б у л. О покровитель! Но допустим, теперь там у вас люди ученые и добрые, но завтра будут злые и неученые; и,  какие  бы ни  достались на долю, тебе придется их переносить.



 

Е к а т е р и н а .  Мне неприятны частые пиры в родительском доме,  и не всегда годится для девушек то,  что  там говорится  промежду женатыми.

 

А иногда и так бывает,  что я не могу отказать в поцелуе.



 

Е в б у л. Кто старается избегать того, что неприятно,  тому надо  с жизнью  проститься.  Нужно приучать уши к тому,  чтобы они слышали все, но чтобы в душу пропускали только  хорошее.  Родители,  полагать  надо,  разрешают  тебе отдельную комнату.

 

Е к а т е р и н а. Да, конечно.



 

Е в б у л. Вот туда тебе и можно будет удаляться, если какая-либо пирушка окажется слишком шумной, и пока там будут пить и болтать, ты беседуй с женихом твоим Христом: молись, пой псалмы, возноси благодарения. Не осквернит тебя отцовский дом, но ты сама сделаешь его чище.

 

Е к а т е р и н а. Но все же безопаснее в содружестве дев.



 

Е в б у л. Я не порицаю непорочного содружества,  но все-таки не хотел бы,  чтобы тебя обманывало  ложное  воображение.  Когда ты  там пробудешь  некоторое  время,  когда  ближе  присмотришься,  может быть,  и не так все будет казаться прекрасным,  как  это  тебе  когда-то показалось.

 

Да и не все те - девы, поверь мне, кто носит схиму.



 

Е к а т е р и н а. Говоришь неподходящие слова.

 

 

==182



 

 

 



 

Е в б у л. Наоборот, те слова и подходят, которые  заключают  в  себе правду;  разве только похвалы и тот титул, которые до сих пор подобали собственно  деве-матери,  перенесены  на многих, так что их и после родов называют девами.

 

Е к а т е р и н а. Боже избави!



 

Е в б у л. Мало того; вообще среди тех дев не все девственно.

 

Е к а т е р и н а. Нет? Почему же? Скажи, пожалуйста.



 

Е в б у л. Потому,  что больше находится таких,  которые подражают нравам Сафо,  чем таких, которые напоминают ее талантом.

 

Е к а т е р и н а. Что это значит? Я не совсем понимаю.



 

Е в б у л. А я это затем и говорю,  чтобы тебе не пришлось когда-нибудь понять,  милая Екатерина.

 

Е к а т е р и н а. А все-таки меня туда влечет, и что этот дух исходит от бога - я заключаю из того, что он вот уже сколько лет крепок и со дня на день становится сильнее.



 

Е в б у л. Наоборот, этот дух твой мне кажется подозрительнее оттого,  что ему  так противятся твои превосходные родители.  И их  душ коснулся бы бог, если бы благочестиво было то,  что ты затеваешь.  Но этот дух зародился в тебе от того блеска,  который ты видела совсем еще девочкой, от ласковых бесед дев,  от привязанности к прежним подругам,  от богослужения, от обрядов, действительно очень  красивых,  от  нечестных уговариваний глупых монахов,  которые с тем и охотятся за тобой, чтобы обильнее выпить.  Они знают,  что отец твой - человек щедрый и радушный: или он у них будет собутыльником,  под условием,

 

 

          



==183

 

 



конечно,  что сам будет приносить вино  в количестве,   достаточном  для  десяти  неутомимых питухов,  или же они будут кутить у  него.  Поэтому я посоветовал бы тебе не пробовать ничего против воли родителей,  под власть  которых сам бог нас отдал.

 

Е к а т е р и н а. В этом деле благочестиво презреть отца и мать.



 

Е в б у л. Ради Христа лишь иногда благочестиво пренебречь отцом и матерью.  Ведь неблагочестиво поступил бы  тот,  кто,  будучи христианином,  покинул бы отца своего - язычника,  у которого вся жизненная опора зависела от сына,  и дал бы ему умереть с голоду.  Если бы ты еще не исповедала  Христа в  крещении и  родители запрещали бы  тебе креститься,  то ты  поступила бы благочестиво,  предпочтя  Христа  безбожным  родителям.  Или если бы теперь родители твои доводили тебя до  безбожного или  позорного деяния, тогда  следовало бы  презреть их  авторитет.  Но при чем тут община? У тебя и дома есть Христос.

 

Природа повелевает,  бог одобряет,  Павел советует,  законы  человеческие определяют,  чтобы дети повиновались  родителям.  А  ты  уклоняешься  от авторитета  превосходных  родителей  для  того, чтобы  вместо  истинного отца  отдаться поддельному,  вместо истинной матери взять  себе чужую, или,  лучше сказать,  вместо родителей взять себе господ и госпож.  Ведь родителям ты лишь в такой степени обязана повиновением,  в какой  они все-таки желают,  чтобы  ты была  свободной.  Оттого и дети носят название liberi,  что они отнюдь не находятся на положении рабов.  Теперь  ты стремишься из  свободной сделаться  рабой.  Христианское  милосердие  большей частью  устранило рабство,



 

 

 



==184

 

 



 

 

существовавшее у древних,  и разве только в немногих местностях до сих пор остаются его следы.  Но зато под предлогом религии изобретен новый род рабства - именно тот, как теперь живут  в  большинстве  монастырей.  Там  ничто не будет позволено иначе,  как по предписанию; что тебе достанется,  то увеличит их доход; если ты куда-нибудь  оттуда  тронешься,  тебя приволокут назад с дороги,  точно ты родителя отравила.  А чтобы рабство было очевиднее,  они меняют одежду, которую дали родители,  и, по примеру древних, которые  некогда  покупали  рабов,  меняют имя, данное при крещении,  вместо Петра  или Иоанна называют  Франциском,  или  Домиником,  или Фомой.  Петр отдался  Христу,  а  посвящаемого Доминику называют Фомой.  Если слуга  воина сбросит с себя одежду, данную господином, то он будет признан отрекшимся от  своего господина;  а мы аплодируем  тому,  кто принимает  одежду,  которой Христос, наш господь, не давал; и за перемену этой  одежды  наказание  бывает  тяжелее,  чем если кто сбросит с себя одежду,  данную полководцем-господином,  ибо та одежда знаменует чистоту души.



 

Екатерина.  А  между тем,  именно в  том и признают особую заслугу,  что человек добровольно отдается в это рабство.

 

Е в б у л.  Это поистине фарисейское учение.



 

Наоборот,  Павел учит,  что человек,  названный свободным,  не должен желать сделаться  рабом,  напротив,  должен  стараться  сделаться свободным.

 

Притом еще большее несчастье в рабстве в том, что  надо  служить  многим  господам,  да  еще большей частью глупым и  нечестным,  неизвестным и каждый раз новым.  Вот  на что  ответь мне.



 

 

==185

 

 

Освобождают ли тебя законы от родительской власти?



 

Екатерина. Отнюдь нет.

 

Е в б у л. Можно ли тебе, следовательно, купить или продать имение против воли родителей?



 

Екатерина. Никак нет.

 

Е в б у л. Откуда же у тебя право самой отдаться  неведомо  кому  против  воли родителей?



 

Или не ты им самая дорогая и не ты их первейшая собственность?

 

Е к а т е р и н а. В деле благочестия перестают действовать законы природы.



 

Е в б у л.  Дело благочестия совершается главным образом при крещении;  а здесь  речь идет только о перемене одежды и о роде жизни, который сам по себе ни хорош,  ни плох.  Теперь давай обсудим,  сколько выгод  ты теряешь  вместе со свободой.  Ты вольна  в своей  комнате читать, молиться,  петь  псалмы,  сколько и  когда тебе будет угодно.  Если тебе в комнате надоело, можно слушать церковное пение,  посещать богослужение, слушать  проповеди;  и если  увидишь какую-либо женщину  или  девушку  отменно  честную,  можно от разговора с ними делаться лучше,  или,  если увидишь  мужчину  выдающейся  честности,  учиться у него тому,  что сделает тебя лучше; можно будет выбрать и проповедника,  чтобы он  с наибольшей  чистотой  учил  подражать  Христу.

 

Все это, что так облегчает твой путь к истинному благочестию,  ты теряешь тут же,  как припишешься к общине.



 

Е к а т е р и н а. Но тогда я не буду монахиней.

 

Е в б у л.  Ты все еще находишься под влиянием  слов? Само  дело взвешивай.  Монахи хвалятся



 

 

 



==186

 

 



повиновением.  Разве у  тебя не  будет той похвалы,  если  ты  будешь  повиноваться  своим родителям,   которым  бог  велит  повиноваться?

 

Твоему  епископу  и  твоему  пастырю?  Разве  не будет славы бедности,  раз все находится в руках родителей? Хотя некогда у святых дев святые мужи особенно хвалили щедрость  к бедным,  но они не могли ее оказывать,  если ничем  не владели.



 

Далее,  нет  ничего  неприличного для  твоей непорочности,  хотя  бы ты  жила у  родителей.  Что же  остается?  Схима,  полотняное  платье,  которое ты прежде носила внутри,  а теперь будешь носить снаружи; кое-какие обряды,  которые сами  по себе ничего не дают для благочестия и никого не рекомендуют  очам  Христа,  который  смотрит  только на чистоту души.

 

Е к а т е р и н а. Ново то, что ты проповедуешь.



 

Е в б у л. Но зато очень истинно. Раз ты не освобождена от родительской власти, раз у тебя нет права продавать одежду или землю, каким же образом ты создаешь для себя право отдаваться в чужое рабство?

 

Е к а т е р и н а.  Родительская власть,  как говорят,  не  препятствует  вступлению  на  путь веры.



 

Е в б у л. А при крещении разве ты не исповедывала религии?

 

Е к а т е р и н а. Да.



 

Е в б у л. А разве не все те исповедуют веру, кто следует наставлениям Христа?

 

Е к а т е р и н а. Несомненно.



 

Е в б у л. Что же это за новая религия, которая отменяет и то,  что освятил закон природы и чему учил  древний закон,  то,  что  одобрил евангельский

 

 

==187



 

 

закон и подтвердило апостольское учение?



 

Этот указ не богом издан,  но выдуман в монашеском сенате.  Так определяют  некоторые,  что действителен и брак на словах,  лично заключенный  между мальчиком  и девочкой  без ведома или даже против воли родителей. Но такой догмы не одобряет ни природный разум, ни закон древних,  ни сам Моисей,  ни евангельское,  ни апостольское учение.

 

Е к а т е р и н а. Следовательно, ты считаешь для меня грехом выйти замуж за Христа иначе, как с одобрения родителей?



 

Е в б у л.  Повторяю, ты уже вышла замуж за Христа,  и точно так же все мы.  Какая женщина дважды выходит за одного и того же мужа? Дело идет только о месте, об одежде, об обрядах. По всем этим причинам,  я полагаю,  нельзя презирать родительскую  власть.  И надо подумать о том, чтобы,  собираясь выйти за Христа, не выйти за других.

 

Е к а т е р и н а. А вот они проповедуют, что самое святое дело в этом случае презреть родителей.



 

Е в б у л. У этих-то учителей и потребуй, чтобы они сослались хоть на какое-нибудь место в Священном  писании,  которое этому  учило бы; если они этого не смогут,  предложи им выпить бургундского вина - это они смогут. Прибегать к Христу от безбожных родителей - долг благочестия.  Но от родителей благочестивых к монашеству, то есть (что нередко бывает на деле) от честных к нечестным, - что это за благочестие, спрашиваю я? Но,  впрочем,  и в прежние времена человек,  из язычника обращенный в христианство, обязан был повиновением своим родителям-идолопоклонникам

 

 

==188



 

 

 



 

поклонникам,  насколько это было возможно без ущерба для благочестия.

 

Е к а т е р и н а.  Значит, ты осуждаешь весь этот устав жизни?



 

Е в б у л. Нисколько. Но подобно тому,  как я ни одной девушке,  бросившейся в подобную жизнь, не захотел бы посоветовать силиться вынырнуть из нее, так я не поколебался бы убеждать всех девушек,  особенно с благородным характером,  не спешить бросаться стремглав туда,  откуда они потом уже не могут выпутаться,  особенно ввиду того,  что в самих общинах девство подвергается более тяжким опасностям.  И дома есть возможность проявить то, что прославляется там.

 

Е к а т е р и н а. Ты ставишь меня в тупик своими  многочисленными  и  вескими  аргументами; но все-таки этой моей страсти нельзя из меня изгнать.



 

Е в б у л. Если я не убеждаю (чего я, однако, желал бы), то помни хотя о том, что Евбул предостерегал.  А между тем, ради любви моей к тебе молюсь,  чтобы эта страсть твоя была счастливее моего совета.

 

 

   РАСКАИВАЮЩАЯСЯ ДЕВИЦА



 

    Е в б у л. Екатерина

 

Е в б у л. Таких привратниц я бы всегда себе желал.



 

Е к а т е р и и а. И я всегда таких же посетителей.

 

Е в б у л. Ну, будь здорова, Екатерина.



 

Е к а т е р и н а. Что я слышу? Сначала быть здоровой, а потом здравствовать!

 

 

==189



 

 

Е в б у л. Я не затем сюда пришел,  чтобы видеть тебя в слезах.  Что это значит, что,  едва увидав меня, ты расплакалась?



 

Е к а т е р и н а. Куда бежишь? Останься, останься,  повторяю тебе. Я изменю выражение лица, и мы вдоволь посмеемся.

 

Е в б у л. Это что здесь за птицы?



 

Е к а т е р и и а. Это - настоятель общины. Не скрывайся отсюда. Они уже кончили пир. Присядь немного: когда он уйдет, мы побеседуем по душам.

 

Е в б у л.  Хорошо, я послушаюсь тебя в том, в чем ты не хотела меня слушаться.  Теперь мы одни; расскажи мне всю историю; я хотел бы это от тебя узнать.



 

Е к а т е р и н а.  Из всех многочисленных друзей,  которых  я  считала  большими  умниками,  ни один,  как я  теперь понимаю,  не дал  мне сонета более умного и зрелого,  чем ты,  самый младший.

 

Е в б у л. Скажи,  как ты победила страстное упорство родителей?



 

Е к а т е р и н а. Сначала поколебалась мать от  бессчетных  уговариваний  монахов  и монахинь, а затем от моих просьб и ласк.  Но  отца никоим образом  нельзя было  на это  склонить.  Наконец, когда  все  средства  были  пущены  в  дело,  был побежден и он,  но,  впрочем,  он скорее  был застигнут  врасплох,  чем согласился.  Это произошло за  вином.  Ему  грозили  злой гибелью,  если он откажет отдать Христу его невесту.

 

Е в б у л.  О бесчестность дураков! Что же дальше?



 

Е к а т е р и н а. Три дня меня стерегли тайно дома.  Тем временем всегда  были при  мне женщины

 

 

 



К оглавлению

==190

 

 



 

 

из  этой  общины,  так  называемые обращенные, увеличивая  своими   уговариваниями  мужество остаться неизменно верной  святой цели  и заботливо  принимая меры  предосторожности,  чтобы не посетила меня какая-либо из родственниц или подруг,  которая была бы способна изменить мой образ мыслей.  Между тем изготовлялись одежды и все нужное для пира.



 

Е в б у л. А у тебя тем временем какое было настроение? Колебалась?

 

Е к а т е р и н а. Нет.  Но я испытала нечто столь ужасное,  что я предпочла бы десять раз умереть, чем еще раз испытать.



 

Е в б у л.  Скажи, пожалуйста,  что же это было такое?

 

Е к а т е р и н а. Не могу вымолвить.



 

Е в б у л. Скажи мне, как другу.

 

Е к а т е р и и а. Обещаешь молчать?



 

Е в б у л. Это я обеспечил бы тебе,  даже если бы ты совсем того не требовала.  Точно ты меня не знаешь!

 

Е к а т е р и н а. Мне показался призрак, страшный на вид.



 

Е в б у л.  Это был,  несомненно, твой злой дух, который тебя к этому подстрекал.

 

Е к а т е р и н а. Я вполне уверена, что это был злой демон.



 

Е в б у л. Скажи мне, каков он был на вид.

 

Таков ли,  каким его рисуют? С кривым клювом, с длинными рогами,  с когтями гарпий,  с очень длинным хвостом?



 

Е к а т е р и н а. Ты шутишь. Но я предпочла бы,  чтобы  земля передо  мной разверзлась, только  чтобы снова  не видеть  такого призрака.

 

 

==191



 

 

Е в б у л. А тем временем были при тебе те женщины-советчицы?



 

Е к а т е р и н а. Нет,  и ни разу не показала я им,  как они ни допытывались, что это был за ужас, хотя они застали меня совсем без чувств.

 

Е в б у л. Хочешь,  я скажу тебе, что это было.



 

Е к а т е р и н а. Если только можешь. . .

 

Е в б у л. Те женщины околдовали тебя, или, лучше  сказать,  колдовством  вытравили  у  тебя мозг.  Но ты тем временем все  еще упорствовала в своем решении?



 

Е к а т е р и н а. Очень.  Ведь говорили,  что это случается  со  многими,  посвящающими  себя  Христу; но что если при первой же встрече будет побежден искуситель, потом все будет спокойно.

 

Е в б у л. С каким обрядом тебя вывели?



 

Е к а т е р и н а. Наряжают меня во все мое убранство,  распускают волосы,  то  есть точь-в-точь как если бы я выходила замуж за жениха.

 

Е в б у л. За толстого монаха.  Эх, провались этот кашель!



 

Е к а т е р и н а. Из отцовского дома средь бела дня ведут  меня к  общине,  при  большом стечении народа на это зрелище.

 

Е в б у л. О ловкие актеры! Как они умеют разыгрывать свои комедии перед простым народом! Сколько дней провела ты в той святой общине?



 

Е к а т е р и и а. Почти двенадцать.

 

Е в б у л.  Но что изменило твое великое упорство?



 

Е к а т е р и н а. Не могу сказать,  что именно, но было нечто важное.  Через шесть дней после вступления вызываю мать, заклиная, умоляя, если она хочет, чтобы я осталась в живых, взять меня

 

 

==192



 

 

 



 

из этой общины.  Та борется с  моим намерением, уговаривает меня быть стойкой.  Затем вызываю отца.  Тот даже бранит меня,  прибавляя, что с трудом победил свое настроение,  чтобы,  в свою очередь, и я преодолела свое настроение и не навлекла бы на него великого позора своим бегством из общины.  Наконец,  увидав,  что все тщетно,  я отвечаю родителям,  что я,  если такова их воля,  для их удовольствия  умру: это  для меня  уже решенное дело,  если вовремя не возьмут меня отсюда. Услыхав это, они отвели меня домой.

 

Е в б у л. Хорошо,  что ты вовремя вырвалась, не успев еще изведать вечного рабства. Но я все еще не слышу,  что же,  собственно,  так внезапно изменило твое решение.



 

Е к а т е р и н а. Этого ни один смертный от меня до сих пор не знает, и ты не узнаешь.

 

Е в б у л. А если я отгадаю?



 

Е к а т е р и н а. Не отгадаешь, - я в этом уверена; а если и отгадаешь, не скажу.

 

Е в б у л.  Впрочем, я догадываюсь. Но тем временем израсходованные деньги пропали?



 

Е к а т е р и н а. Более сорока золотых.

 

Е в б у л. О свадебные дружки! Я все-таки рад, что хоть и пропали деньги,  да ты у нас жива и здорова. Но уж потом слушай хорошие советы.



 

Е к а т е р и н а. Я так и сделаю и,  как уколовшийся рыбак, буду умна.

 

 

 ПОРИЦАТЕЛЬНИЦА БРАКА, ИЛИ БРАК



    Евлалия. Ксантиппа

 

Е в л а л и я. Здравствуй, милейшая Ксантиппа!



 

К с а н т и п п а. Здравствуй и ты, дорогая

 

 

==193



 

 

моя Евлалия! Ты кажешься мне красивее обыкновенного.



 

Е в л а л и я. Ты уж сразу встречаешь меня шуткой.

 

К с а н т и п п а.  Никак нет,  но ты мне такой кажешься.



 

Е в л а л и я. Может быть, новое платье выгодно для моей наружности?

 

К с а н т и п п а.  Ты угадала.  Уже давно я не видала такого изящества.  Я думаю,  это английская материя.



 

Е в л а л и я.  Шерсть английская,  а окраска венецианская.

 

К с а н т и п п а.  Своей мягкостью она превосходит батист.  А  какой нежный  цвет пурпура! Откуда у тебя такой превосходный подарок?



 

Е в л а л и я. От кого же порядочным женщинам прилично получать подарки,  как не от своих мужей?

 

К с а н т и п п а. Какая ты счастливица, что тебе попался такой супруг! А я вот вышла за своего Николая, а лучше бы выйти за гриба.



 

Е в л а л и я.  Скажи, пожалуйста,  почему так скоро между вами пошли нелады?

 

К с а н т и п п а.  Да и никогда не будет ладу с таким мужем.  Видишь,  какая я оборванная; он допускает,  чтобы жена выходила на улицу в таком виде.  Ей-богу,  мне часто стыдно бывает показываться на людях,  когда я вижу, как одеты другие, вышедшие замуж за людей,  гораздо  беднее моего мужа.



 

Е в л а л и я. Украшение женщин не в платье и  остальном убранстве,  как учит  св.  апостол Петр (так я недавно слыхала в церкви), но в чистоте и  целомудрии нравов и в красоте души.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   23




©kzref.org 2023
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет