Фадеева кристина Максимовна Адаптация женских иностранных изданий



жүктеу 0.66 Mb.
бет1/7
Дата09.06.2018
өлшемі0.66 Mb.
түріРеферат
  1   2   3   4   5   6   7


САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

        Институт «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций»


ФАДЕЕВА Кристина Максимовна
Адаптация женских иностранных изданий

к российскому медиарынку

(на примере Vogue и Harper's Bazaar)
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

по направлению «Журналистика»

(научно-исследовательская работа)

Научный руководитель – профессор,

доктор политических наук,

Галина Сергеевна Мельник

Кафедра периодической печати

Очно-заочная форма обучения


Вх. №______от__________________

Секретарь _____________________

Санкт-Петербург

2017


Содержание





Содержание 2

Введение 2

Глава I. Методологические подходы к изучению женской прессы в России и США 6

1.1.Зарождение женских «глянцевых» изданий 6

1.2.Методологические подходы к изучению женской прессы в России и США 10

1.3.Система женских журнальных изданий в России 19

Глава II. Структурные характеристики журналов ‘’Vogue’’, ‘’Harper’s Bazaar’’ и их дочерних предприятий 25

2.1. Целевая аудитория журналов ‘’Vogue’’ и ‘’Harper’s Bazaar’’ в российской и оригинальной версиях 25

2.2. Проблемно-тематический анализ как показатель адаптации российских изданий к зарубежным оригиналам 28

Заключение 53

Приложения 60



Введение


На протяжении многих лет женская пресса не выделялась в самостоятельную подсистему средств массовой информации. Впоследствии журнальные издания для женщин выделились в отдельную группу и реально существующий сегмент российского медиарынка. Сегодня возрастает роль женщины в обществе в качестве самостоятельной, независимой личности, активно участвующей в профессиональной, деловой, общественно-политической жизни. В связи с чем растет потребность в удовлетворении информационных интересов женской аудитории. Поэтому возникает необходимость в более детальном ее изучении и «содержательных концепций как показателей, отражающих цели и задачи, которые ставят издатели»1.

В последнее десятилетие благодаря появлению на российском информационном рынке подобных изданий, интерес исследователей к ней стремительно вырос. Понятие «глянцевый журнал» имеет два значения: прямое – в качестве материала для производства используется глянцевая бумага, и переносное – идеальная, «залакированная» жизнь, далекая от естественности и натуральности.



В то время как одни с пренебрежением относятся к таким изданиям и даже тем, кто их читает, другие превращают чтение «глянцевых» изданий в целый ритуал.

Около 35 млрд руб. в 2016 г. потратили читатели на розничную покупку глянцевых журналов2. Большая часть из них – иностранные издания, такие как Vogue, Esquire, Cosmopolitan, GQ и другие. Глянец чаще всего ассоциируется с тематикой моды. А мода охватывает и материальные, и духовные стороны жизни.



  Актуальность выбранной темы исследования обусловлена большим влиянием глянцевой прессы на массового читателя, а также малой степенью изученности проблемы соотнесенности текстов в обозначенных изданиях в зарубежной и русской версии. адаптации женских специализированных изданий к российскому медиарынку.

Новизна работы заключается в обращении к практически неизученному аспекту функционирования на российском рынке глянцевых изданий, имеющих зарубежную матрицу, – адаптации женских специализированных изданий к российскому медиарынку и отечественной аудитории; в научный оборот вводятся новые данные.

Степень разработанности темы. При изучении истории вопроса автор обращается к трудам ученых, изданных 80-е гг. прошлого столетия в России в наше время. Однако проведенных исследований недостаточно, чтобы изучить тему со всех сторон. Теоретическую основу работы составляют труды российских и иностранных ученых, как С.И. Альперин, Б.Ф. Брандт, Е.Л. Вартанова С. Гандл, Ф. Дишер, Б.И. Есин, A.B. Жукова, М. Ильинский, Л. Орлова, К. Руан Э. Рибейро, Э. Уилсони др.

Методологическое значение для нашей работы имели монографии американских и английских авторов – Э. Вудворта, Дж. Вулфа, Х. Колмана, Ц. Уайта. рассматривающие изменениями в структуре женской периодики как отрасли, труды Р. М. Ямпольской, посвященные развитию типологической структуры и формированию основных проблемно-тематических направлений женской прессы3; материалы, анализирующие мировой опыт женской периодики (в том числе идет о труды историков американской печати – Дж. Вуда, Ф. Мотта, Т. Питерсона, Дж. Тебелла, Р. Уолсли); приняты во внимание диссертационные исследования по проблемам женской периодической печати, защищенные в1990-х-начале 2000-х годов были 4, в том числе диссертация немецкого ученого Сильвии Лотт «Женские журналы от Ханса Хуффцке и Йона Яра.



Целью выпускной квалификационной работы является выявление способов адаптации модели иностранного глянцевого издания к российскому варианту издания.

Для достижения цели будут использоваться следующие задачи:

  1. Проследить историю и выявить истоки появления модных журналов в России.

  2. Охарактеризовать методологические подходы к изучению женской прессы в России и США.

3.     Дать структурные характеристики журналов Vogue, Harper’s Bazaar и их дочерних предприятий, выявить различие в их структуре.

4. Провести проблемно-тематический анализ журналов Vogue, Harper’s Bazaar и их дочерних предприятий и выявить различия.

Объект исследования – русскоязычные версии журналов Vogue и Harper’s Bazaar.

Предмет исследования адаптация женских иностранных изданий о моде к российскому медиарынку.

В работе используются методы компаративистики, структурно-функциональный анализ, контент-анализ текста.   

Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемых источников, приложений.

В         первой главе даются определения основным понятиям, необходимым для лучшего освоения и раскрытия темы работы, обращается внимание на истоки женской прессы в России, а также ее изменения в постсоветское время. Здесь же намечены исторические аспекты изучения женской прессы в России и США, а также современные подходы к ее анализу показаны тенденции развития специализированной женской прессы о моде, имеющей зарубежное происхождение, на журнальном рынке в России.

Во второй главе подробно изучаются структурные характеристики журналов Vogue, Harper’s Bazaar и их дочерних предприятий; проводится их сравнительный анализ. Акцентируется внимание на способах адаптации русскоязычных версий журналов к зарубежным прототипам.


Каталог: bitstream -> 11701
11701 -> Проза Александра Грина: Эволюция хронотопа
11701 -> Женщины и власть: материнское наставничество позднего средневековья на примере сидонии богемской по направлению подготовки
11701 -> Кафедра русского языка
11701 -> Рожкова елизавета Сергеевна Brexit: освещение британской прессы
11701 -> 5 Глава Гастрономический (или глюттонический) дискурс 7
11701 -> Творчество ч. С. Чаплина в контексте
11701 -> Истоки устойчивости многоязычия в культуре швейцарии


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет