«Испокон в моей деревне всех по прозвищам зовут» исследование тайны прозвищ жителей села Нижний Воч»



жүктеу 262.26 Kb.
Дата04.04.2019
өлшемі262.26 Kb.
түріИсследование

Министерство образования Республики Коми

Управление образования АМР «Усть-Куломский»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Вочевская средняя общеобразовательная школа

«Испокон в моей деревне всех по прозвищам зовут» -

исследование тайны прозвищ жителей села Нижний Воч»

Автор:

Логинова Наталья Михайловна, учащаяся 11 класса МОУ Вочевская СОШ


Научные руководители:


Морохина Татьяна Григорьевна, учитель коми языка и литературы, русского языка и литературы МОУ Вочевская СОШ;

Адрес образовательного учреждения:

168083,Республика Коми, Усть – Куломский район, с.Н.Воч, ул.Центральная д.193



с.Нижний Воч

2015 г.

Содержание


Введение………………………………………………………………………3-5

Основная часть

  1. Особенности прозвищ как языкового явления…………….……6-7

  2. Проблемы классификация прозвищ………………………………..7-9

3. Антропонимика в Республике Коми.…………………………….…9-13

4. Индивидуальные прозвища жителей села Нижний Воч………..13-18

Заключение …………………………………………………………….…...19-21

Литература ……………………………………………………………….…22-23

Приложение 1. Алфавитный каталог индивидуальных прозвищ......24-26

Приложение 2. Список информантов……………………………….…........27




Введение

Каждому народу присущи свои неповторимые особенности. Коми народу из глубины веков от наших предков передаются предания, легенды, а вместе с ними и прозвания, прозвища. Есть прозвища смешные, есть обидные, а есть и вызывающие гордость.

Мы часто слышим неофициальные названия людей, полученные в какой либо запоминающейся ситуации. Может быть, и вас называют, по какому - то качеству, случившемуся с вами интересному случаю, родовой принадлежности? Это прозвища - неиссякаемый источник именования коми человека, составляющий сложную систему, похожую на систему официально узаконенных имен, отчеств, фамилий, но несовпадающие с ней.

У каждого человека в нашем селе Нижний Воч своя жизнь, своя история, свое прозвище. Кто-то знает историю происхождения своего прозвища, кто-то утаивает, а кто-то живет и не пытается узнать. Разве неинтересно узнать, почему иногда, в разговоре, тебя называют не по имени и фамилии, а как-то иначе?

Прозвища можно сравнивать с живыми существами, они также рождаются, утверждаются, некоторые умирают, оставляя след в прошлом, а некоторые передаются по - наследству, делая село более ярким, необычным и в какой-то степени веселым.

У каждого прозвища есть своя собственная история возникновения, происхождению которой все удивляются. В данной работе мы будем исследовать то, как устроена прозвищная культура жителей села Нижний Воч

  Объектом изучения является прозвищная традиция населения Верхневычегодского коми села Нижний Воч, рассположенного по верхней Вычегде и Кельтме на реке Воч.

Предмет исследования – индивидуальные прозвища и характеристики, которые даются представителям местных групп.

Цель исследовательской работы: изучить историю происхождения прозвища людей в селе Нижний Воч, узнать их значение.

Задачи:

1. Изучить теоретические основы по антропонимике - науке о прозвищах.

2. Изучить историю и определить причины возникновения прозвищ у односельчан.

3. Сделать классификацию в соответствии с причинами возникновения прозвищ, систематизировать собранный материал.

4. Определить образования самых распространенных прозвищ.

5. Показать место и роль прозвищ в современном обществе.



Актуальность

В настоящее время антропонимия коми народа, которая является интереснейшим источником для исторических, социологических, лингвистических исследований, мало изучены.

Изучение прозвищной культуры поможет познакомиться с картиной мира коми человека, так как в них отражаются время и человек, его общественное положение и духовный мир.

Гипотеза

Прозвищная культура в сельской общине - это своего рода содержательная визитная карточка человека, которая играет различительную роль, подчеркивает исключительность, единичность, неповторимость его носителя.



Методы исследования :

теоретические (изучение научной основы о прозвищах); практические (личные наблюдения; беседа, интервью с информантами; классификация индивидуальных прозвищ сельских жителей).

 В рамках исследования было опрошено 13 информантов (возраст от 14 до 73 лет) и сделано порядка 20 записей, касающихся прозвищной традиции (в основном это рассказы о соседях, анекдоты о соседях, описывающих индивидуальные прозвища).

Цели и задачи работы определили ее структуру: работа состоит из введения, основной части, заключения, списка использованной литературы, приложений.

Во введении обоснована актуальность исследования, сформулирована цель и задачи работы, указана гипотеза, методы работы.

Основная часть состоит из 4 разделов: 1. Особенности прозвищ как языкового явления. 2. Проблемы классификация прозвищ. 3. Антропонимика в Республике Коми. 4. Индивидуальные прозвища жителей села Нижний Воч. В этих разделах рассматриваются теоретическая основа науки о прозвищах и лексико-семантические группы индивидуальных прозвищ села, классификация.

В заключении подведены итоги по результатам исследовательской работы.

В списке использованной литературы указаны издания и источники, использованные автором.

Приложения включают алфавитный каталог индивидуальных прозвищ, список информантов.
Основная часть


  1. Особенности прозвищ как языкового явления

Прозвище – неофициальное имя человека.[12] В отличие от имени, прозвище отражает реальные свойства и качества человека, фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих.

По «Толковому словарю русского языка» С.И Ожегова[11] «ПРО́ЗВИЩЕ, -а. - названье, данное человеку помимо его имени и содержащее в себе указание на какую-нибудь заметную черту характера, наружности, деятельности данного лица».

В языкознании выделяется особая отрасль – ономастика, которая изучает собственные наименования[13]. Наука, которая изучает имена людей (антропонимы), их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования, называется АНТРОПОНИМИКА. Антропонимом называется любое имя собственное, кторым зовется человек: имя личное (Иван, Мария / Марья, Ваня, Маня); отчество (Иванович / Иваныч, Савельевич /Савельич, Ивановна / Иванна); фамилия (Иванов, Ивановский, Ивановских); прозвище (Хомяк, Кувшинное Рыло, Тетя Лошадь, Косолапый); псевдоним (Иегудиил Хламида – М.Горький, Казак Луганский – В.Даль); клички (Коняга, Коба).

Прозвище – явление вечное, оно существует всегда и везде и может возникать в любом коллективе[12]. Даже в случайно собравшейся группе людей (в магазине, на вокзале) кто-либо из присутствующих может легко получить прозвище, выделяясь из общей массы своей внешностью, бросающимся в глаза поведением, подвижностью, речью и т. д. Такие прозвища долго не живут. Люди расходятся, и прозвище забывается. Но там, где люди постоянно общаются друг с другом, прозвища могут быть устойчивыми. Устойчивы прозвища у некоторых людей с характерной внешностью или манерами.

Первые в жизни прозвища дети получают от родителей и близких людей. Каждый маленький ребенок наделяется разными именами, ни одно из которых не является его официальным именем.

Неотъемлемой частью коммуникации в сельской местности всегда было использование прозвищ. Под словом прозвище обычно понимают неофициальное прозвание человека, которое содержит какую-то яркую и запоминающуюся характеристику.

Прозвище - название, данное человеку по какой-нибудь характерной его черте, свойству[15]. В отличие от имени, прозвище отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождения и т.д. их носителей и фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Людям прозвища могли даваться в разные периоды их жизни, и во многих случаях были известны довольно ограниченному кругу людей.


  1. Проблемы классификация прозвищ.

Для того чтобы классифицировать собранный материал, необходимо обратиться прежде всего к классификации собственных имен. В различных источниках даются различные классификации, в них можно обнаружить много сходств, есть, естественно, и различия, но в основном они не существенны. Вот пример классификации, предложенной Селищевым А. А.[13]:

1. Обстоятельства появления нового члена семьи (найден, подкинут, взят у других). Выражение ожидания и неожиданности появления нового члена. Чувство родителей: Найден, Краденой, Жданка, Миляй.

2. Профилактика: Бессон, Живой, Захворай, Смола.

3. Семейные отношения. Порядок и время рождения: Первой, Пятух, Малюта, Девятко, Шостан.

4. Внешний вид. Физические недостатки: Безбородой, Глаз, Жироха, Носок, Хромой.

5. Свойства: Быстрой, Глупой, Вялец, Горчак.

6. Социальное и экономическое положение: Селянин, Боярин, Бездворной, Пустодом, Холоп.

7. Профессия. Занятия. Должность: Кропуск, Дудолад, Козодав, Мошенник, Овчиник.

8. Пришельцы. Место происхождения: Несвой, Муромец, Ростовец, Каргополец, Овчиник.

9. Церковные отношения и элементы: Аминь, Богомаз, Неупокой, Грех, Высокой глаголь.

10. Насмешливые клички: Великие лапти, Кривой колпак, Самоделка, Олух.

11. Животные: Баран, Козёл, Рыжая корова, Кобыльщица.

12. Птицы: Беркут, Голубчик, Селезнь.

13. Насекомые. Пресмыкающиеся: Блоха, Гадинка, Муровей, Змейка.

14. Растения: Арбуз, Капуста, Рагоза, Проскуряк.

15. Пища: Бардук, Говядина, Простокиша, Лепеха, Оладья.

16. Имена народа: Гречанин, Немчин, Варяжеко, Казарин, Черемисин.

Селищев приходит к выводу, что наибольшая часть личных имен и прозвищ относится к внешнему виду, к свойствам человека.


Суперанская А.В.[15] разделяет прозвища по другим признакам:

1. Прозвища, указывающие на внешний вид в целом;

2. Прозвища, характеризующие именуемого по отдельным деталям одежды, обуви, аксессуарам;

3. Прозвища, характеризующие на особенности походки и осанки;

4. Прозвища, указывающие на рост и особенности походки и телосложения;

5. Прозвища, указывающие на особенности отдельных частей тела.


В исследованиях коми народа к подобной систематизации обратилась впервые Р.Коснырева в своей статье «Нимъяс да прозвищеяс» («Имена и прозвища»)[9]. Исследовательница предлагает следующую классификацию прозвищной культуры коми народа:

  1. Прозвища, данные по внешним физическим признакам человека.

  2. Прозвища, данные по характеру человека.

  3. Прозвища, связанные с названиями живой природы (чаще с нарицательными именами животных, реже растений).

  4. Прозвища, связанные с профессиональной деятельностью.

  5. Прозвища, образованные от любых случайных слов, часто с утраченным смысловым значением.

Классификация индивидуальных прозвищ представляется достаточно сложной, поскольку они имеют разное, порой случайное происхождение. На основании приведенных классификаций в главе «Индивидуальные прозвища жителей села Нижний Воч» попробуем выделить наиболее распространенные группы прозвищ, встречающихся в селе Нижний Воч.


  1. Антропонимика в Республике Коми.

Имена людей – часть истории народа[1]. Каждый человек, живущий на Земле, имеет минимум одно имя. Имя человека – своеобразный социальный знак. Им принято дорожить. Когда родители выбирают имя ребенку, они хотят, чтобы оно было добрым, ласковым, памятным, чтобы, как словесный талисман, призывало быть счастливым и мудрым.

Имя дается человеку при рождении, и сам человек никак не определяет, каково будет его имя. В определенный период жизни человеку кроме имени, данного при рождении, дается прозвище. Почему это происходит?

В прошлом коми народ новорожденным давал неблагозвучные имена[8]. К этому типу защитительной магии относился обычай давать ребенку кличку или прозвище, в то время как настоящее его имя не произносилось вслух. В древнейший период, до принятия христианства, коми народ воспринимал свое имя как «второе я» (alter ego). Коми думали, что произнесение со злым умыслом чьего-то имени чужим, недобрым человеком может привести к болезни и даже смерти именуемого. Как следствие этого возникла двуименность: «настоящее» имя человека держалось в тайне (его знали только некоторые самые близкие к нему люди). Но человека надо было как-то звать. Для этого создавались явные, обиходные имена. Среди них были имена «обманные», данные по названиям малоценных предметов, например Горшок, Ложка, – подобные предметы были в каждом доме и не вызывали ни у кого зависти. Среди обиходных имен выделяются «защитные», или «охранные», призванные защитить ребенка от невзгод. Иногда их называют именами-оберегами, т.е. «оберегающими» от сглаза и всяких напастей.

Современное неофициальное индивидуальное именование часто бывает двучленным: личное имя + прозвище, прозвище + фамилия, что составляет некоторое подобие именования по имени и фамилии: Шыр Öндрӧй (Мышь Андрей), Чиган Ваньӧ (Цыган Иван) и другие[7].

Происхождение некоторых прозвищ не поддаётся разумному объяснению, непонятно почему оно пристало к индивидууму, семье, роду, фамилии.

Прозвища глав семей, не унижающие достоинство, чаще закреплялись в названиях родов и фамилиях. Прозвища же, обозначающие профессиональную принадлежность или физические недостатки обычно не передавались по наследству, закреплялись за индивидуумом и уходили с его кончиной. С появлением нового лидера семьи, рода эти малозначимые прозвища уходили безвозвратно.

Антропонимы отражают различные стороны быта и окружающей среды. Они восходят к нарицательным словам – названиям частей тела; названиям растений, животных, птиц, рыб, обитающих в лесах; названиям природных явлений. Например, Ош Öндрей (Медведь Андрей), Руч Вань (Лиса Иван), Кӧч Тим (Заяц Дмитрий) и другие.

В Коми крае фамилии начали формироваться в XVI веке[5]. Основой для их возникновения послужили личные имена, отчества и прозвища, употребляющиеся с более раннего времени.

Первоначально возникли личные имена, т.е. имена, которые присваивались людям при их рождении и под которыми они были известны в обществе. На ранней ступени развития общества для того, чтобы различать людей между собой в относительно немногочисленном коллективе, каждому человеку достаточно было иметь одно имя. Но с расширением контактов между людьми, возникновением частной собственности, имущественного неравенства, появлением права наследования для различия одноименных личностей потребовалось сначала второе слово-уточнитель (прозвище или отчество), а затем и третье – фамилия.

Наряду с церковными и мирскими именами и прозвищами, образованными от русских слов, основу части фамилии местного населения составили прозвища[6]. Эти имена «повторяли» нарицательные слова – названия животных, растений и т.п. Например, фамилия Ракин может свидетельствовать о древнем имени Рака (рака – «ворона»), Дозморов (дозмор – «глухарь»), Кынев (кынь – «песец»).

Индивидуальные прозвища обозначают конкретных людей. Под индивидуальным прозвищем мы понимаем имя, отличное от официального и полученное индивидом в неком социальном (субкультурном, субэтническом и др.) сообществе в соответствии с внешней или психологической характеристикой, служащее для идентификации человека в группе.

Прозвища являются вторым, неофициальным именем, что отмечается

почти всеми исследователями, и обладают определенным набором функций.

У каждого человека есть официальное имя – то, которое имя есть имя паспортное. Потребность в индивидуальных прозвищах возникает потому что, во-первых, дополнительное именование может стать одним из способов

различения тезок; во-вторых, оно помогает преодолеть рутинность

официального (паспортного) имени, дает возможность выразить отношение к

человеку.

У коми народа имелась традиционная коми антропонимическая формула, где используется многоступенчатая антропонимическая система, восходящая по мужской линии от последнего поколения до 4-5 колена, а иногда и 6-8 колена[8]. Количество известных «колен» в родовой цепочке коми зависело не от социального положения входящих в нее людей, а от стремления знать и умения хранить в памяти всех далеких предков рода поименно. На это была своя причина – в традиционном коми именнике не было различия, так как коми, до XIX века включительно, не знали социального расслоения: не было ни купцов, ни представителей интеллигенции, не говоря уже о крупных промышленниках.

Система традиционных личных имен в устном употреблении среди

всех видов слоев крестьян была одинаковой: длинная цепочка поколений по

мужской линии, образованная по законам коми языка (к имени личности

добавляется в именительном падеже личное имя отца, также как деда,

прадеда и т. д.). Причем порядок счета начинается с самого далекого предка,

например, в имени Ефима Андреевича Морохина: Епӧ-Ёгор-Вась-Иван-Öндрӧй-Епӧ. - самым далеким предком является Ефим.

На сегодняшний день в селе Нижний Воч сохраняется тенденция присваивания родовых имен: Миш Вань (его отца звали Михаил); Ёгор Вась (его отца звали Егор) и другие.

Нам удалось насчитать около 20 родовых имен, которыми жители села обозначают друг друга. Например, Митрук Вань, Тима Öльӧш, Ёгор Анна, Миш Вань, Сопрон Коля, Витя Коля и другие.

Таким образом, жители села, общаясь между собой, людей, о которых

они говорят и которые не присутствуют при разговоре, называют двумя именами: одно из них собственное имя человека, а второе имя самого известного предка: Вась Коль, Епим Нина и др. или именуют их, используя другие приемы, которые существуют в традиции.





  1. Индивидуальные прозвища жителей села Нижний Воч

Основной причиной возникновения прозвищ в селе Нижний Воч можно сказать то, что в селе ограниченный набор фамилий людей - Морохины, Кочановы, Логиновы, Касевы, и что прозвища в нашем селе возникли, чтобы избежать путаницы, для удобства в общении.

Прозвища представляют собой достаточно сложную систему, поскольку они имеют разное, порой случайное происхождение[9]. Но в ходе исследовательской работы выстраивается перед нами классификация из наиболее распространенных групп индивидуальных прозвищ, встречающихся в селе Нижний Воч:

1. Прозвища, связанные с особенностями внешности или характера человека, особенностями речи человека .

2. Прозвища, связанные с какой-либо ситуацией, выходящей за пределы обыденности.

3.Прозвища, связанные с редкой или значимой для села профессией/занятием человека.

4.Прозвища, образованные от имени и фамилии предка.

5. Прозвища, образованные от любых случайных слов, часто с утраченным смысловым значением.
1. Прозвища, связанные с особенностями внешности или характера человека, особенностями речи человека.

Особенности внешности:

Шыр Анна (Мышь Анна) – женщина маленького роста;

Пыста Валя (Синица Валя) – женщина маленького роста;

Чипан Нина (Курица Нина) – женщина маленького роста;

Чукля кока Вань (Кривоногий Иван) – мужчина с кривыми ногами;

Кань Дия (Кошка Дия) – женщина с кошачьей походкой;

Кыз Галя (Толстая Галя) – очень тонкая женщина, люди дали прозвище- антоним «толстая»;

Рыжӧй Надя (Рыжая Надя) – у женщины рыжие волосы;

Турун Андрей (Трава Андрей) – мужчина длинного роста, как трава;

Шланг Валерий (Шланг Валерий) – мужчина длинного роста;

Баран Сергей (Баран Сергей) – у мужчины кудрявые волосы.

Горда Дима (Кряква Дима) – походка похожа на утиную ходьбу.

Татарин Миш – волосы черные и очень густые.

Пушкин – волосы кудрявые, как у А.С.Пушкина.

Мошка Юрий – мужчина маленького роста.

Помидор Иван – у мужчины всегда лицо красное, как помидор.

Багатыр Öндрей (Богатырь Андрей) – мужчина с сильным телосложением.

Гундыр Вась (Дракон Василий) – мужчина большого телосложения.

Кузь Толя (Длинный Толя) – мужчина длинного роста.

Сьӧд Рита (Черная Рита» - женщина с темным цветом кожи.

Котлет Эдик – упитанный мужчина.
Особенности характера:

Варыш Степан (Ястреб Степан) – мужчина со взрывным характером, постоянно накидывается на собеседника, как ястреб;

Ёма Нина (Баба-Яга Нина) – вредная женщина,

Крут Витя (Крутой Витя) – мужчина с резким характером.

Петук Женя (Петух Женя) – драчливая женщина;

Рака Марья ( Ворона Марья) – сварливая женщина;

Гут Таттян (Муха Татьяна) – женщина назойливая, как муха.
Особенности речи человека:

Гора Иван – (Громкий Иван) – очень громко разговаривает;

Немӧй Сергей – (Немой Сергей) – всегда молчаливый;

Кань Ваньӧ – (Кошка Иван) – тихо разговаривает;

Опӧ Коля – (Оппа Коля) – часто при разговоре повторяет слово «Оппа».

Мать Саш - (Мат Саш) – постоянно использует в речи ненормативную лексику.

Зiмаля Люда ( Пчела Люда) – женщина, которая при разговоре шепелявит;

2. Прозвища, связанные с какой-либо ситуацией, выходящей за пределы обыденности.

Отдельную группу представляют прозвища, данные по какому-либо

более-менее случайному событию, произошедшему в жизни человека.

Номинация происходит по анекдотическим ситуациям.



Шняп Иван – мужчина по имени Иван при разговоре с бригадиром, который не знал коми языка, рассказал, что свалил семь деревьев: «Семь пу – шняп». С тех пор его прозвали «Семь пу шняп Иван», со временем сократили прозвище, и его знают как Шняп Иван. Также все его дети и внуки знакомы односельчанам как Шняп Зина, Шняп Ёгор, Шняп Римма и т.д.

Кӧзяин Степан – данное прозвище мужчина по имени Степан получил в детстве. Маленькая детвора без спроса возле забора рвала ягоды с

малинника. Хозяйка предупредила, что если не уйдут от малинника, то выйдет хозяин и выпорет ремнем. Вместо хозяина – отца вышел восьмилетний Степан. С тех пор на селе знают его Хозяином.



Пе пе Валерий – данное прозвище мужчина по имени Валерий получил в детстве. В школе он начал хвастаться перед ровестниками, что ему мама купила новую рубашку, выделяя слово «пе-пе» : «Меным мамӧ пе-пе-пе, ньӧбис дӧрӧм пе-пе-пе». С тех пор его знают как Пе-пе Валерий. Также его жена - Пе-пе Алена, дочь – Пе-пе Вика.

Тачӧ Гриша – детвора играла в мяч, мальчик Гриша кинул мяч вверх и начал громко кричать «Мачыс качӧ» ( «Мяч летит»). Но вместо «качӧ» у него получилось «тачӧ». С тех пор его знали как Тачӧ Гриша, также всех детей и внуков называют Тачӧ: Тачӧ Вера, Тачӧ Галя, Тачӧ Вась, Тачӧ Витя и т.д.

Роч Öндрей, Роч Вась – Андрей и Василий, братья-близнецы, ездили в детстве в лагерь и, когда приехали домой, стали разговаривать на русском языке. С тех пор их и их детей называют Роч (русский): Роч Öндрӧй, Роч Вась, Роч Иван, Роч Ольга и т.д.

Ну погоди - называют данным прозвищем бывшего землемера нашего села Николая Касева. Во время землемерных работ у него произошел конфликт с одним односельчанином, и он пригрозил «Ну погоди!». С тех пор его называют «Ну погоди».

Корнин Таттян – женщина по имени Татьяна при застольях любила петь песню, которая начиналась со слов «Кор нин бара аддзысьлам…» (Когда уже увидимся…).

Коми чиган – назвали таким образом одну женщину, которая постоянно просит чего-то, но обратно не возвращает.

Тындык Вась – в детстве постоянно говорил «тындык-тындык».

Мороз Вань – в школе сыграл роль Деда Мороза. В настоящее время в школе его сына называют «Морозильник».

3.Прозвища, связанные с редкой или значимой для села профессией/занятием человека.

Автобус Öндрӧй – мужчина работает водителем автобуса;

Пошта Надя – женщина работает почтальоном;

Кузнеч Вань – мужчина работал кузнецом;

Пекар Тоня – женщина работала в хлебопекарне;

Монтер Леш – мужчина работал электромонтером;

Телемастер Витя – мужчина чинил телевизоры.

Артист Иван – мужчина играет на гармошке на концертах, мероприятиях.

Ош Öндрӧй (Медведь Андрей) – охотник;

Руч Иван (Лиса Иван) - охотник;

Меж Вась (Баран Василий) – прозвище перешло от отца, который держал много баранов;

Кельчи Толя ( Плотва Толя) – прозвище перешло от деда, который был рыбаком;

Кӧч Митрей – Заяц Дмитрий;

4.Прозвища, образованные от имени и фамилии предка.

Егор ВасьВасилий, сын Егора;

Миш Вань Миш – Михаил, сын Ивана, внук Михаила;

Иван Коля – Николай, сын Ивана;

Сопрон Веня – Вениамин, сын Софрона;

Ёгор Анна – Анна, дочь Егора;

Семен Иван – Иван, сын Семена;

Матвей Коля Иван – Иван, сын Николая, внук Матвея;

Дарья Таттян – Татьяна, дочь Дарьи;

Петыр Иван – Иван, сын Петра;

Миш Анна – Анна, дочь Михаила;

Веня Надя – Надежда, дочь Вениамина;

Павел Сергей – Сергей, сын Павла;

Колев Валерий – Валерий, сын Николая;

Зось Вань Сашӧ – Александр, сын Ивана, внук Изосима;

Лимон Сашӧ – Александр, сын Пантелеймона;

Митрук Вань – Иван, сын Дмитрия;

Епуш Иван Анна – Анна, дочь Ивана, внучка Ефима;

Педер Педе Сергей – Сергей, сын Федора, внук Федора;

Öсип Петыр Митрӧй – Дмитрий, сын Петра, внук Осипа;

Мерка Миколай Вась – Василий, сын Николая, внук Мерки;

5. Прозвища, образованные от любых случайных слов, часто с утраченным смысловым значением:

Шкале Степан, Турчик Вась, Нярьян Коля, Шпик Сергей, Леле Валя, Корокоть Марья, Эо Коля, Зоть Нина, Дашка Игорь, Чайкан Валентин, Кӧрзин Витя.



Заключение

В процессе исследования мы убедились в том, что на территории села Нижний Воч существует развитая система прозвищ.

Анализ индивидуальных прозвищ показывает, что:

1). Прозвище – это своего рода содержательная визитная карточка человека, которое носит оценочный характер в отличие от стилистически нейтральных фамилий.

2). Прозвища носят устойчивый характер, они чаще всего передаются наследственно следующему поколению и играют различительную роль, подчеркивают исключительность, единичность, неповторимость его носителя;

3). Прозвища выполняют не только назывательную, но и характерологическую функцию благодаря тому, что содержат помимо основного имени дополнительную информацию (отличительные черты характера, облика, рода занятий);

4). Прозвища – интересный источник для исследований – в них отражается время и человек. Моя исследовательская работа позволила зафиксировать прозвища в с.Н.Воч на исследуемый период – конец 2015 года. Уже через год ситуация изменится – некоторые прозвища поменяются, некоторые исчезнут, появятся новые. Данная работа будет полезна на уроках краеведения, истории, в работе музея.

5). Наиболее востребованными для номинации человека односельчанами оказываются прозвища, связанные с особенностями внешности или характера человека, особенностями речи человека – 32 случая, затем прозвища, образованные от имени/фамилии предка- 20 случаев, на третьем месте – прозвища, связанные с профессией/занятием человека – 12 случаев. Реже встречаются прозвища, связанные с какой-либо ситуацией, выходящей за пределы обыденности и прозвища образованные от любых случайных слов, часто с утраченным смысловым значением – по 10 случаев.

6). Причиной возникновения прозвищ в селе Нижний Воч является ограниченный набор фамилий людей, проживающих в селе (Морохины, Кочановы, Логиновы, Касевы и т.д.). Например, Морохин Василий Иванович по прозвищу Меж Вась и Морохин Василий Иванович по прозвищу Тындык Вась. Их на селе различают только по прозвищам. И подобных случаев много. Все население нашего села имеют прозвища, и прозвища в нашем селе возникли для того, чтобы избежать путаницы, для удобства в общении. Иметь прозвище в нашем селе так же необходимо, как и имя, потому что без прозвища у нас можно просто затеряться.

В ходе исследования выдвинутая гипотеза нашла свое подтверждение: прозвища не теряют свои позиции и играют различительную роль, подчеркивают исключительность, единичность, неповторимость его носителя.

Прозвища бывают разные. Одни - обидные, высмеивающие физические или умственные недостатки. Они унижают личность человека, могут послужить возникновению комплекса неполноценности человека. Другие прозвища кажутся безобидными. Ими могут называть друзья. Они не причиняют страдания человеку, которого обозвали. Иногда люди не знают чью-то фамилию, а стоит лишь назвать его прозвище, сказать по-уличному, и станет понятно, о ком идёт речь. Прозвищ у нас в селе много, и люди не обижаются на них, а некоторые даже гордятся.

Работа по данной теме убедила меня в том, что прозвища, как и фамилии, могут быть интереснейшим источником для исторических, социологических, лингвистических исследований, так как в них отражаются время и человек – его общественное положение и духовный мир.

В одной замечательной песне есть такие строки:

От людей на деревне не спрятаться,

Нет секретов в деревне у нас.

Я полностью согласна с автором этих слов. Каждый в селе знает друг о друге всё. Люди живут в селе, как одна большая семья. Всё село поддерживает односельчан и в горе, и в радости. И изучение богатого исторического наследия дает нам то сокровенное, из чего складывается по крупицам в нашем сознании любовь и почитание малой родины.



Литература

  1. Ануфриева З.П. Антропонимика // Республика Коми. Энциклопедия. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1997. — Т.1. — С. 228-229.

  2. Афанасьев А.П. Мортлӧн ним, ов, вич. // Войвыв кодзув. — 1996. — N5. — С.74-77.

  3. Афанасьев А.П. Топонимия республики Коми. Словарь-справочник. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1996. 207 с.

  4. Волкова Н.И. Этимологический словарь современных прозвищ Республики Коми. Сыктывкар, 2003.

  5. Жеребцов И.Л., Уляшев О.И. Ф.В. Плесовский. Комиын овъяс.

Сыктывкар, 1997.

  1. Ильина И.В., Уляшев О.И. Номинации «чужого» в деревенской среде: личные, родовые, поселенческие прозвища верхней Вычегды // История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов. Материалы III Всероссийской научной конференции финно-угроведов (1–4 июля 2004 г. Сыктывкар). Сыктывкар, 2005. С. 392–395.

  2. Канева И.А. Прозвищная традиция коми в контексте народной культуры русского севера. Диссертация по специализированной программе «Фольклористика и мифология». М, «Российский государственный гуманитарный университет» (РГГУ), 2011.

  3. Конаков Н.Д. Традиционное мировоззрение народов коми: окружающий мир. Пространство и время. Сыктывкар: Изд-во КНЦ УрО РАН. 1996. 131 с.

  4. Коснырева Р.И. Нимъяс да прозвищеяс // Войвыв кодзув, 1992, №2. С. 78–80.

  5. Материалы пришкольного краеведческого музея. 

  6. Ожегов С.И., Шведов Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М, «Экспо», 1998.  

  7. Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий. М.,1875.с.94-96.

  8. Селищев А.М. Труды по русскому языку.Т.1.Язык и общество/Сост. Б.А. Успенский, О.В. Никитин.- М.: Языки славянских культуры, 2003.с.406-407.

  9. Сидоров А.С. Идеология древнего населения Коми края // Этнография и фольклор коми (Тр. ИЯЛИ КНЦ УрО РАН, №13). Сыктывкар, 1972. С. 13.

  10. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии, М.: Наука, 1981. С. 43.


 




Приложения

Приложение 1. Алфавитный каталог индивидуальных прозвищ.

  1. Автобус Öндрӧй – Автобус Андрей;

  2. Артист Иван – Артист Иван;

  3. Багатыр Öндрей - Богатырь Андрей;

  4. Баран Сергей - Баран Сергей;

  5. Варыш Степан - Ястреб Степан

  6. Веня Надя – Надежда, дочь Вениамина;

  7. Гора Иван – Громкий Иван;

  8. Горда Дима - Кряква Дима;

  9. Гундыр Вась - Дракон Василий;

  10. Гут Таттян - Муха Татьяна;

  11. Дарья Таттян – Татьяна, дочь Дарьи;

  12. Дашка Игорь – Дашка Игорь;

  13. Егор ВасьВасилий, сын Егора;

  14. Епуш Иван Анна – Анна, дочь Ивана, внучка Ефима;

  15. Ёгор Анна – Анна, дочь Егора;

  16. Ёма Нина - Баба-Яга Нина;

  17. Зiмаля Люда - Пчела Люда;

  18. Зось Вань Сашӧ – Александр, сын Ивана, внук Изосима;

  19. Зоть Нина – Зоть Нина;

  20. Иван Коля – Николай, сын Ивана;

  21. Кань Ваньӧ – Кошка Иван;

  22. Кань Дия - Кошка Дия;

  23. Кельчи Толя - Плотва Толя;

  24. Колев Валерий – Валерий, сын Николая;

  25. Корокоть Марья – Корокоть Марья;

  26. Кӧзяин Степан – Хозяин Степан;

  27. Крут Витя - Крутой Витя;

  28. Кӧрзин Витя – Корзина Витя4

  29. Кӧч Митрей – Заяц Дмитрий;

  30. Кузнеч Вань – Кузнец Иван;

  31. Кузь пель Валя – Валя-Длинные уши;

  32. Кузь Толя - Длинный Толя;

  33. Котлет Эдик – Котлета Эдик;

  34. Коми чиган – Коми чиган;

  35. Корнин Таттян – Корнин Татьяна;

  36. Кыз Галя - Толстая Галя;

  37. Леле Валя – Леле Валя;

  38. Лимон Сашӧ – Александр, сын Пантелеймона;

  39. Матвей Коля Иван – Иван, сын Николая, внук Матвея;

  40. Мать Саш - Мат Саш;

  41. Меж Вась - Баран Василий;

  42. Мерка Миколай Вась – Василий, сын Николая, внук Мерки;

  43. Митрук Вань – Иван, сын Дмитрия;

  44. Миш Анна – Анна, дочь Михаила;

  45. Миш Вань Миш – Михаил, сын Ивана, внук Михаила;

  46. Монтер Леш – Монтер Алексей;

  47. Мороз Вань – Мороз Иван;

  48. Мошка Юрий – Мошка Юрий;

  49. Немӧй Сергей – Немой Сергей;

  50. Нупогоди Коля – Нупогоди Коля;

  51. Нярьян Коля – Нярьян Коля;

  52. Опӧ Коля – Оппа Коля;

  53. Ош Öндрӧй - Медведь Андрей;

  54. Öсип Петыр Митрӧй – Дмитрий, сын Петра, внук Осипа;

  55. Павел Сергей – Сергей, сын Павла;

  56. Педер Педе Сергей – Сергей, сын Федора, внук Федора;

  57. Пекар Тоня – Пекарь Тоня;

  58. Пе пе Валерий – Пе пе Валерий;

  59. Петук Женя - Петух Женя;

  60. Петыр Иван – Иван, сын Петра;

  61. Помидор Иван – Помидор Иван;

  62. Пошта Надя – Почта Надя;

  63. Пушкин Галя – Пушкин Галя;

  64. Пыста Валя - Синица Валя;

  65. Рака Марья - Ворона Марья;

  66. Роч Öндрей, Роч Вась – Русский Андрей, Русский Василий;

  67. Рыжӧй Надя - Рыжая Надя;

  68. Руч Иван - Лиса Иван;

  69. Семен Иван – Иван, сын Семена;

  70. Сопрон Веня – Вениамин, сын Софрона;

  71. Татарин Миш – Татарин Миша;

  72. Тачӧ Гриша – Тачэ Гриша;

  73. Телемастер Витя – Телемастер Витя;

  74. Турчик Вась – Турчик Вася;

  75. Турун Андрей - Трава Андрей;

  76. Тындык Вась – Тындык Вася;

  77. Сьӧд Рита - Черная Рита ;

  78. Шкале Степан – Шкале Степан;

  79. Шланг Валерий - Шланг Валерий;

  80. Шняп Иван – Шняп Иван;

  81. Шпик Сергей – Шпик Сергей;

  82. Шыр Анна - Мышь Анна;

  83. Чайкан Валентин – Чайкан Валентин;

  84. Чипан Нина - Курица Нина;

  85. Чукля кока Вань - Кривоногий Иван;

  86. Эо Коля – Эо Коля.



Приложение 2. Список информантов.

  1. Гичев Сергей Иванович, 1975 г.р., уроженец с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  2. Касева Лариса Анатольевна, 1969 г.р., уроженка с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  3. Кочанов Виталий Васильевич, 1962 г.р., уроженец с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  4. Кочанова Капитолина Афанасьевна, 1942 г.р., уроженка с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  5. Логинов Михаил Витальевич, 1973 г.р., уроженец с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  6. Логинова Надежда Вениаминовна, 1974 7.р., уроженка с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  7. Морохин Андрей Николаевич, 2001 г.р., уроженец с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  8. Морохин Андрей Михайлович, 1981 г.р., уроженец с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  9. Морохин Вениамин Сопронович, 1948 г.р., уроженец с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  10. Морохин Николай Федорович, 1969 г.р., уроженец с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  11. Морохина Галина Алексеевна, 1952 г.р., уроженка с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  12. Морохина Татьяна Григорьевна, 1977 г.р., уроженка с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.

  13. Пашнина Валентина Валентиновна, 1954 г.р., уроженка с.Нижний Воч, Усть-Куломского района, Республики Коми.






Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет