Желаю научиться быть людям полезным



жүктеу 1.88 Mb.
бет1/9
Дата28.03.2019
өлшемі1.88 Mb.
түріКнига
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Адиз Кусаев
Писатели Чечни

(Био-библиографические очерки)
Книга третья

Грозный 2010


ББК 000 (Рос-чеч)

УДК 00(Чеч)

К 00

©©
Кусаев А.



К 00 Писатели Чечни. Книга третья. [Текст.] – Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2010. – 160с.
Биографические очерки о жизни и творчестве чеченских и русских писателей, живших и творивших в Чечено-Ингушетии в ХХ веке, а также писателей, живущих сегодня в Чеченской Республике.
ISBN – 000-0-00000-000-0 ©Автор и издательА.Кусаев.,2010

Слово об авторе
«Желаю научиться быть людям полезным...»
Адиз Кусаев принадлежит к поколению, которое вступи­ло в чеченскую литературу в начале 70-х годов истекшего века и внесло в нее свежую творческую струю. Вместе с А.Кусаевым (может быть, чуть раньше или позже) в чеченскую литературу пришли такие поэты, как М. Дикаев, М. Кибиев, X. Сатуев, А. Садулаев, Ш. Арсанукаев, Ш. Рашидов и др. Этому поколению писателей характерно было жадное и обостренное восприятие действительности, нерасчетливое, активное противостояние злу, поиск истины, как бы не каза­лось скептикам это занятие бессмысленным и бесполезным.

Первая книга стихов «Амал» («Характер») Адиза Кусаева вышла в 1968 году. До выхода первого сборника стихи молодого поэта, члена литературного объединения при республиканской молодежной газете «Комсомольское племя», печатались на страницах республиканских газет и журналов, в коллективных сборниках молодых литераторов.

А. Кусаевым издано более 13 книг поэзии и публицистики. Их могло быть втрое больше. Между каждым из его сборников - годы, и немалые! Феномен этот может быть объяснен не­сколькими причинами. Во-первых, строгий судья своего творчества А.Кусаев считал возможным выйти к читателям только с выверенным, точным словом; во-вторых, поэт не принад­лежал к числу тех, кому в советское время удавалось издавать сборник за сборником. Для этого в условиях «постоянной партийной заботы о развитии национальной литературы» требовался особый «талант». В-третьих, будучи по образова­нию журналистом, занимающимся вопросами культуры, А.Кусаев много своего личного времени уделял начинающим писа­телям, пропаганде их творчества, и в этом находил насто­ящее удовлетворение.

В чеченскую поэзию А. Кусаев пришел с героем, который остро ощущает свою неразрывную связь с временем, наро­дом. Герой А.Кусаева не знает компромиссов, презирает в себе и окружающих пассивность и нерешительность. Творить доб­ро - вот кредо лирического героя поэта!

.. .Хила деза, сиха хан огуш,

Тар ца луш лаамийн лайх,

Прометейн суй санна, догуш,

Нийсархой, хила деза вай («Нийсархой»)


Должны мы, время торопя,

Не становясь рабами желаний,

Как искры Прометеева огня,

Гореть, мои ровесники. («Ровесники»)


Решимость выйти в реальный мир, для познания которо­го нужно рисковать, бороться, трудиться - вот что, по мне­нию поэта, достойно настоящего человека:

Хан иолу - хийцалуш, ч1аг1ло вайн амал,

Халонех ийзалуш хуьлу – д1акъаьста!

Цхьаццаберш буьйлало

Ц1ийза, къахьегча:

Семса ло, буьйда ло

Деша, малх кхетча! («Хан йолу...»).
Время проходит –

Меняясь, крепнет характер,

Те, кто трудностей боятся,

Отходят в сторону.

Одни начинают
Ныть от работы:

Рыхлый снег, вялый снег

Тает быстро на солнце! («Время проходит...»)
В стихах А.Кусаева нет никакой позы, желания к «громкому» самоутверждению. Его желания очень «простые»:

Со кхиа лууш ву

Дуккха а дан:

Бай аьхна, кена чу

Мерза са дилла,

Хаза дош аьлла, йо1

Елалуш ган,

Доттаг1чун куьг лаца,

Цуьнан т1ам хилла. («Адам ду со»).
Я хочу вырасти,

Чтоб многое сделать успеть:

Землю вспахав, вложить

Душу в хлебный колос,

Нежное слово сказав,

Увидеть, как девушку озарит улыбка,

Взяв за руку друга,

Стать ему вторым крылом. («Я человек»)


«Цель творчества - самоотдача. А не шумиха, не успех...» Эти слова, принадлежащие известному советскому поэту Б. Пастернаку, как нельзя, лучше применимы к творчеству А.Кусаева. Критика особо не баловала поэта. Да и поэт не делал попыток быть ею замеченным.

Хестор а, вазвар а

Лехна дац ас,

Кхолламо амал сайн

Зерах а хийла.... («Адам ду со»)
Ни восхваления, ни славы
Я не искал,

Хотя судьба

Испытывала сурово… -

скажет на этот счет и сам поэт в стихотворении «Я человек» .

Как известно, выбор названия произведения или целого сборника требует от поэта такого же вдохновения, как и само сочинительство, потому что название сосредоточивает в себе взгляд поэта на суть его поэзии, его отношение к читателю, его понимание мира. Свои сборники поэзии, изданные в 1968-1987 годах, А.Кусаев назвал так: «Амал» («Характер»), «Некъаш» («Дороги»), «Ламанан леча» («Горный орел»), «Хила дезарг» («Необходимость»), «Цхьаалла» («Единство»), «Б1аьстенан мохк» («Весенний край»). Позже, в 2005-2010-м годах поэтом изданы книги поэзии и переводов «Амал» («Характер») на чеченском и «Мой путь» на русском языках и книги публицистики «Писатели Чечни» в двух томах, «Чечня: годы и люди» и «Говорит и показывает Грозный». Названия эти выражают, на мой взгляд, главные направления творчества поэта: движение человеческой души и связанное с ним движение в пространстве и во времени.

Земля за городскими пределами перестала быть для поэта, уже городского человека, только местом, где можно на время отвлечься от городского шума и ненужной суеты. Посещение родных мест оборачивается для него бесконечными открытиями и откровениями. Рано или поздно человек, вышедший в долгую дорогу, обернется назад, к своим истокам. Обер­нется, чтобы понять, кто он и с чем пришел в мир:

Со вог1у. Бехк буьллуш,

Ма хьежа соьга.

Бакъ хета, х1ай лаьмнаш, ас шайга бохург:

Миччахь а хиларх со, ас цхьа некъ лоьху -

Бераллей, сайн нанний, шуний т1е 6ог1ург! («Сан безам»)
Иду я. Не глядите

На меня с упреком,

Считайте искренним, горы,

То, что я вам говорю:

Где б ни был я, всегда

Одну ищу дорогу,

Ведущую к детству,

К матери, к вам. («Моя любовь...»)


Родному краю и его природе А.Кусаев посвящает целый цикл сти­хотворений: «Цхьаалла», «Баьсте», «Дитташ», «Б1аьстенан мохк», «Б1аьвнаш», «Кхор», «Ломан басахь», «Пепнаш» и др.

В этих стихах поэт обнаруживает общность природы и челове­ка: природа, как деятельность и природа, как объект красоты:

Шовдано ца лоьху сада1ар, мало,

Даима а хуьлу и болх дукхабезаш.

Къахьоыу, эшаеш муьлхха а хало,

Нанас шен бер санна, юзаеш бецаш. («Шовда»)


Родник не знает

Ни отдыха, ни лени:

Сильна его любовь к труду.

Работает он, побеждая

Любую трудность,

Вскармливая травы,

Как мать любимое дитя. («Родник»)
В поисках своего настоящего призвания А.Кусаев в начале своего творческого пути пробует разные профессии: статисти­ка, авиатехника. Особо значимой для него оказалась профес­сия авиатехника, которая оказала значительное влияние на его поэзию. В сборниках А.Кусаева читатель встречает много стихотворений, в которых, так или иначе, затрагивается впервые в чеченской литературе тема полета. Поэт гордится, что он принадлежит к тем, кто в небе «зажигает звезды в окнах самолетов», «греет вертолеты теп­лом своих сердец»:

Горгачу кораш чохь

Ц1ераш сирла ю –

Уьш оха латийна

Седарчий ду. («Седарчий»)
В круглых окнах

Яркие огни –

Это звезды,

Зажженные нами. («Звезды»)


Еще:

Лехац некъаш атта, готта,

Духаэцац делла дош...

Церан куьйгаш т1epa г1овттуш,

Кеманаш ду, стиглахь довш. («Суна гонах»)
Не ищут они легких путей

И данному слову верны.

Поднимаясь с ладоней их,

Самолеты спешат в зенит. («Вокруг меня...»)


Казалось бы, что патетике здесь самое подходящее место... Но нет, у А.Кусаева это - «просто повседневная работа» авиа­техников и пилотов. Приверженность поэта к теме «само­лет» объясняется его желанием:

Духадийла 1емина, хууш дац кема.

Даима хьалха бен долалац кема!..

...Хьалха бен ца лела со цунах 1ема! («Амал»)


Пятиться назад

Не умеет самолет -

Он всегда движется

Только вперед!..

.. .Двигаться только вперед

И я учусь у него! («Характер»)

Человек-труженик - главный предмет поэтического ис­следования поэта. О человеке он судит с точки зрения его полезности и нужности людям. С любовью и восхищением А.Кусаев пишет о людях труда: о кузнеце, монтере, хлебопашце, шофере и т. д. Своим добросовестным трудом они в глазах поэта превращаются в настоящих волшебников. Чем, скажем, не волшебник кузнец, который «...лаахь, жима маха... говза бийр бу; лаахь, лаьцна, малхах ира гота йийр ю»? Не менее волшебник и монтер, который:

Стиглара седарчий лехьош,

Шен т1оьрмиг чу дохку цо.

Т1аккха х1усамашкахь летош,

Юьртахь серло яржайо. («Монтер»)
.. .Собирая с неба звезды,

Кладет их в сумку, словно маг,

Чтоб вечерами всюду пестро

Их зажигать у нас в домах.

И если раз на небе будет

Весенней ночью мало звезд,

То знайте, дорогие люди, -

Монтер в дома их перенес! («Монтер»)


Лирический герой А.Кусаева постоянно переполнен жела­нием действовать, ежечасно творить добро, любить и нена­видеть, самим своим существованием утверждать жизнь на Земле. За это он благодарен своей судьбе:

Баркалла, дахар, ас боху,

Ахь б1аьргаш баларна хьежа,

Керлачу некъаца вог1уш,

1аламан туьйранаш деша,

Даима хьалхахьа хьежа...


Баркалла боху ас, дахар,

Ахь куьйгаш даларна онда,

Б1аьстенца аренаш аха,

Новкъара д1айоккхуш кондар,

Г1о оьшуш волчуьнга кховдо! («Баркалла боху ас»)
Тебя я, жизнь, благодарю

За то, что мне глаза дала,

Чтоб, идя новыми дорогами,

Я мог читать сказки природы

И всегда смотреть вперед.
Благодарю тебя я, жизнь,

За то, что дала сильные руки,

Чтоб весной пахать поля

И, убирая с пути сорняки,

Спешить на помощь слабым. («Благодарю я жизнь»)
Любовь - вечная тема поэзии. Нет другого жанра, кото­рый был бы в такой же мере близок и доступен читателю самых разных вкусов, как любовная лирика.

Благодарность любимой, сохранившей верность в час раз­луки, невозможность жизни без «нее» - вот основные моти­вы любовной лирики А.Кусаева. Любовь для поэта – высокое и чистое чувство человека, которое возвышает человека, ста­новится его памятью, его мерой вещей. Обращаясь к люби­мой, он пишет:

Атта дац дахарехь цхьана,

Сатуьйсуш, некъ г1ийла бан.

Б1аьрзечунна накъост санна,

Оьшу суна безам хьан. («Эрна ду»)


Нелегко в жизни одному,

Мечтательно проходить пути.

Как слепому поводырь,

Нужна мне любовь твоя. («Напрасно...»)


Для выражения своих чувств поэт находит простые, но выразительные слова:

Хьан б1аьргийн к1оргера безам

Г1аьттира, ц1оцкъамаш тоьхна. («Ши туъйра»)
Из глубин твоих глаз любовь

Взлетела, взмахнув бровями. («Две сказки»)


...Любовь не бесконечна, как не бесконечна и человеческая жизнь. Но, даже исчезнув, она становится могучим средством, преобразующим жизнь и душу человека:

Юха а гуьйре

Т1екхечи шийла,

Амма хьо бешахь гуш яц.

Дог1анан илли

Ду тахна г1ийла

-Байначу безаман аз... («Гуьйренан бешахь»)
И снова осень

Холодная пришла,

Но не видно тебя в саду.

И песня дождя,

Как голос потерянной любви. («В осеннем саду»)
А.Кусаев не группирует свои стихи в какие-то циклы и разделы. Стихи даются свободным потоком. Одни и те же темы переходят из сборника в сборник. Такой подход по­эта позволяет читателю увидеть уже известное еще точнее и объемнее.

Стремлением к лаконичности поэтической мысли, надо полагать, продиктовано обращение А.Кусаева к форме мини­атюры. Восьмистишия, с которыми поэт пришел к читателю в сборнике «Некъаш» («Дороги»), убеждают нас в том, что они для поэта органичны. Являясь в основном по содержа­нию продолжением стихов любовной лирики, они переда­ют различные нюансы душевного состояния поэта.

Как известно, писать стихи или прозу для детей очень труд­но. Но А.Кусаев, мне кажется, с этой задачей вполне справил­ся: он нашел для своих стихов форму, позволяющую ему на­рисовать картины, доступные детскому восприятию:

Тийна буьйса...

Вайн чу хьоьжу

Сирла беттаса,

Хьуна улло дижа хьоьгуш,

Наб ян хиллалц са. («Аганан йиш»)


Тихий вечер...

Смотрит в окна

Яркая луна.

Мечтая лечь

Рядом с тобою,

И спать до утра. («Колыбельная»

Или:

Къоьжа, к1айн



Хьаша вайн

Г1ура-Дада ву.

Кхайкха аш,

Совг1аташ

Дохьуш, вер ву чу. («la»)
Седой, весь белый

Гость желанный

Наш Дед-Мороз.

Только позови,

И он войдет

К нам, неся подарки.) («Зима»)

Детские стихи А.Кусаева динамичны. В них достоверно пе­редается логика детского мышления и восприятия.

В состав произведении А.Кусаева входят и три поэмы: «На земле легендарной», «Ламанан леча» («Горный орел»), «Т1еман некъашца» («Дорогами памяти»). Поэмы А.Кусаева - разговор о прошлом и настоящем.

«Чтобы вещь продлилась, надо, чтобы она стала песней...» - как-то заметила Марина Цветаева. Эти слова приходят на память, когда знакомишься со стихами А.Кусаева, ставшими песнями. Это такие стихи, как «Сан г1ала», «Еза йо1», «Байина безам», «Хьох кхета сатуьйсу» и многие другие. Музыку на эти стихи писали известные в республике композиторы - Аднан Шахбулатов, Умар Бексултанов, Али Димаев и др.

Среди произведений, на основе которых созданы песни, особо хочется отметить стихотворение «Сан г1ала». Это сти­хотворение - одно из лучших в творчестве А.Кусаева. Город в изображении поэта - живой организм, жизнь которого пуль­сирует многогранно. Город живет, созидает, радуется, хоро­шеет.

В сборниках А.Кусаева немало стихотворений, посвященных людям неоднозначной, исключительной судьбы. Это – Герой Советского Союза Ханпаша Нурадилов, первая чеченская летчица Ляля Насуханова, гармонист-виртуоз Умар Димаев, рано умершие писатель Султан Юсупов и композитор Аднан Шахбулатов.

За судьбами этих имен поэт видит значительные нрав­ственные уроки, которые могут быть поучительны для моло­дого поколения. Ко всем этим героям применимы слова из стихотворения, посвященного композитору Аднану Шахбулатову:

Вахахь - доьналлица ваха,

Вожахь - къонах хилий вожа. («Доъналлин илли»)


Живя - живи достойно,

Погибая - оставайся мужчиной. («Песня мужества»)


Говорят: «Новое время - новые песни». Очень точные сло­ва. Сегодня нам нужна иная поэзия, чем, скажем, десять-пят­надцать лет назад.

Но прошлое не проходит бесследно, и стихи, давно напи­санные, целиком как будто погруженные в свое время, начи­нают играть иными красками, более глубокими и сочными. Поэзия, говорят, неувядаема и нельзя терять ни одной ее строчки.

Сказанное здесь в полной мере относится к поэзии А. Кусаева, которая, создав образ своего времени, не утратила своего значения и сегодня. Современность ее в том, что она всегда учит человечности, доброте и милосердии.

Г.Индербиев,

литературовед, кандидат филологических наук, доцент ЧГПИ


Писатели чечни.

Книга третья
Иван Катаев

(1902-1039)
Шел 1919-й год. VIII Красная Армия вместе с Х и Первой Конной армиями освобождали от деникинских полчищ Северный Кавказ. Это стремительное наступление закончилось в марте 1920 году полным освобождением сверокавказского края от белых войск. Оставшаяся «без дела» VIII Красная Армия была в апреле 1920 года преобразована в Кавказскую трудовую армию и почти что вся направлена в гор.Грозный, где находился штаб ее, для восстановления разрушенной Гражданской войной нефтяной промышленности и транспорта.

И эта задача была выполнена ею ударными темпами буквально за два-три года.

В составе политического отдела Кавказской трудовой армии приехали тогда в гор.Грозный молодые поэты Александр Гуциевич, Петр Алдошин, Исаак Коган (Макар Пасынок) и другие, почти все творчество которых было связано с тех пор с Чечней и Грозным. И самым молодым среди них был Иван Катаев, который писал об этом походе на Кавказ в стихотворении «Поток», посвященном VIII Красной Армии (редакция – моя):

Безудержным красным потоком

Сквозь вихри убийственных вьюг,

Влекомые радостным роком

Мы хлынули гордо на юг…

Под небом безоблачным юга,

Свой молот сжимая в руках

Поднимем мы Грозный, друг друга

Поддерживая, словно в боях.

Родился Иван Катаев в 1902 году в гор.Москве. До Великой Октябрьской социалистической революции и Гражданской войны успел окончить несколько классов гимназии и занимался самообразованием. В политотдел VIII Красной Армии был направлен вместе с другими молодыми поэтами осенью 1919 года Московским городским комитетом партии и весной 1920 года прибыл в гор.Грозный. Здесь он активно включился в восстановление подожженных врагами и горящих уже несколько лет нефтяных промыслов и поселков и разрушенного, почти уничтоженного белогвардейцами и белоказаками города.

Катаев сразу же был назначен редактором газеты «Красный труд», который издавался в 1917 года, как «Известия Грозненского Совета рабочих и солдатских депутатов», с 1918 года назывался «Товарищ», в 1925 году – газету переименовали в «Нефтерабочий», а с середины тридцатых годов она стала называться так, как называется и сегодня – «Грозненский рабочий». В этой газете появились и первые стихи и очерки Ивана Катаева. О Кремле, который «стоит незыблемо», о «вчерашнем гуле борьбы», о героях труда, поднимающих грозненские нефтяные промыслы, о товарищах, сраженных тифом, о борьбе за нефть рассказывал молодой писатель. (Верольский Ю.Б. Кавказом рожденные. Грозный, 1980. С.148).

В его первых произведениях – гордость подвигом народа, совершившего революцию, рачительная прозорливость хозяина и творца новой жизни (редакция – моя):

Мы падали, снова вставали,

Мы сотнями гибли в степях,

И тысячи вновь поднимали

Победный пурпуровый стяг…

Нас тысячи снова. Как ране,

Содружеством тесным прочны,

Мы рушим проклятые грани

К просторам вселенской весны.

С этого времени все творчество Ивана Катаева было связано с Чечней, с гор.Грозным. Здесь вышел в свет и первый поэтический сборник его «С винтовкой и молотом». С нашим городом и сюжетно и содержанием были связаны рассказы и повести писателя «Жена», «Сердце», «Поэт» и другие. Тут начала развиваться его публицистическая деятельность: в местных и московских газетах регулярно публиковались его очерки.

И.Катаев очень гордился нашим краем, принадлежностью к труженикам гор.Грозного. В одном из очерков двадцатых годов ХХ столетия он писал:

«Итак, старший брат в семье русских топливных центров – Донбасс – зашагал вперед. И задачи других районов, снабжающих республику (Советский Союз – А.К.) разными видами топлива, - не отставать от него в повышении своей производительности. Значит, и наш Грозный, этот второй по значению после Баку нефтяной колодец республики, должен все усилия направлять к тому, чтобы добыть, вывезти и переработать как можно больше жидкого топлива». (Верольский Ю.Б. Указ.стч. С.149).

А в другом очерке «На пороге лучших дней» говорил о необходимости влияния грозненских рабочих на чеченское село: «Грозненские промыслы и заводы не висят между небом и землей. Они стоят на Кавказских холмах, окруженные свободными чеченскими аулами, где по-средневековому хозяйничают и дерутся чеченские мужики, еще более отсталые и темные, чем мужики российские… Махнуть рукой на Чечню мы не можем, как не можем махнуть на крестьянство вообще. Наоборот, больше внимания Чечне, больше сил на ее освечивание».

К сожалению, Иван Катаев прожил и проработал в гор.Грозном всего-то около четырех лет, но за это время он успел сформироваться как писатель и публицист. Вскоре И.Катаев был отозван в гор.Москву, в резерв ЦК ВКП(б). Поступил и закончил Московский государственный университет. Много писал. Был замечен самим Максимом Горьким и привлечен на работу в редакцию знаменитого в тридцатые годы прошлого столетия журнала «Наши достижения». Его очерки печатала газета «Правда».

Но и в эти годы, даже став уже известным писателем, Иван Катаев до конца дней своих не прерывал связи, как и М.Ю.Лермонтов, и Л.Н.Толстой и другие, с Чечней и с гор.Грозным: он ежегодно на месяц-два приезжал сюда и создавал стихи, рассказы и очерки о грозненских нефтяниках, с которыми возрождал город в двадцатые годы прошлого столетья, куда они, трудармейцы (в моей редакции):

Пришли с винтовкой на врагов,

Пришли с любовью к тем, кто с нами,

И с гулкой поступью шагов

Над городом и промыслами…

Под пенье утренних гудков

Теперь цистерны мчатся вновь

На Север длинными хвостами…
Одной рукой врага коли,

Другой – фонтаны из земли…

Прошла неделя, месяц, год –

И не узнать любимый город.

Работает водопровод,

И тащится «кукушка» в горы…

В 1930-1938-е годы в газетах «Правда», «Грозненский рабочий», журналах «Наши достижения», «Жизнь фабрик и заводов» печатались крупные рассказы и очерки Ивана Катаева: «Философия турбобура « (взволнованный рассказ о борьбе за технический прогресс на грозненских нефтяных промыслах, о замене вращательного бурения турбинным и т.д.); «Высокий режим» (о замене в 1931 году на грозненских крекинг-заводах американских специалистов грозненскими молодыми нефтепереработчиками и об их ударной работе); «Бессмертие» (об истории жизни и труда грозненского слесаря-изобретателя) и другие.

В очерке «Высокий режим» «с открытой симпатией говорил он о молодых нефтепереработчиках – операторе Павле Еждике и о его помощнике Абдуле Натаеве, пришедшем на завод из чеченского селения Новые Атаги. Их связывает не только дружба, но и трогательная забота о взаимном росте. Рабочие как бы подсаживают один другого по лестнице квалификации», - говорит писатель (Верольский Ю.Б. Указ.соч. С.154).

И.Катаев очень рано, в пушкинском возрасте, тридцати семи лет от роду, в 1939 году покинул наш мир: он был репрессирован и умер в одном из лагерей империи ГУЛАГа. Но имя и произведения его остались с нами, живут и сегодня, прославляя Чечню, гор.Грозный и их людей. Газета «Литературная газета» писала об Иване Катаеве в 1962 году, во времена хрущевской оттепели, когда можно стало говорить правду, в статье, посвященной шестидесятилетию писателя:

«Книги писателя Ивана Катаева прочно завоевали себе доброе внимание и любовь многих поколений советских людей. Это был замечательный прозаик, тонкий художник, со своей темой, своим сильным своеобразным голосом. Ему неизменно было свойственно высокое понимание призвания и долга писателя, неразрывно связанного с судьбой и думами народа». (Там же. С.154).

Таким встает Иван Катаев из своих книг. Таким помнят его грозненцы и жители Чечни, которым было отдано все его творчество.

Он был влюблен в гор.Грозный и научил многих любить его своими очерками, рассказами, стихами; он был влюблен в наш город с первых минут, как увидел его, разгромленного белогвардейцами и белоказаками (редакция – моя):

Как медные чаши в краю нефтяном,

Налитые благостным солнечным светом,

Упившись медлительно-тягостным летом,

Забылись долины осенние сном…


Проходит минута… Вторая минута…

Все спит в заколдованном царстве мазута…

Нет прежнего лязга, нет звонкой тревоги.

Высокие вышки встают по отрогам

Аргунских, и терских, и сунженских гор…


Стихи И.Катаева




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет