Кафедра русского языка



бет5/5
Дата07.03.2018
өлшемі0.98 Mb.
#20288
түріРеферат
1   2   3   4   5

Заключение

Исследование социально значимого феномена лингвистическими методами имеет свои ощутимые результаты. Язык конкретной эпохи есть ее свидетельство и объективный показатель. В этом отношении метод ЛСП может быть признан универсальным в установлении самых типичных, самых ярких характеристик – в нашем случае – феномена светская женщина.

С помощью метода контекстного анализа сочетания «светская женщина» в художественной литературе и публицистике XIX и XXI веков, а также анализа данных историко-культурологических источников в работе, прежде всего, был выявлен ядерный перечень признаков (дефиниций), определяющих понятие «светская женщина» в русской культуре в рассматриваемые эпохи. Эти признаки послужили основой для выделения ЛСП «Светская женщина» и составляющих его лексико-семантических групп. В работе описаны пять лексико-семантических групп, составляющих поле «Светское женщина» в журналах, адресованных женщинам высокого социального круга, – «Дамский журнал» (XIX век) и Tatler (XXI век).

По итогам анализа лексики и фразеологии, составляющих подгруппы, можно сделать следующие выводы.

Неизменно важную роль в жизни светской женщины играет мода: в обоих изданиях данная группа насчитывает наибольшее число элементов. Важно, что в современном издании существенно расширяется понятие «мода, модный»: оно может относиться практически к любой части предметного мира, окружающего светскую женщину.

Анализ группы «Наименования женщины» показывает, что наиболее значимыми для светской женщины прошлого становятся номинации по титулу, а для современной – по роду занятий. Номинации по титулу актуализируют ядерную для понятия сему – ‘принадлежность к привилегированному общественному классу’ и является показателем статуса внутри иерархически выстроенного светского общества XIX века. В журнале XXI века статус реализуется через номинации по роду занятий, характеризующей женщину с точки зрения профессиональной успешности; четкого показателя принадлежности к привилегированному классу обнаружить не удалось.

Наибольшее количество пересечений было обнаружено в группе «Досуг», однако в данной группе XIX века преобладают единицы, описывающие увлечения и мероприятия культурного характера, а в XXI веке фокус интересов смещается на моду и отдых, получение удовольствия и заботу о внешнем виде.

«Окружение» ярче всего показывает важность медийности для современной светской женщины и активное участие в культурной жизни общества светской женщины XIX века.

Наконец, группа «Характеристики светской женщины», выделенная только для «Дамского журнала» свидетельствует, что в настоящее время затруднительно говорить о сформировавшемся цельном и непротиворечивом образе современной светской женщины, в отличие от эпохи высшего света в классическом его понимании.

В целом можно заключить, что светская женщина XIX века – это достаточно устойчивый образ, значимое социальное явление и связывается оно в значительной степени с культурой, с образцами поведения и речи. Женщина высшего света XXI века перенимает внешние показатели светского образа жизни (о чем свидетельствует лексика всех групп, но в первую очередь, групп «Досуг» и «Мода») и для нее они становятся первостепенными. В результате восприятие светскости начинает основываться на внешних эффектах, гламурности, которая становится синонимом новой светскости. Об этом говорят такие лексемы и фразеологизмы, как шопоголик, икона стиля (группа «Наименования женщины»), косметолог, стилист, диетолог («Окружение»). Таким образом, периферия лексико-семантического поля «Светская женщина» XIX века становится ядром аналогичного поля XXI века.



Утрачивается ассоциация светскости с утонченной воспитанностью и наиболее ярким языковым свидетельством этого становятся единицы со сниженной стилистической окраской, входящие в ЛСП XXI века: пьянка, тусовка («Досуг»), девчонка, красотка («Наименования женщины») и другие. Состав и плотность ЛСП для двух эпох позволяют сделать вывод о том, что Tatler характеризует светскую женщину с самых разных сторон, описывает значительно большее число аспектов жизни светской женщины, чем «Дамский журнал». И хотя нельзя не учитывать развитие журналистики в каждый из рассматриваемых исторических периодов, безусловно, влияющее на отбор лексики и функционирование ее в контекстах, данный факт может выступать одним из свидетельств того, что образ светской женщины XXI века все еще формируется.

Список литературы

  1. Абрамов Н. Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений. М., 1999

  2. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. М., 2001

  3. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995

  4. Белов А. А. Лексико-семантическое поле «Зной» в поэтических текстах Ф. И. Тютчева. Дисс. … канд. филол. наук. Череповец, 2008

  5. Белоусов А. Ф. «О воспитании благородных девиц в Санкт-Петербурге…» // Отечественные записки. 2004. № 3

  6. Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало XIX века). СПб., 1998

  7. Бовуар С. де. Второй пол. М.; СПб., 1997

  8. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2000

  9. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М., 2001

  10. Горелов Н. И., Седов К. В. Основы психолингвистики. М., 2001

  11. Горлова Г. Н. Жанр светская беседа как форма организации общения в контексте национальной культуры // Гуманитарные исследования. 2010. № 1 (33)

  12. Гут В. В. Особенности восприятия читателями глянцевых журналов // Вестник Тюменского государственного университета. 2012. № 9

  13. Даль В. И. Словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М., 2003. Т. I, IV

  14. Дементьев В. В. Теория речевых жанров и актуальные процессы в современной речи // Вопросы языкознания. 2015. № 6

  15. Дементьев В. В. Теория речевых жанров. М., 2010

  16. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980

  17. Земляной Н. С. Онтология и этика светскости (О жизни света и светской жизни в Европе и России) // Этическая мысль. М., 2003. Вып. 4

  18. Каминская Т. Л., Шмелёва Т. В. Гламур и кризис // Вестник Новгородского государственного университет им. Ярослава Мудрого. 2009. № 52

  19. Клейн И. Пути культурного импорта: Труды по русской литературе XVIII века. М., 2005

  20. Ключевский В. О. Неопубликованные произведения. М. 1983

  21. Ключевский В.О. Курс русской истории. Полное издание в одном томе. М., 2009

  22. Кодухов В. И. Лексико-грамматические группы слов: Лекция. Л., 1955

  23. Кожевников А. Ю. Словарь синонимов современного русского языка: речевые эквиваленты: практ. справ. М,. 2009

  24. Конева А. В. Современная тусовка Петербурга: миф и реальность // Жизненный мир поликультурного Петербурга. СПб., 2003

  25. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2007

  26. Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестник СибГАУ. 2006. № 4

  27. Левонтина И. Б. Гламурная феня // Константы и переменные русской языковой картины мира. М., 2012

  28. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 2002

  29. Лысова О. Ю. Метафоричность русских фразеологических единиц // Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практики. Материалы XII Международной научно-практической конференции: В 4-х т. Тольятти, 2015. Т. IV

  30. Михельсон М. И. Ходячие и меткие слова. М., 1994

  31. Мицюк Н. А. Типы российских дворянок начала XX в. по отношению к собственной фертильности и материнству // Женщина в российском обществе. 2014. № 2

  32. Новиков В. И. Словарь модных слов. М., 2005

  33. Палий Е. Н. Русский дворянский салон XIX века // Вестник ТГУ. 2009. № 1

  34. Палий Е. Н. Салон как феномен культуры России ХIХ века. Традиции и современность. М., 2008

  35. Пивоварова Ю. И. Роль женщины в литературном салоне (на материале русской культуры начала XIX века) // Ярославский педагогический вестник. 2015. №2

  36. Помпаева Г. В. Понятие «поля» в современных лингвистических исследованиях // Гегэрлт. 2005. № 1–2

  37. Рогинская О. Возвращение дендизма // Критическая масса. 2004. №2

  38. Рогинская О. Глянцевое «я»: женские журналы и кризис автобиографизма // Критическая масса. 2004. №1

  39. Рубцов И. Н. Семантические поля как способ реализации языковых картин мира // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2008. № 60

  40. Рудяков А. Н. Опыт целостного описания лексико-семантической группы слов // Исследования по семантике. Уфа, 1983

  41. Саламон Л. Всеобщая история прессы // История печати. Антология. Т. I. М., 2001

  42. Сезонов Т. В. Концептуализация медиаобраза it-girl в российском медиапространстве глянцевых журналов. Дисс. … канд. фил. наук. М., 2015

  43. Словарь Академии Российской 1789–1794: В 6-ти т. М., 2005. Т. V.

  44. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1988. Т. IV

  45. Смеюха В. В. Женские литературные журналы в первой половине ХIX в // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2011. №3

  46. Смеюха В. В. Особенности развития глянцевых женских журналов. Вестник Воронежского государственного университета. Серия. Филология. Журналистика. 2010. № 1.

  47. Смеюха В. В. Отечественные женские журналы: историко-типологический аспект. Ростов-на-Дону, 2011

  48. Смеюха В. В. Трансформация функциональных особенностей женских журналов в историческом контексте // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2011. №1

  49. Сокольская Л. В. Первые женские журналы для российских читательниц (конец XVIII первая половина XIX века) // Библиосфера. 2006. № 2

  50. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985

  51. Сукаленко Т. Н. Семантические границы термина «гламур» // Язык. Текст. Дискурс. 2012. № 10

  52. Толковый словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1996. Т. IV

  53. Тригуб Л. Г. Процесс заимствования в сфере моды и одежды как фактор межкультурной коммуникации // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Т. XXIV (LXIII). 2011. № 2. Ч. 1

  54. Фенина В. В. Речевые жанры small talk и светская беседа в англо-американской и русской культурах. Дисс. … канд. филол. наук. Саратов, 2005

  55. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. Избранные труды: к 100-летию со дня рождения. М., 2008

  56. Филин Ф. П. О терминах родства и родственных отношений в древнерусском литературном языке // Язык и мышление. Т. XI. М.; Л. 1948

  57. Ху С. Особенности выражения концепта «успешная женщина» в русских глянцевых журналах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. № 2. 2011. С. 83.

  58. Шестернева Л. Г. «Модные» слова нашей эпохи, или новые иноязычные заимствования в СМИ // Альманах современной науки и образования. 2008. № 2-2.

  59. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 2006

  60. Щур. Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974

  61. Ярхо В. Для милых дам. Из истории женских журналов в России. Литература. 2006. №5

Электронные ресурсы



  1. Аманова М. Феномен It-Girl или все девушки хотят делать ЭТО. Your Vision. URL: http://yvision.kz/post/356646

  2. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. М.; СПб., 1997. URL: http://www.vedu.ru/bigencdic/39458/

  3. Гудкова В. Оксана Пономарёва: он не поверил, что я мужчина // Полит.ру. 2006. 16 марта. URL: http://www.polit.ru/article/2006/03/16/omint/

  4. За кулисами: редакция журнала Tatler // Buro 24/7. URL: https://www.buro247.ru/fashion/expert/za-kulisami-redaktciya-zhurnala-tatler.html

  5. Как журналу отметить 300-летие и остаться интересным // Mediabitch. Независимый журнал о PR. URL: http://mediabitch.ru/kak-zhurnalu-otmetit-300-letie-i-ostats/

  6. Пархоменко Е. А. Женщина-дворянка в эпоху петровских реформ. Молодежный научный форум: Общественные и экономические науки / Электронный сборник статей по материалам ХII студенческой международной заочной научно-практической конференции. М., 2014. № 5 (12). URL: http://www.nauchforum.ru/archive/MNF_social/5(12).pdf

  7. Петров А. Начало и конец светской жизни // Частный корреспондент. 2012. 24 марта. URL: http://www.chaskor.ru/article/nachalo_i_konets_svetskoj_zhizni_27369

  8. Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3-х томах. М., 2006. URL: http://slovonline.ru/slovar_efremova/b-13/id-46175/moda.html

  9. Тришин В.Н. Большой русский словарь-справочник синонимов. URL: http://trishin.da.ru/

  10. Gee А. Russia's successful new It girls // The Times. 2008. 19 октября. URL: http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article1749848.ece

Источники

Tatler. 2015. № 1 (77)–12 (88). (Т.)

Дамский журнал, издаваемый князем Шаликовым. 1825.Ч. 9–12 (ДЖ.).



Приложение.

Словник лексем к разным ЛСГ

AmfAR – благотворительный фонд, занимающийся сбором средств на борьбу со СПИДом, а также мероприятия, проводимые этим фондом

Аграф (фр.agrafe, устар.) – богато украшенная пряжка, застежка

Афтепати (англ. after party) – вечеринка, организуемая после основного мероприятия (свадьбы, концерта, презентации и т.д.)

Блейзер (англ. blazer) – приталенный пиджак, однобортный или двубортный, с накладными карманами. Классический блейзер синего цвета и с металлическими пуговицами

Блонда (фр.blonde) – шелковое кружево с золотистым отливом

Бранч (англ. brunch; от breakfast – «завтрак» и lunch – «обед») – поздний завтрак, переходящий в ранний обед

Доломан (венг. dolmány) – первоначально часть гусарского обмундирования, короткая однобортная куртка со стоячим воротником

Канезу (фр. canezou, устар.) – небольшая перелина, которую носили поверх платья в прохладную погоду

Каффы (от. англ. cuff— «манжета, обшлаг»)украшение для ушей, которое располагается на всей поверхности уха. Крепится без проколов.

Кушон (от. англ. cushion – подушка) – тональное средство, которым пропитана специальная губка-подушечка

Лоферы (от. англ. loafer – «бездельник») – женские и мужские туфли без шнурков на низком широком каблуке

Лубутены – туфли французского дизайнера обуви Кристиана Лубутена (Christian Louboutin). Их отличительный знак – красная подошва

Мюли (лат. mulleus – «мыслитель») – женская обувь на каблуке с острым носком и без задника

Пентхаус (англ. penthouse) – элитная квартира на верхних этажах здания, имеющая выход на плоскую крышу, откуда открывается панорамный вид

Пелерина (от фр. pèlerin, устар) – короткая накидка или короткий плащ, чаще всего женский

Редингот (франц. redingote, от англ. riding-coat) – облегающая мужская и женская верхняя одежда

Салоп (фр. salope, устар.) – верхняя женская одежда в виде широкой длинной накидки с прорезями для рук или рукавами

Свитшот (от англ. to sweat – «потеть» и shirt – «рубашка») – разновидность свитера свободного кроя с круглой горловиной и без застежек

Слипоны (англ. slip-on) – кеды без шнуровки с эластичными вставками по бокам

Сникерсы (от англ. to sneak – «красться») – спортивная обувь на танкетке

Спенсер (англ.spencer, устар.) – мужская или женская короткая куртка, названная по фамилии лорда Спенсера, который ввел ее в обиход

Ток (фр. toque) – женская шляпка без полей. Пользовался популярностью в России XIX века

Тренч (англ. trench coat) – разновидность плаща. Отличительные черты тренча – двубортный крой, погоны, отложной воротник, пояс на талии, разрез сзади

Хайлайтер (от. англ. to highlight – «выдвигать на передний план, ярко освещать») – косметическое средство, позволяющее высветлить нужные участки лица или тела.

Шандельеры (от англ. chandelier – «люстра») – длинные массивные висячие серьги.

Шоу-рум (англ. showroom) – первоначально зал для демонстрации образцов коллекции во время показа мод. В России чаще всего небольшой магазин-ателье для привилегированных клиентов.

Щиблеты (штиблеты) – гетры на застежках

Эшарп (фр. éсhаrре, устар.) – большой нарядный женский шарф

1 Ключевский В. О. Курс русской истории. Полное издание в одном томе. М., 2009. С. 908.

2 Ключевский В. О. Курс русской истории. Полное издание в одном томе. М., 2009. С. 909.

3 Земляной Н. С. Онтология и этика светскости (О жизни света и светской жизни в Европе и России) // Этическая мысль. М., 2003. Вып. 4. С. 154.

4 Дементьев В. В. Теория речевых жанров. М., 2010. С. 351.

5 Даль В. И. Словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М., 2003. IV. С. 156.

6 Михельсон М. И. Ходячие и меткие слова. М., 1994. С. 64.

7 Словарь Академии Российской 1789–1794: В 6-ти т. М., 2005. Т. V. С. 374.

8 Там же. С. 375.

9 Цит. по: Пархоменко Е. А. Женщина-дворянка в эпоху петровских реформ. Молодежный научный форум: Общественные и экономические науки / Электронный сборник статей по материалам ХII студенческой международной заочной научно-практической конференции. М. 2014. № 5 (12). С. 101. URL: http://www.nauchforum.ru/archive/MNF_social/5(12).pdf (дата обращения: 05.03.16).

10 Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало XIX века). СПб., 1998. С. 50.

11 Ключевский В. О. Неопубликованные произведения. М., 1983. С. 98.

12 Бовуар С. де. Второй пол. М.; СПб., 1997. С. 598.

13 Бовуар С. де. Второй пол. М.; СПб., 1997. С. 598.

14 Горелов Н. И., Седов К. В. Основы психолингвистики. М., 2001. С. 173.

15 Ключевский В. О. Неопубликованные произведения. М. 1983. С. 99.

16 См., например, Горлова Г. Н. Жанр светская беседа как форма организации общения в контексте национальной культуры // Гуманитарные исследования. 2010. № 1 (33); Палий Е. Н. Русский дворянский салон XIX века // Вестник ТГУ. 2009. № 1.

17 Клейн И. Пути культурного импорта: Труды по русской литературы XVIII века. М. 2005. С. 468.

18 Пивоварова Ю. И. Роль женщины в литературном салоне (на материале русской культуры начала XIX века) // Ярославский педагогический вестник. 2015. № 2. С. 128.

19 Подробнее об этом см. Палий Е. Н. Салон как феномен культуры России ХIХ века. Традиции и современность. М. 2008.

20 Фенина В. В. Речевые жанры small talk и светская беседа в англо-американской и русской культурах. Дисс. … канд. филол. наук. Саратов, 2005.

21 Белоусов А. Ф. «О воспитании благородных девиц в Санкт-Петербурге…» // Отечественные записки. 2004. № 3. С. 196.


22 Мицюк Н. А. Типы российских дворянок начала XX в. по отношению к собственной фертильности и материнству // Женщина в российском обществе. 2014. № 2. С. 24.

23 Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995.


24 Здесь и далее: иллюстративный материал – из Национального корпуса русского языка / ruscorpora.ru (последняя дата обращения: 05.04.16).

25 Рогинская О. Возвращение дендизма // Критическая масса. 2004. № 2. С. 100.

26 Петров А. Начало и конец светской жизни // Частный корреспондент. 2012. 24 марта. URL: http://www.chaskor.ru/article/nachalo_i_konets_svetskoj_zhizni_27369 (дата обращения: 16.02.16).

27 См. об этом подробнее: Конева А. В. Современная тусовка Петербурга: миф и реальность // Жизненный мир поликультурного Петербурга. СПб., 2003.

28 Сезонов Т. В. Концептуализация медиаобраза it-girl в российском медиапространстве глянцевых журналов. Дисс. … канд. филол. наук. М., 2015. С. 122.

29 Gee А. Russia's successful new It girl // The Times. 2008. 19 октября. URL: http://www.thetimes.co.uk/tto/life/article1749848.ece (дата обращения: 05.03.16)

30 Аманова М. Феномен It-Girl или все девушки хотят делать ЭТО // Your Vision. URL: http://yvision.kz/post/356646 (дата обращения: 05.03.16).

31 Сезонов Т. В. Концептуализация медиаобраза it-girl в российском медиапространстве глянцевых журналов. Дисс. … канд. филол. наук. М., 2015. С. 110-111.

32 Толковый словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1996. Т. IV. С. 82.

33 Толковый словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1996. Т. IV. С. 87.

34 Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1988. Т. IV. С. 45.

35 Там же. С. 48.

36 Там же.

37 Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2000. С. 1158

38 Там же. С. 1159.

39 Абрамов Н. Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений. 7-е изд. стереотип. М., 1999. С. 49.

40 Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. М., 2001. С. 445. Кожевников А. Ю. Словарь синонимов современного русского языка : речевые эквиваленты: практ. справ. М,. 2009. С. 632. Тришин В. Н. Большой русский словарь-справочник синонимов. URL: http://trishin.da.ru/ (дата обращения: 01.04.16).

41 Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2007. С. 208.

42 См., например, Шестернева Л. Г. «Модные» слова нашей эпохи, или новые иноязычные заимствования в СМИ // Альманах современной науки и образования. 2008. № 2-2; Левонтина И. Б. Гламурная феня // Константы и переменные русской языковой картины мира. М., 2012. Дементьев В. В. Теория речевых жанров и актуальные процессы в современной речи // Вопросы языкознания. 2015. № 6.

43 Лысова О. Ю. Метафоричность русских фразеологических единиц // Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практики. Материалы XII Международной научно-практической конференции: В 4-х т. Тольятти, 2015. Т. IV. C. 144.

44 Смеюха В. В. Отечественные женские журналы: историко-типологический аспект. Ростов-на-Дону. 2011. С. 11–24.

45 Смеюха В. В. Трансформация функциональных особенностей женских журналов в историческом контексте // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2011. №1. С.52.

46 Сокольская Л. В. Первые женские журналы для российских читательниц (конец XVIII первая половина XIX века) // Библиосфера. 2006. № 2. С.21

47 Цит. по: Смеюха В. В. Женские литературные журналы в первой половине ХIX в // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2011. № 3. С.204.

48 Ярхо В. Для милых дам. Из истории женских журналов в России // Литература. 2006. № 5.

49 Гудкова В. Оксана Пономарёва: он не поверил, что я мужчина // Полит.ру. 2006. 16 марта. URL: http://www.polit.ru/article/2006/03/16/omint/ (дата обращения: 12.12.2015).

50 Смеюха В. В. Особенности развития глянцевых женских журналов. Вестник Воронежского государственного университета. Серия. Филология. Журналистика. 2010. № 1. С. 209.

51 Новиков В. И. Словарь модных слов. М., 2005. С. 29.

52 Каминская Т. Л., Шмелёва Т. В. Гламур и кризис // Вестник Новгородского государственного университет им. Ярослава Мудрого. 2009. № 52. С. 43.

53 Там же.

54 Сукаленко Т. Н. Семантические границы термина «гламур» // Язык. Текст. Дискурс. 2012. № 10. С. 407.

55Гут В. В. Особенности восприятия читателями глянцевых журналов // Вестник Тюменского государственного университета. 2012. № 9. С. 228.

56 Рогинская О. Глянцевое «я»: женские журналы и кризис автобиографизма // Критическоая масса. 2004. № 1. С. 94.

57 Саламон Л. Всеобщая история прессы // История печати. Антология. Т. I. М., 2001. С. 97.

58 Как журналу отметить 300-летие и остаться интересным // Mediabitch. Независимый интернет-журнал о PR. URL: http://mediabitch.ru/kak-zhurnalu-otmetit-300-letie-i-ostats/ (дата обращения: 14.12.15).

59 Сезонов Т. В. Концептуализация медиаобраза it-girl в российском медиапространстве глянцевых журналов. Дисс. … канд. филол. наук. М., 2015. С. 82.

60 За кулисами: редакция журнала Tatler // Buro 24/7. URL: https://www.buro247.ru/fashion/expert/za-kulisami-redaktciya-zhurnala-tatler.html (дата обращения: 14.12.15).


61 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 2002. С. 380.

62 Помпаева Г. В. Понятие «поля» в современных лингвистических исследованиях // Гегэрлт. 2005.№ 1- 2.

63 Цит. по: Щур. Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. С. 22.

64 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 2006. С. 107.

65 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М. 2002. С. 381.

66 Рубцов И. Н. Семантические поля как способ реализации языковых картин мира // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2008. № 60. С.235.

67 Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестник СибГАУ. 2006. № 4. С. 176.

68 Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980. С. 127.

69 Белов А. А. Лексико-семантическое поле «зной» в поэтических текстах Ф. И. Тютчева. Дисс. … канд. филол. наук. Череповец, 2008. с. 30.

70 Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М. 2002. С. 560.

71 Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. М.; СПб., 1997. URL: http://www.vedu.ru/bigencdic/39458/ (дата обращения: 19.04.16).

72 Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3-х томах. М., 2006. URL: http://slovonline.ru/slovar_efremova/b-13/id-46175/moda.html (дата обращения: 19.04.16).

73 Тригуб Л. Г. Процесс заимствования в сфере моды и одежды как фактор межкультурной коммуникации // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 24 (63). 2011. № 2. Ч. 1. С. 222.

74 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 2003. Т. I. С. 508; 532.

75 Речь идет о графе А. Г. Орлове, одном из командующих российским флотом во время Чесменского сражения (1770 г).

76 См.: Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М. 2001. С. 241.

77 Ху С. Особенности выражения концепта «успешная женщина» в русских глянцевых журналах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. № 2. 2011. С. 83.

78 Марка швейцарских часов.


Каталог: bitstream -> 11701
11701 -> Проза Александра Грина: Эволюция хронотопа
11701 -> Женщины и власть: материнское наставничество позднего средневековья на примере сидонии богемской по направлению подготовки
11701 -> «сравнительный анализ имиджа современных политических лидеров: германии, франции, США и россии»
11701 -> Региональный колорит в романах А. Камиллери и его передача на русский язык
11701 -> Рожкова елизавета Сергеевна Brexit: освещение британской прессы
11701 -> 5 Глава Гастрономический (или глюттонический) дискурс 7
11701 -> Фадеева кристина Максимовна Адаптация женских иностранных изданий
11701 -> Творчество ч. С. Чаплина в контексте
11701 -> Истоки устойчивости многоязычия в культуре швейцарии


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©kzref.org 2022
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет