9
ПРЕДИСЛОВИЕ
В современной гуманитарной науке
активно разрабатываются
вопросы взаимоотношения и взаимодействия языка и культуры.
Язык - это средство передачи мысли, которую он облекает в
языковую структуру. При передаче мысли человек
использует не только
языковые знания (способы грамматического оформления мысли, подбор
тех или иных лексем и др.), но
и свои познания мира, знания о способах
речевого общения в том или ином социуме,
фоновые знания о традициях
общества и др. Исходя из этой мысли, можно утверждать о необходимости
изучения и языковой структуры, и когнитивных основ речепорождения и
речевысказывания, поскольку только
изучение их совокупности и
взаимодействия позволит понять суть коммуникации.
Исследования в этой области
многих
ученых-лингвистов
(А. Аскольдова-Алексеева,
Д. С. Лихачева,
Е. С. Кубряковой,
З. Д. Поповой,
Ю. С. Степанова,
В. А. Масловой,
И. А. Стернина,
В. Н. Телия, В. И. Карасика, М. В. Пименовой, Г. Г. Слышкина и др.)
содержат проблемы хранения знаний человека о мире и способах его
структурирования в
коммуникативном процессе, которым занимается
когнитивная лингвистика.
Цель настоящего учебного пособия – ознакомление обучающихся с
теорией и практикой современного
направления языкознания -
когнитивной лингвистикой. Задача – систематизация базовых понятий
когнитивной лингвистики, показ методов
валидации результатов
исследования.
Концепт - важнейший объект исследования в когнитивной
лингвистике. Концепты – «ментальные сущности,
которые имеют им в
языке и отражают культурно-национальное представление человека о
мире» (В. А. Маслова). Концепты - это «как бы сгустки культурной среды
в сознании человека» (Ю. М. Лотман).
В настоящем пособии использованы исследования концептов в
казахской и русской лингвокультурах в сравнительно-сопоставительном
аспекте, разработанные обучающимися ЗКГУ им. М. Утемисова.
Выражаю
благодарность
моим
дипломницам
Г. Байровой,
А. Дандыкуловой, А. Едрескалиевой, Б. Кадырхановой, А. Сагингали,
Е. Сырица, А. Узбековой за помощь в
написании третьего раздела
учебного пособия