Модель универсального образования


Табл. 1. Последовательность изложения тем в курсах, составляющих программу «Мир в зеркале культуры»



бет2/3
Дата14.03.2018
өлшемі382.53 Kb.
#20789
1   2   3

Табл. 1. Последовательность изложения тем в курсах, составляющих программу «Мир в зеркале культуры»

Далее, темы «культура Византии» и «культура западноевропейского средневековья» излагаются параллельно, так как эти культуры представляют собой два различных варианта трансформации античной культуры под воздействием христианства, развивающихся параллельно и находящихся в постоянном взаимодействии. Возможность выявления общего и особенного как в базисных элементах «культурной матрицы», так и в содержании и структуре богословско-философских текстов, системах литературных жанров, подходов в изобразительном искусстве и музыке существенно обогащает понимание каждой из изучаемых культур. Также параллельно излагаются история русской культуры конца XV-ХХ вв., и западной культуры, начиная с эпохи Ренессанса. Здесь о взаимовлиянии говорить сложно, но понять процессы в культурной, социальной и политической жизни России, не учитывая события, происходящие на Западе одновременно или в недавнем прошлом, не представляется возможным. С конца XIX в. в это, становящееся все более гомогенным и взаимосвязанным культурное образование, начинают встраиваться традиционные культуры Востока, подвергающиеся в этот период ускоренной модернизации и вестернизации.

Отметим еще раз, что в указанных в таблице позициях происходит работа с основным материалом темы, однако, подступы к такой работе осуществляются в предыдущих разделах. Так обращение к теме «Русская культура X-XV вв.» впервые происходит при изучении культуры Византии, когда учащиеся получают первое представление о славянах, но глазами византийской культуры. При переходе непосредственно к изучению темы происходит как бы изменение системы координат, изменение точки отсчета, придающее восприятию многомерность.

Охарактеритзуем теперь специфику каждого из блоков. Начнем с курсов «История культур древности и средневековья» и «История культур Востока». Небольшое по необходимости количество часов, отводимое на изучение каждой из тем, предполагает лишь общее знакомство с ними. Главной задачей преподавателей здесь является воспроизведение основных элементов статической «картины мира», характерной для данной культуры, без учета динамики ее изменения и создание серии иллюстраций, показывающих, как элементы этой картины воплощаются в философских (точнее, обычно называемых философскими), литературных, религиозных, научных текстах, произведениях изобразительного искусства и архитектуры. Отметим, что при этом обсуждается и вопрос, насколько принятое в современной культуре разделение жанров характерно для изучаемой культуры (можно ли, например, считать «Законы Хаммурапи» законодательным текстом, или он выполнял в культуре другую функцию, можно ли считать египетскую «лирику» таким же жанром, как лирика ХХ века или она обладала иной жанровой спецификой и т.д.). Разумеется, приоритетными являются те фрагменты «картины мира» и те культуры, которые наиболее значимы при изучении русской и западной культур. Поэтому число часов, отводимых на культуру Древней Греции, значительно больше времени, отводимого на изучение древнеегипетской культуры или культуры Древней Месопотамии, а культура Византии, как уже отмечалось выше, изучается не менее подробно, чем средневековая западноевропейская культура.

Основной целью курсов является знакомство учащихся с другими, отличными от европейских, системами мировосприятия, причем акцент в них делается на то, чтобы заинтересовать и удивить, чтобы поставить вопросы, не навязывая ответов, предоставляя возможность в дальнейшем искать эти ответы самим. Отметим еще, что одной из важных установок курса «История культур Востока» является выработка трезвого отношения к тому морю разнообразнейшей информации о Востоке, которое обрушивается на учащихся за пределами школьных стен, отношения, позволяющего отличать истину от ее профанации.

Курсы "История русской культуры", "История западной культуры" являются основными по объему, и, разумеется, требуют другого, гораздо более пристального и внимательного взгляда. Значительное количество часов, отводимое на них, позволяет увидеть динамику развития культур, а также определить их инварианты, познакомить учащихся с современным состоянием исследуемых проблем, с позициями крупнейших современных историков, философов и культурологов. При исследовании русской и западной культур акцент делается не только на статике культуры, на анализе фундаментальных принципов, лежащих в ее основе, но и на динамике ее развития, позволяющей увидеть трансформацию этих принципов с течением времени. Любое событие, как в жизни, так и в культуре, задается двумя координатами: пространственной и временной, и каждый участник этого события является чьим-то наследником и чьим-то современником, выражая этим свою связь с тем "уголком земли", где он родился, называемую обычно традицией, а также с тем стилем жизни, образом мысли, за которым стоит понятие "поколение". О. Мандельштам выразил как-то эту связь в терминах "родство" и "соседство". Влияние соседей, как известно, иногда оказывается даже более существенным, чем влияние родителей. В приложении к культуре учет влияния соседей приводит как к серьезным уточнениям в задаваемой статической модели, так и к более глубокому пониманию механизмов ее формирования. С этим связан принцип параллельного изучения русской и западной, а также западной и византийской культур, о котором уже говорилось ранее.

Остановимся на организации каждого из курсов в отдельности. В курсе "История западной культуры" каждый из этапов развития этой культуры: Средние века, Возрождение, Новое время - рассматривается как самостоятельная культурная целостность, обладающая оригинальной внутренней структурой и собственной логикой развития, однако при этом продолжающая единую, рожденную в античности и трансформированную под воздействием христианства культурную традицию. Важным моментом при изучении курса является разделение симпрактической культуры, выразителем которой является, в первую очередь, крестьянство, и теоретической культуры, формируемой «интеллектуалами», (т.е. носителями культуры, опирающимися на письменную традицией), а также процесс теоретизации симпрактической культуры и формирования массовой культуры, связанный с ускоренной урбанизацией, появлением газет, средств масс-медиа и т.д. Большое значение придается изучению истоков культуры постмодернизма, ее теоретических постулатов и их конкретного воплощения, так как при любом, даже самом негативном отношении к этому фактору современной культуры нельзя не признать, что он является в настоящее время одной из определяющих ее характеристик.

Курс «История русской культуры» занимает в программе центральное место. Пожалуй, главная задача программы – предоставить учащимся возможность понять себя как носителей русской культурной традиции, осознать мировоззренческие основания и ценностные ориентиры, предлагаемые им отечественной культурой и явно или неявно проявляющиеся в их мировосприятии и поведении. Однако для корректного решения этой задачи необходимо глубокое изучение других культурных традиций, на которые опиралась русская культура, с которыми вступала в сложный и противоречивый диалог. Без этого наше представление о собственной культуре и о самих себе будет однобоким и с неизбежностью ущербным. В курсе «История русской культуры» сделана попытка показать, опираясь на анализ конкретных текстов, как и когда формируются основные проблемы, которые обычно считаются определяющими для русской культуры: соотношение светской и духовной власти, соборность и свобода, культурное ученичество и противостоящая ему жесткая охранительная тенденция, место разума и сердца в отношениях человека и социума, человека и космоса. Одним из ключевых является также вопрос о мере и степени самостоятельности русской культуры в различные периоды ее истории, о роли византийского, западного и других влияний в формировании ее концептуального базиса. Важное место в курсе занимает проблема соотношения русской и советской культур, вопрос о преемственности и разрушении традиций, а также обсуждение постсоветской ситуации, критический анализ сложного, неоднородного и во-многом противоречивого культурного конгломерата, лежащего в основании современной российской культуры.

Остановимся теперь на наиболее существенных методических принципах, положенных в основу построения каждого курса.

Первым и, пожалуй, наиболее значимым из таких принципов является установка на работу с источниками. Учебники, учебные пособия и остальная литература «второго порядка», в которой первичный анализ уже проделан и которая, в зависимости от жанра, или пересказывает источники или формулирует собственные концепции, основанные на их интерпретации, должны выполнять задачу формирования базового уровня компетентности и не более того. Умение читать, адекватно понимать и, что не менее важно, не понимать источник (т.е. останавливаться там, где все кажется очевидным, и уметь не поддаваться кажущейся легкости понимания) является одним из главных навыков, который должны вынести учащиеся в результате изучения курса. Для решения этой задачи разработана, в частности, целая система техник работы с текстом: составление конспекта, логической схемы текста, создание текста по заданному образцу, проведение междисциплинарных семнаров, в которых текст раскрывает свою многомерность, возникающую на стыке различных проблемных полей и т.д.

Далее, при изучении других культур мы должны учитывать, что сами являемся носителями особого типа культуры и вольно или невольно переносим представления своей культуры на изучаемый материал, сознательно или бессознательно сопоставляем другие культуры с той, в которой мы живем. Одной из задач курса является сознательная экспликация процесса такого сопоставления, столкновение текстов других традиций с текстами собственной, задачей которого является преодоление ощущения интуитивной очевидности и пробуждение у учащихся исследовательской рефлексии. Предложенная процедура дает учащимся возможность видеть в изучаемых культурных моделях не абстракцию, далекую от реалий современной жизни, а актуальное знание, инструмент для понимания окружающего их мира и себя как части этого мира.

Как уже отмечалось, принципиальным для данной программы является чтение курсов несколькими преподавателями. Каждая из областей единого пространства культуры (литература, искусство, естественные науки) обладает, кроме всего прочего, и собственной логикой развития, своим понятийным рядом. Здесь тоже возникают своеобразные отношения родства и соседства, соотношение вертикальных и горизонтальных связей. Так математика античности и Нового времени не только выражает общекультурные установки, но является еще и математикой. Изложить античную математику, показав ее античные корни, но сохранив при этом ее математичность - задача преподавателя, рассказывающего о месте науки в культуре.

Следующий важный шаг в системе интеграции – согласование гуманитарных дисциплин с предметами математического и естественнонаучного блоков. Важным основанием интеграции здесь является принцип «интерференции моделей». Суть его состоит в том, что модели, создаваемые, например, в области физики или математики, переносятся в область гуманитарных наук и оказывают значительное влияние на порождаемые этой культурой тексты и наоборот. Поэтому для полноценного восприятия материала необходима непосредственная корреляция, например, физика или математика и историка культуры. Так, понятия «абсолютного минимума» и «абсолютного максимума», введенные Николаем Кузанским, его рассуждения о бесконечном треугольнике и бесконечном шаре сложно понять без знакомства с базовыми свойствами бесконечных множеств и их принципиальными отличиями от множеств с конечным числом элементов. Также и для понимания механистических и геометрических метафор «Общественного договора» Руссо или понятия исторического дифференциала в «Войне и мире» Толстого историку культуры необходима помощь физика и математика. Классический пример обратного влияния культурных установок на научное творчество – введенное Ньютоном понятие абсолютного пространства. Ненужное с точки зрения внутренней логики самой теории и даже внутренне противоречивое, оно, если доверять реконструкциям историков науки, выражало идею присутствия Бога в мире, будучи «чувствилищем Бога». Здесь для понимания логики Ньютона физику сложно обойтись без помощи историка культуры.

Еще один важный момент межпредметной интеграции – согласование материала по Единому гуманитарному курсу и иностранным языкам, предполагающее как использование лингвистического анализа историко-культурных текстов, так и работу с такими текстами в качестве учебного материала на уроках иностранного языка.


б) Межпредметная интеграция технологической составляющей содержания образования, строящаяся вокруг анализа текстов
Интеграция методов деятельности имеет в своей основе комплексный подход к изучению текста (в широком смысле слова, как системы знаков). На каждом из предметов, входящих в ЕГК, учащиеся работают с текстами. Это относится не только к литературе, где такая установка вполне естественна, но и к истории, культурологии, истории науки, истории изобразительного искусства и архитектуры. Разумеется, наборы текстов для каждого предмета существенно различаются, однако на специальных семинарах, проводимых совместно с учащимися всеми преподавателями гуманитарного курса, происходит объединение усилий вокруг общих текстов, которые являются базовыми для изучаемой культуры. Такие тексты в процессе работы с ними выступают то как исторические источники, то как источники по истории культуры, то как литературные произведения, то как материалы по истории изобразительного искусства и архитектуры. Примеры таких текстов: речь Перикла в память о погибших в первый год Пелопонесской войны в «Истории» Фукидида, «Жизнь Карла Великого» Эйнхарда, «Задонщина», «Пушкинская речь» Достоевского, «Скифы» Блока. Семинар проходит в течение двух уроков, т.е. 1,5 часов. За неделю до семинара учащиеся получают тексты с вопросами к семинару. На семинаре присутствуют четыре преподавателя, каждый из которых в течение 20-25 мин. ведет свою тему, т.е. выслушивает и уточняет ответы учащихся на поставленные им вопросы, в заключение подводя краткий итог своей части. В заключение семинара ведущий преподаватель подводит общий итог, обращая внимание на «многоликость», многомерность рассмотренного с различных позиций текста.

Приведу в качестве иллюстрации вопросы к нескольким семинарам:



Каталог: sites -> default -> files -> pages
pages -> «келісемін» Қазақстан Республикасының Қорғаныс және аэроғарыш өнеркәсібі Министрі
pages -> № исх: 36-01-05/2477 от: 22. 12. 2015 Оңтүстік Қазақстан облыстық мәслихатының
pages -> Қазақстан республикасының
pages -> Қазақстан Республикасының туристік саласын дамытудың 2020 жылға дейінгі тұжырымдамасы Мазмұны
pages -> 2016 жылдың қорытындысы бойынша «Ақпаратты Қазақстан 2020» мемлекеттік бағдарламасын мониторингілеу бойынша қорытынды
pages -> «Ақпаратты Қазақстан 2020» мемлекеттік бағдарламасын іске асыру жөніндегі есеп»


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©kzref.org 2022
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет