Народные костюмы Самарской губернии как аспект изучения народных традиций в детском объединении декоративно-прикладного искусства



жүктеу 0.49 Mb.
бет1/4
Дата26.04.2019
өлшемі0.49 Mb.
  1   2   3   4

структурное подразделение государственного бюджетного общеобразовательного учреждения Самарской области средней общеобразовательной школы №2 «Образовательный центр»

с. Кинель-Черкассы муниципального района Кинель-Черкасский Самарской области

дом детского творчества

«Народные костюмы Самарской губернии как аспект изучения народных традиций в детском объединении декоративно-прикладного искусства»


Подготовила: педагог дополнительного

образования Шляпкина В.М.



«Народные костюмы Самарской губернии как аспект изучения народных традиций в детском объединении декоративно-прикладного искусства».
Данная работа включает в себя теоретическую часть и практическую, состоящую их технологических карт по изготовлению национальных костюмов русского, мордовского, татарского, чувашского народов. Материалы могут быть использованы педагогами дополнительного образования, учителями общеобразовательных школ, использующих в своей работе с детьми элементы декоративно-прикладного творчества.

Проект предназначен для обучающихся 12-14 лет.

Срок реализации проекта 1 год.

Цель проекта: создать условия для творческой самореализации обучающихся в учебно-познавательной деятельности при изучении народного костюма и его изготовлении.

Задачи:

- ознакомиться с народами, населяющими Самарскую область;

-познакомить обучающихся с историей народного костюма, его назначением, схемами кроя и технологией изготовления;

- обучить навыкам и приемам традиционной обработки материалов;

- воспитать у детей уважительное и бережное отношения к традициям, к культуре своего народа;

- изучить и воссоздать образ народного костюма Самарской губернии;

- выполнить народный костюм Самарской губернии.

Пожалуй, ни одна страна в мире не располагает таким богатством традиций в области национального народного искусства, как Россия, в частности, Самарская область: многообразие форм и образов, необычность конструктивно-композиционных решений, красочность элементов и всего костюма в целом, изящество и неповторимость декора и особенно вышивки. Это большой и увлекательный мир, обладающий неиссякаемыми жизненными силами для современника, это - своеобразная академия знаний и творческих идей для специалистов современного костюма.

Актуальность.

Сегодня, наконец-то, приходит понимание того,  сколь много потеряно там, где нет воспитания  на своих местных, национальных традициях: забыты народные промыслы, многие дети плохо знают традиции и обычаи своего народа, своей семьи. В Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России сказано, что важным этапом развития гражданского самосознания является укоренённость в этнокультурных традициях, к которым человек принадлежит по факту своего происхождения и начальной социализации. Изучение истории России, российских народов является одной из базовых национальных ценностей.

В условиях возрастания интереса к межнациональным отношениям, к истории и самобытности каждого народа, необходимо осуществлять духовно – нравственное воспитание посредством изучения национально-особенных традиционных явлений культуры и быта этносов, населяющих Самарскую область.

Осознание личности невозможно без обращения к прошлому, к истории и культуре народа. Спасение наших детей от нравственного и духовного оскудения требует постоянного акцента на национальные традиции народа, на воспитание самосознания. Такое воспитание возможно и через деятельность детского объединения по декоративно-прикладному творчеству «Волшебный клубок». Уже первые изделия на занятиях детского объединения мы стараемся делать на темы русского фольклора, сказок. Изготовление игрушек, кукол – это не только забава, развлечение, это и способ творческого самовыражения ребенка, пробуждающий и развивающий детскую фантазию, эстетический вкус, конструкторское мышление, память. Дети учатся шить, вязать обереги для дома, вышивать народные узоры. На занятиях мы можем спеть и песню, под которую лучше вяжется и мастерится. Во время работы по проекту предусмотрены посещения краеведческого музея, встречи с местными мастерицами, изучение местных орнаментов.

Все вместе это учит детей доброте, трудолюбию, любви к окружающему миру; в целом - это тематическое путешествие в мир природы, сказки и радости. Но это и те зернышки в душе у ребят, из которых потом вырастут гражданственность и патриотизм.

Формы и методы работы по проекту:

- самостоятельная работа;

- практическая работа;

- использование схем, таблиц, рисунков, образцов, буклетов, фотографий, видеофильмов;

- музейный урок, урок-семинар, выставка-презентация, экскурсия.

На занятиях коллективные формы работы органично сочетаются с индивидуальными и групповыми, широко используются наглядные пособия, образцы изделий, дополнительная литература, интернет-ресурсы, музыкальное сопровождение.



Результаты проекта.

В процессе работы над проектом учащиеся ознакомились с национальным составом населения Самарской области, изучили историю костюма, а также выявили общие черты в культуре народов в силу их тесного взаимодействия в рамках историко-культурной области - Самарской губернии.

Научились различать основные элементы и детали народного костюма, могут определить принадлежность того или иного вида одежды к определённому этносу.

Наличие продукта по проекту.

По данному проекту разработана и выполнена коллекция кукол, представляющих женские костюмы народов, населяющих Самарскую область (русский, мордовский (эрзянский), чувашский, татарский костюмы).

Также представлено описание данных костюмов и разработаны технологические карты по их изготовлению.
Образовательные технологии.

При реализации проекта используются технологии, адекватные поставленным целям и задачам. Педагогические технологии ориентированы на сотрудничество. Методика проведения занятий предполагает постоянное создание ситуации успешности, поддержки, взаимопомощи в преодолении трудностей – всё то, что способствует творческому самовыражению воспитанников. Создать комфортные условия сотворчества, приоткрыть перспективу и показать идеал, подсказать и помочь в выборе средств и способов действий.



Ожидаемые результаты.

По окончании деятельности по проекту курса обучения учащиеся будут:



ЗНАТЬ:

  • историю развития костюма;

  • истоки художественной символики орнамента;

  • ткани, используемые в национальной одежде;

  • старинные женские украшения;

  • виды головных уборов, как элемента народного костюма;

  • народный костюм Самарской области и его назначение;

  • схемы кроя элементов народного костюма;

  • основные приемы работы с тканью;

  • приемы декорирования ткани.

УМЕТЬ:

  • графически и композиционно грамотно и эстетично выполнять зарисовки орнамента, характерного для Самарской области; 

  • изготавливать народные женские украшения и головные уборы;

  • проектировать и воссоздавать элементы народной одежды;

  •  использовать изготовленные изделия для выполнения проектного исследования с публичной защитой.


Деятельность по проекту:
1.Знакомство с национальностями Самарской области. Традиции и обряды.
В Самарской области в течение многих веков в мире и согласии проживают представители многих национальностей: русские, татары, чуваши, мордва (эрзя и мокша), украинцы, башкиры, казахи, армяне, азербайджанцы, немцы, евреи, цыгане и др. Ко времени присоединения Среднего Поволжья к Российскому государству (ХVI век) оно было окраиной, где до середины ХVII века не существовало оседлого земледельческого населения.

Современное население Самарской области представляет собой многонациональную общность, сложившуюся в основном к концу XIX века в результате движения разнородных миграционных потоков на аграрно-осваиваемую в ХVII-ХIХ веках территорию России.

По данным переписи 2010 года в Самарской области проживают представители 157 национальностей. Русское население является наиболее многочисленным (2,6 млн. человек) и составляет 85,6%. Второе место по численности населения в области, как и в целом по России, занимают татары, их численность составляет 126,1 тыс. человек или 4,1% в общей численности населения (по России – 3,9%). Численность чувашей составляет 84,1 тыс. человек (2,7%), мордвы – 65,4 тыс. человек (2,1%), украинцев – 42,2 тыс. человек (1,4%), армян – 23 тыс. человек (0,7%), казахов – 15 тыс. человек (0,5%), азербайджанцев – 14 тыс. человек (0,5%), узбеков – 11,2 тыс. человек (0,3%), белорусов – 9,2 тыс. человек (0,3%), башкир – 7,7 тыс. человек (0,25%), таджиков – 7,2 тыс. человек (0,2%), немцев – 6,8 тыс. человек (0,2%), цыган – 4,9 тыс. человек.
Традиции народов, населяющих Самарскую область.


  Русский народ отличается богатой культурой, множественными обычаями и красочным фольклором. Национальная культура, как память, выделяет русский народ из других, позволяет ощутить неподдельную связь между временами и поколениями, дает возможность получить жизненную опору и духовную поддержку.

В основном, обычаи и традиции русского народа связаны и с календарем, и с церковными таинствами, праздниками и непростыми обрядами. Календарь на Руси называли месяцесловом, который охватывал и описывал абсолютно весь год жизни крестьян. В нем каждому дню соответствовали определенные праздники или будни, народные приметы, всевозможные погодные явления, обычаи, традиции и суеверия.

Народный календарь был земледельческим, что существенно отразилось в названиях месяцев, и являлся своего рода энциклопедией, которая включала и включает в себя сельскохозяйственный опыт, нормы общественной жизни, обряды.

Народный календарь русского народа - это слияние христианского и языческого начал с помощью народного православия. Обряды, которые из покон веков приурочены к достаточно большим праздникам, включали огромное количество песен, хороводов, игр, приговоров, танцев, масок, драматических сценок, народных костюмов и своеобразного реквизита. Русские традиции бесспорно богаты фантазией и произведениями искусства.   

Интересными являются традиции русского народа на масленицу. Они связаны с темой семейно-брачных отношений, так как на масленицу чествовали тех молодоженов, которые поженились в предыдущем году. А вот обычаи, связанные с церковным праздником Пасхи, характеризуются Священным писанием – Библией, а также украшением столов освященными пасхами из творога, расписными яйцами и куличами.

Рождество традиционно является праздником возвращения и возрождения, его обычаи исполнены подлинной добротой, человечностью, высокими нравственными идеалами. На Рождество дарят вечери, собирали и собирают дорогих родственников и гостей, а молодые девушки в ночь перед этим праздником увлекались народными гаданиями.

А вот день летнего солнцестояния русский народ олицетворял с праздником Ивана Купала. Теплыми вечерами распевались песни, а молодежь прыгала через костер. Это действие смешивало языческую и христианскую традицию.

Русские национальные традиции в быту связаны с такими событиями, как ожидание и рождение младенца, крестины, свадьбы и похороны. Пополнение в семье всегда было радостной вестью и связано со множеством примет, которые многие будущие мамы соблюдают и по сей день. После рождения ребенка было не принято показывать его в течение 40 дней посторонним людям.








Начало формы

В мордовских обрядах и традициях много общего с обрядами поволжских народностей, однако более всего сходного проявляется с русскими традициями, в то же время праздники, КОТОРЫЕ БЫЛИ УТВЕРЖДЕНЫ ЦЕРКОВЬЮ у мордвы имели свои национально-особенные черты. Это связано с тем, что дохристианские языческие верования сочетаются официальным христианством.. Народные мордовские праздники-озксы(от слова»озномс»-молиться) начинались обязательно с молитвы существу, в честь которого организовывался праздник, и спрашивания у него покровительства, с жертвоприношений и кормлений его. Озксы носили общественный характер, всегда совершались за деревней у ручья ил родника, у опушки леса рядом с деревней -под дубом, вязом, липой, берёзой или сосной. В одних молениях участвовали только мужчины, в других -только женщины, были и совместные моления, для совершения обряда и чтения молитв избирался особый человек.
Вплоть до начала 20 века внутри мордвы широко распространялось язычество, которое включало культ предков  и веру в божеств. Эти божества представлялись как в человеческом, так и в зверином облике, полулюдей – полузверей, а также в виде растений. Мордва имела укоренившееся мнение о мире через мифологию .

Спецификой мордовских верований является преобладание женских божеств. Это объясняется, тем что заложение этих верований происходило в эпоху материнского родового строя, в период которого было характерна главная роль женщины в общественной и хозяйственной жизни.

Примерно с 16 века в среду мордвы стало проникать православие.
Главная составная часть духовной культуры мордовского народа, являются народные обряды, объединяющие элементы устно-поэтического творчества драматического, декоративно-прикладного искусства. Они рязделяются на сезонные, связанные с традиционными занятиями (земледелием, скотоводством, пчеловодством и др.), семейные (родильные, свадебные, похоронные и поминальные), церковные.В обрядах мордвы постепенно произошло переплетение языческих и христианских элементов.

Важной составляющей традиций мордовского народа являлись обряды, посвященные бытовой составляющей хозяйственной деятельности. Главный смысл заключался в достижении плодородия, сохранении здоровья людей и животных, и предостережении от неприятностей. Эти обряды относились к конкретным календарным срокам: началу или завершению каких-то полевых работ, зимнему и летнему солнцестоянию, первому выгону скота на пастбище, началу сбора мёда и т.п. В это время, обычно, проводились обряды моления языческим  богам, а после — христианским святым.


Когда проводились празднества было много и игровых действий:  песни,  ряжение, пляски и т.д.

Ритуальные угощения были с разными символами плодородия: хлебом, зерном и наличием  мучных блюд. Использовались и другие элементы: растительность, сельскохозяйственные орудия труда, первые плоды, которые жертвовались языческим богам, а впоследствии – христианским святым.


Мордовский народ верил, что их боги и добрые и злые. Для привлечения благоволения божества, приносились жертвы.
Одну из главнейших ролей, мордва отдавала умершим предкам. Они  якобы являлись защитниками своей родни. Им молились, когда происходили бедствия: болезни людей, когда были проблемы со скотом. Даже в наше время в некоторых мордовских селах пожилые люди молятся на кладбищах, прося помощи у умерших предков в избавлении от засухи. Перед каждым важным событием, будь то свадьба, продажа или покупка жилья и скота, проводились обряды, с умершими предками советовались, так как считали, что разгневанные предки могут наслать несчастья, болезни и неурожай. Именно с этим связанны жертвоприношения умершим предкам и специальные поминальные дни.

Календарный цикл обрядов и праздников чувашей представляет эту народность типичными земледельцами, в культуре которых отражались элементы земледелия имеющего подсобный характер скотоводства.

Обряды и праздники чувашей в прошлом были тесно связаны с их языческими религиозными воззрениями и строго соответствовали хозяйственно-земледельческому календарю.

Цикл обрядности начинался с зимнего праздника и спрашивания хорошего приплода скота — сурхури (овечий дух), приуроченного ко времени зимнего солнцеворота. Во время празднества дети и молодежь группами обходили подворно деревню, заходя в дом, желали хозяевам хорошего приплода скота, пели песни с заклинаниями. Хозяева же одаривали их кушаньями.

Потом наступал праздник почитания солнца саварни (масленица), когда пекли блины, устраивали катания на лошадях вокруг селения по солнцу. В завершение масленичной недели сжигали чучело «старухи саварни" (саварни карчакё).

На весну же приходился многодневный праздник жертвоприношений солнцу, богу и умершим предкам манкун (совпавший затем с православной пасхой), который начинался с калам кун и завершался серен или вирём — обрядом изгнания зимы, злых духов и болезней. Молодежь ходила группами по деревне с рябиновыми прутьями и, хлеща ими людей, постройки, инвентарь, одежду, выгоняла злых духов и души умерших, выкрикивая «серен!». Односельчане в каждом доме угощали участников обряда пивом, сыром и яйцами. В конце XIX в. эти обряды в большинстве чувашских деревень исчезли.

По завершении весеннего сева устраивали семейный обряд ака патти (моление кашей). Когда на полосе оставалось пройти последнюю борозду и прикрыть последние засеянные семена, глава семьи молился Султи Тура о ниспослании хорошего урожая. Несколько ложек каши, вареные яйца зарывали в борозду и запахивали ее.

По окончании весенних полевых работ проводился праздник акатуй (дословно — свадьба плуга), связанный с представлением древних чувашей о бракосочетании плуга (мужского начала) с землей (женским началом). В прошлом акатуй имел исключительно религиозно-магический характер, сопровождался коллективным молением. Со временем, с крещением чувашей, он превратился в общинный праздник с конными скачками, борьбой, молодежными увеселениями.

Цикл продолжал симёк (праздник цветения природы, общественные поминки). За севом хлебов наступала пора уява (у низовых) чувашей и синее (у верховых), когда налагался запрет на все сельскохозяйственные работы (земля была «беременна»). Он продолжался несколько недель. Это было время жертвоприношений учук с просьбами о богатом урожае, сохранности скота, здоровье и благополучии общинников. По решению схода на традиционном обрядовом месте закалывали лошадь, а также телят, овец, брали с каждого двора по гусю или утке и в нескольких котлах варили кашу с мясом. После обряда моления устраивалась совместная трапеза. Пора уява (синее) завершалась обрядом «сумар чук» (моление о дожде) с купаниями в воде, обливаниями друг друга водой.

Завершение уборки хлебов отмечалось молением духу-хранителю овина (аван патти). Перед началом потребления хлеба нового урожая устраивали всем родом моление-благодарение с пивом аван сари (дословно — овинное пиво), для которого все блюда приготовлялись из нового урожая. Моления завершались пиршеством автан яшки (щи из петуха).

Традиционные чувашские молодежные праздники и увеселения устраивались во все времена года. В весенне-летний период молодежь всего селения, а то и нескольких селений, собиралась на открытом воздухе на хороводы уяв (вайа, така, пуху). Зимой устраивались посиделки (ларни) в избах, где временно отсутствовали старшие хозяева. На посиделках девушки пряли, а с приходом юношей начинались игры, участники посиделок пели песни, плясали и т. д. В середине зимы проводился праздник хёр сари (дословно — девичье пиво). Девушки в складчину варили пиво, пекли пироги и в одном из домов совместно с юношами устраивали молодежную пирушку.

После христианизации крещеные чуваши особо отмечали те праздники, которые совпадают по времени с календарными языческими (рождество с сурхури, масленицу и саварни, троицу с симёк и т. д.), сопровождая их как христианскими, так и языческими обрядами. Под влиянием церкви в быту чувашей получили распространение престольные праздники. К концу ХIX — началу XX в. христианские праздники и обряды в быту крещеных чувашей стали преобладающими.

Традиционный характер имеет у чувашей обычай устройства помочей (ни-ме) при строительстве домов, хозяйственных построек, уборке урожая.

В формировании и регулировании морально-этических норм чувашей всегда большую роль играло общественное мнение селения (ял мен капать — «что скажут односельчане"). Резко осуждалось нескромное поведение, сквернословие, а тем более редко встречавшееся среди чувашей до начала XX в. пьянство. За воровство устраивали самосуд.

Из поколения в поколение чуваши учили друг друга: «Чаваш ятне ан сёрт» (не срами имени чуваша).

У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм, что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».



Религиозные праздники

Мусульманские праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.    

РАМАДАН (Рамазан) (в тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама - Коран.

 Пост в рамадан - одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.  

КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения - исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря. Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы - намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.

Народные праздники

Весна - время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна - быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.



Боз карау

Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу - «смотреть лёд», боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни..

  Янгыр яу

Еще одна из традиций, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.



Кызыл йоморка

Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца - чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.



Сабантуй

Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева.

  




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет