Николай Доронин


до выхода на пенсию в 2008 году



жүктеу 1.01 Mb.
бет6/6
Дата03.04.2019
өлшемі1.01 Mb.
түріРассказ
1   2   3   4   5   6
до выхода на пенсию в 2008 году, работал в подразделениях СЛПК, в основном РСТ, так как РСТ в 1990-х годах был назван дочерним предприятием, затем «ООО», то НИКАКИХ льгот, присущих пенсионерам с головных производств СЛПК, не имею, обидно…, ну да, ладно… Писать начал с 1999 года, после одного Волшебного Сна.

Более подробно мою автобиографию увидите во 2-й книге дилогии «Родословная Дорониных с Сыктывдинского р-на РК», планируемой к выходу, дай Бог здоровья, в начале 2013 года. До встречи, мои читатели, Ваш покорный слуга – Доронин Н. А.
Впервые это автобиографическое повествование было опубликовано в 2011 году в книге, Вашего покорного слуги, «Родословная Сыктывдинских Дорониных. Историческая дилогия. Книга первая. Родовые корни писателей Дорониных с Сыктыдинского района Республики Коми».

Отрывки из повести «Без отца»

(По этическим соображениям публикуется не полностью)
Я долгое время был знаком с хорошим человеком – Анатолием Юдоровым. Мы часто и откровенно беседовали друг с другом, поэтому я многое узнал из его жизни. И, с разрешения Анатолия, решил написать эту повесть о его непростом детстве. Ведь оно прошло в послевоенные годы, а именно, недавно прошедшая до его рождения, война стала причиной безотцовщины моего друга. Ему, ещё в подростковом возрасте, пришлось рано уйти из родного дома в самостоятельную жизнь, и жить, рассчитывая только на себя. Но, несмотря на трудности, он жил и живет по совести, что в наше время очень трудно и достойно описания.

Эту повесть я посвящаю всем послевоенным детям, выросшим без отцов. Ведь таких, не так уж и мало. Я сам один из них. В данной книге будут приведены отрывки, касающиеся отношений матери и отца Юдорова, хотя автор не теряет надежды напечатать когда-нибудь всю повесть целиком. В основном его сдерживает это сделать этическая сторона этой проблемы.


Мать
Молодые годы матери Юдорова прошли во время Второй Мировой войны, и эта война свернула её жизненный путь со счастливой колеи. Мать у неё умерла ещё до войны, защищать Родину от захватчиков, ушли отец и два старших брата. На руках пятнадцатилетней девушки остались две младшие сестренки, и какое-никакое хозяйство. Чтобы хоть, как-нибудь жить дальше, ей пришлось оставить учебу в школе да начать работать в колхозе. При этом каждую зиму заставляли работать на лесозаготовке, а весной на сплаве леса. Не было никакой возможности отказаться от этих, тяжелых для девчонки, работ, могли посадить в «сталинские» лагеря за саботаж. Ведь в то время за десятиминутное опоздание на работу судили на десять лет, законы были слишком уж строгие. Пусть задумаются об этом те, кто в наше время защищает тогдашнее высшее руководство страны.

Всю войну, и после неё, мать разрывалась между принудительными и домашними работами. Так тяжело, сквозь слёзы, прошли её молодые годы. Обоих братьев забрала война, оба погибли в девятнадцать лет. Две младшие сестренки, чуть повзрослев, уехали с дому, искать свое счастье. Отец её, вернувшись с войны, женился на одной пожилой вдове, таким образом, устроив свою жизнь. Вот как будто и пришло время и ей устроить свою судьбу, но…. Все её ровесники погибли на войне. Так она осталась незамужней девушкой.

Через несколько лет после войны на лесной делянке она познакомилась с отцом Юдорова. Они были с разных деревень, поэтому до этого не были знакомы. Отец был намного моложе матери, ведь её ровесников, как я уже говорил, убили фашисты. Между ними случилась любовь и вот после определенного времени, в одно прекрасное весеннее утро, родился герой нашего повествования – Толя Юдоров.

Почему-то его деду отец Анатолия сразу не понравился, и он всё время был против брака дочери с этим человеком. Так Толя остался единственным продолжателем фамилии деда в их роду. Ведь два его сына погибли на войне, а дочери, выйдя замуж, взяли фамилии своих мужей, и хоть у них есть сыновья, они носят фамилии своих отцов. Ещё при жизни деда у Толи родился сын, значит, фамильное дерево в их роду и дальше будет расти. Потом родилась дочь, значит, их род будет расширяться. Пусть Бог даст им хорошую счастливую жизнь и убережёт от всего плохого.


Отец
Отца Юдоров видел на своей памяти только один раз и то, только несколько мгновений. Дело было так. Ему тогда было лет семь – восемь и он с группой детей весело игрался около сельповского магазина своего села. В это время по дороге проезжал трактор, работающий на перевозке хлыстов в соседнем лесопункте. Неожиданно трактор остановился, и тракторист попросил ребят сказать, есть ли среди них Юдоров Толя. Когда он получил положительный ответ, то попросил Толю подойти к нему, и вручил, ничего не сказав при этом, небольшой кулёчек подушечных конфет. Затем завёл свой трактор и поехал дальше в сторону соседнего, лесного поселка.

Толя, с кульком конфет в руке, стоит, растерявшись, ничего не понимает. Кто этот дядька? Зачем он подарил ему эти конфеты? Тогда те дети, которые постарше, объяснили, что это был его родной отец. Вот так это и было.

А трактор едет себе и едет, всё дальше и дальше. А мальчик всё стоит и стоит на одном месте. Вот и не стало трактора видно и слышно…. С тех пор стёрся с памяти мальчика образ отца. Как ни старается, не может вспомнить. Где-то живой, нет? Есть ли, нет ли, живы ли, нет ли возможные братья и сестры от отца? Ничего Толя не знает. Через некоторое время, после этого, его отец с новой семьей уехал с соседнего поселка куда-то в другой район и Толя его больше никогда не видел. Страшная война через многие годы обожгла Толину судьбу. И стоит мальчонка, и слушает всё удаляющийся шум трактора…. Вот и тихо….

Автор. 2000 год.


Встреча через годы
Прошло более сорока лет. За это время много событий было в жизни Анатолия Юдорова. Он жил обычной жизнью простого человека. Учился, работал, завёл семью, появились и выросли свои дети, теперь он ждёт внуков. Были невосполнимые потери среди близких людей; умерли его дед, мать, брат по матери. Иногда приходили в его голову думы об отце, про судьбу, своих возможных, братьев и сестер с его стороны. Но он со своей стороны никаких действий для встречи с ними не делал. Хотя можно было легко узнать про них от двоюродных сестер и братьев со стороны своего отца, с которыми иногда встречался случайно на улицах города. Разговаривал с ними, как с хорошо знакомыми земляками, а спросить про отца и про его детей язык не повиновался. Тут были причинами и природная стеснительность, и, наверно, обида на отца. Ведь он, со своей стороны, зная всё про судьбу Анатолия, от детей своего брата, тоже не предпринимал никаких действий для знакомства. По мнению Анатолия, ему, может быть, было совестно за то, что он не оказывал никакой помощи своему единокровному сыну при его детстве и отрочестве. Вот так они больше и не встретились.

Уже в зрелом возрасте, после одного Волшебного Сна, у Анатолия проявился Божий Дар к писательству. В свободное от основной работы время он начал писать очерки про свою малую Родину, про знаменитых земляков. Как-то само собой у него начала складываться поэма; про свою жизнь и жизнь своего поколения. Некоторые его литературные произведения даже стали печатать в местных газетах и журналах. Появились там же, и статьи про него самого. Вскоре, по Божьему Провидению, он увлёкся составлением Родословной со своей стороны и со стороны своей жены. Вот тогда-то и пришлось Анатолию преодолеть все свои внутренние комплексы, и обратиться к двоюродным братьям и сёстрам со стороны отца с просьбой, рассказать про отца и его семью.

То, что они рассказали, было ошеломляюще, как гром среди ясного неба. Оказывается, его родной брат живет с ним в одном городе, мало того, на одной улице, да ещё и их дома, оказываются, стоят почти напротив друг друга. А это значит, что они, может быть, встречались случайно на улице и расходились спокойно, ничего не зная о своём близком родстве. К нему часто приезжали; и отец, и сёстры, и их дети. Были, может быть, и с ними случайные встречи, и ни у кого из них сердце не подсказало о встрече с родным человеком. Вот так драматически получилось в жизни, хоть что теперь делай, прошедшего времени уже не вернёшь.

Анатолий, при первой же возможности, встретился с родным братом. Это была встреча, перемешанная с радостью и печалью одновременно, как в телепередаче «Ищу тебя». Никто тогда, из них обоих, не мог предположить, что нечто подобное им придётся пережить ещё раз через несколько лет, но об этом чуть позже. От брата он узнал о смерти отца несколько лет назад, и о недавней смерти его жены – матери брата. Узнал о том, что у него есть три сестры, живущие в других районах. Анатолий в последствии, стал с ними активно переписываться, рассказывая им про себя и многое, узнавая про их жизни.

Брат дал ему перезаписать видеокассету о своей свадьбе, на которой присутствовал их отец. Много-много раз просматривал Анатолий видеокадры с изображением ещё живого отца. Всё искал какие-то похожие черты сходства с ним и находил их во множестве. Особенно его поразило сходство тембра голоса, когда отец желает всяческого благополучия молодоженам, это звучит точь-в-точь как у Анатолия голос, записанный ранее на аудиокассету.

Прошло года три с момента встречи братьев по отцу. Они подружились семьями, бывали друг у друга на «дачах», вместе отмечали семейные торжества. А вот с сёстрами по отцу Анатолию повидаться всё ещё не получалось, в основном из-за того, что они жили далеко, и поездка туда требовала, бы, много времени и денег. Пока не случилась беда. Умерла, неожиданно, одна из сестер в довольно ещё в молодом возрасте. Анатолий, бросив все свои домашние дела, решил поехать попрощаться, так и никогда в жизни, не встретившейся с сестрой. Поехали вместе с братом по отцу. Вот на этих похоронах, и произошла долгожданная встреча Анатолия с двумя другими с сестрами по отцу и их близкими. Они приехали с другого района. Там же Анатолий встретился с близкими родственниками со стороны умершей сестры. Все они оказались милыми и добрыми людьми. Как было написано выше, опять перемешались вместе и горе утраты навсегда сестры, и радость от встречи первый раз в жизни с двумя сестрами по отцу и их близкими. Как и пережить это одновременно?! И так уже второй раз в жизни…

По обратной дороге с похорон Анатолий с братом заехали в другой район, где жили сестры, и где была могила отца. До этого выяснилось, что отец при жизни не рассказывал своей семье ничего о существовании своего старшего сына – Анатолия. И вот теперь, стоя, у его могилы, Анатолий думал; - «Прости, что такая у нас встреча случилась с тобой, отец! Я, всё-таки пришел к тебе, да не один, а вместе с другими твоими единокровными детьми. Вот только одной сестры нет с нами рядом, она уже там с тобой на Небесах. Вот так в жизни у нас получилось с тобой, отец, и ничего уж изменить нельзя. И кто виноват в этом, уж поздно разбираться. Одно хорошо, что при помощи Божьего Провидения, мне удалось повстречаться с братом и с двумя сестрами от тебя. Прости за всё.

Автор. 2006 год.


Отрывки из повести «Без отца» впервые были опубликованы в литературном альманахе «Сыктывкар» в 2008 году.

Ответы на вопросы викторины

«Мы живём на земле Коми»

(С указанием использованной литературы и сообщений СМИ)




  1. Стефан Пермский. Годы жизни 1340-е – 1396-й. История Коми литературы. Том 2. Сыктывкар. 1980 год. 10 стр-ца. Энциклопедия Респ-ки Коми. Том 3. Сыктывкар. 2000 год. 90 стр-ца.

  2. Николай Михайлович Дьяконов. Годы жизни 1911 – 1982. История Коми литературы. Том 3. Сыктывкар. 1981 год. 158-160 стр-цы. Энциклопедия Республики Коми. Том 1. Сыктывкар. 1997 год. 420 стр-ца.

  3. Шыпича. Сотворение мира. Му пуксьöм. Мифология народа Коми. Сыктывкар. 2005 год. 151-154 стр-цы. Коми легенды и предания. Сыктывкар. 1984 год. 72-73 стр-цы.

  4. Ен. Сотворение мира. Му пуксьöм. Мифология народа Коми. Сыктывкар. 2005 год. 17-65 стр-цы.

  5. Александр Васильевич Некрасов. Родился в 1952 году. Энциклопедия Республики Коми. Том 2. Сыктывкар. 1999 год. 329 стр-ца. Лымьялысь льöм. Белоснежная черёмуха. А. В. Некрасов. Сыктывкар. 2006 год. Сборник стохотворений Сергея Есенина на коми языке.

  6. Мой. Русско-коми словарь. Сыктывкар. 2005 год. 48 стр-ца. Животный мир Коми АССР. Сыктывкар. 1972 год. 62-65 стр-цы. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. На стр-х 133-134 статья «Мой», её автор Евгений Цыпанов.

  7. Шестнадцать. Учимся говорить по-Коми. Самоучитель Коми языка. Сыктывкар. 1994 год. Н. Д. Манова. 121-131 стр-цы. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. 15-88 стр-цы.

  8. Совдор. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. Группа авторов: Е. А. Цыпанов, Л. А. Моторина, Ж. Г. Сизева. По карте на внутренней стороне обложки.

  9. Канкар. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. По карте на внутренней стороне обложки.

  10. Чудь. По следам легендарной Чуди. Страницы древней истории народа Коми. Сыктывкар. 1990 год. Авторы: Э. А. Савельева и К. С. Королев. Коми легенды и предания. Составитель Ю. Г. Рочев. Сыктывкар. 1984 год. 17-31 стр-цы. Му пуксьöм. Сотворение мира. Мифология народа Коми. Автор-составитель П. Ф. Лимеров. Сыктывкар. 2005 год. 39-50 стр-цы.

  11. Иван Алексеевич Куратов. Годы жизни 1839 – 1875. Энциклопедия Республики Коми. Том 2. Сыктывкар. 1999 год. 174-176 стр-цы. История Коми литературы. Том 2. Сыктывкар. 1980 год. 32-72 стр-цы.

  12. Шыладорса Миш. Михаил Павлович Доронин. Родился в Шыладоре. Жил в Сыктывкаре. Годы жизни 1902 – 1939. Энциклопедия Республики Коми. Том 1. 414 стр-ца. История Коми литературы. Том 2. Сыктывкар. 1980 год. 224-282. Библиографический словарь. Писатели Коми. Сыктывкар. 2001 год. Том 1. 134-137 стр-цы.

  13. Десять. Энциклопедия Республики Коми. Том 1. Сыктывкар. 1997 год. 402 стр-ца. Историко-культурный атлас Республики Коми. Москва. 1997 год. 284-285 стр-цы.

  14. Каллистрат Фалалеевич Жаков. Годы жизни 1866 – 1926. Энциклопедия Республики Коми. Том 1. 429 стр-ца. История Коми литературы. Том 2. 73-101 стр-цы. Родники Пармы. Научно-популяреый сборник. Сыктыкар. 1990 год. 26-49 стр-цы.

  15. Гундыр. Доброе слово. Коми народные сказки. В литературном изложении на русском языке Петра Столповского. Сыктывкар. 2008 год. 319-338 стр-цы, 498 стр-ца.

  16. Сора. Учимся говорить по-Коми. Самоучитель Коми языка. Сыктывкар. 1994 год. 70 стр-ца. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. 28 стр-ца.

  17. Омель. (Омöль). Му пуксьöм. Сотворение мира. Мифология народа Коми. Сыктывкар. 2005 год. 17-65 стр-цы.

  18. Югдiн. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. По карте на внутренней стороне обложки.

  19. Дуб. Коми-роч кывчукöр. Коми-русский словарь. Сыктывкар. 2005 год. 395 стр-ца. Русско-коми словарь Сыктывкар. 2005 год. 171 стр-ца.

  20. Николай Александрович Доронин. Родился в Шыладоре 1953 году. В Республиканских средствах массовой информаци, по радио и телевидению, в районных газетах Эжвинского и Сыктывдинского районов, в Сыктывкарской газете «Столица» с мая по ноябрь 2005 года широко освещалась его Победа на 3-м Республиканском конкурсе родословных работ.

  21. Шыладор. Цитата из статьи Владимира Александровича Торлопова, опубликованной в газете «Трибуна» от 24.08.2001 года на 3-й стр-це. «…Он был для меня плоть от плоти земли Коми. Его особая манера разговаривать по-коми, да и по-русски, его рассказы о родной деревне Шыладор , что в Сыктывдинском районе и откуда идут мои корни…». Наша родословная. Второе издание. Сыктывкар. 2007 год. Автор Н. А. Доронин. 138 стр-ца. Сказ о Родной земле. Чужан му йылысь висьтасьöм. Сыктывкар. 2008 год. Автор Н. А. Доронин. 11 стр-ца. Поминание. Казьтылöм. Сыктывкар. 2010 год. Автор Н. А. Доронин. 69 стр-ца.

  22. Елика. Му пуксьöм. Сотворение мира. Мифология народа Коми. Сыктывкар. 2005 год. 153-154 стр-цы.

  23. Пырас. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. По карте на внутренней стороне обложки.

  24. Виктор Алексеевич Савин. Годы жизни 1888 – 1943. Энциклопедия Республики Коми. Том 3. Сыктывкар. 2000 год. 10-11 стр-цы. История Коми литературы. Том 2. Сыктывкар. 1980 год. 167-182 стр-цы.

  25. «Ö». Очень широко освещалась эта задумка в средствах массовой информации Коми Республики, по Республиканским: радио и телевидении – в 2008-2009 годах. (Памятник установлен в июне 2011 года рядом с Сыктывкарским Цетром Коми культуры).

  26. Саридз. Русско-коми словарь. Сыктывкар. 2005 год. 281 стр-ца. Коми-роч кывчукöр. Коми-русский словарь. Сыктывкар. 2005 год. 346 стр-ца.

  27. Кудым Ош. От его имени образовалось название столицы Коми-Пермяцкого автономного округа – Кудымкар. Му пуксьöм. Сотворение мира. Мифология народа Коми. Сыктывкар. 2005 год. 119-138.

  28. Моз. Учимся говорить по-Коми. Самоучитель Коми языка. Сыктывкар. 1994 год. 70 стр-ца. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. 28 стр-ца.

  29. Село Турья, нынешнего Усть-Вымского р-на Респблики Коми. Питирим Александрович Сорокин. Годы жизни 1889 – 1968. Энциклопедия Республики Коми. Том 3. Сыктывкар. 2000 год. 69 стр-ца. Родники Пармы. Научн-популярный сборник. Сыктывкар. 1990 год. 49-66 стр-цы.

  30. Коми народ. Питирим Сорокин. Долгий путь. Автобиографический роман. Перевод с английского. Сыктывкар. 1991 год. 10-11 стр-цы. Цитата. «…Коми народ составлял социальную и культурную среду, в которой я вращался. …Физически это были рослые, сильные и здоровые люди; их расовый тип представлял смешение альпийских, нордических и отчасти азиатских черт; с лингвистической точки зрения они имели собственный язык, относящийся к угро-финской семье, и почти весь Коми народ говорил по-русски, владея вторым языком. По грамотности они занимали третье место среди многочисленных народов России (после обрусевших немцев и евреев)…».

  31. Кардор. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. По карте на внутренней стороне обложки.

  32. Пельмени. Пельменя. Пельнянь – по-Коми. Пель – ухо, нянь – хлеб. В русский литературный язык слово вошло через севернорусскую среду, где произошел процесс замены второго слога; …нянь – …няня – …меня – …мени. Краткий этимологический словарь Коми языка. Авторы: В. И. Лыткин, Е. С. Гуляев. Сыктывкар. 1999 год. 219 стр-ца.

  33. Кэччойяг. Кöччойяг. Поселок в Сыктывдинском р-не РК пасположен в сосновом бору. Коми «кöч» - заяц, заячий, «чой» - горка, пригорок, «яг» - сосновый бор. «Кöччойяг» - «бор заячей горки». А. И. Туркин. Топонимический словарь Коми АССР. Сыктывкар. 1986 год. 59 стр-ца.

  34. Из. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 го. По карте на внутренней стороне обложки. Коми-роч кывчукöр. Коми-русский словарь. Сыктывкар. 2005 год. 113 стр-ца.

  35. Ёма. Доброе слово. Коми народные сказки. Перевод П. Столповского. Сыктывкар. 2008 год. 498 стр-ца. Коми мойдъяс. Коми сказки. В обработке Ю. Г. Рочева. Сыктывкар. 1991 год. 51-56 стр-цы. А. А. Шуктомова. Ипатьдорса фольклор. Фольклор с Ипатова. В обработке А. К. Микушева. Сыктывкар. 1980 год. 111-115 стр-цы.

  36. Йирым. Коми-роч кывчукöр. Коми-русский словарь. Сыктывкар. 2005 год. 116 стр-ца. Рöмпöштан. Зеркало. Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. 28 стр-ца.

  37. Обдор. Рöмпöштан. Зеркало, Учебник Коми языка для взрослых. Сыктывкар. 1999 год. По карте на внутренней стороне обложки.

  38. Райда. Конкурс Коми красавиц проводится с 2006 года. Смотрите в интернете. Яндекс. Искать. Райда, а также в многочисленных сообщениях в средствах масовой информации Республики Коми, по радио и по телевидению.

  39. Александр Гениевич Горчаков. Родился в 1956 году. Композитор. Интернет. Яндекс. Сайт fu. Народный хор «Эжва йöлöга», руководитель А. Г. Горчаков, очень много сообщений о нём и на других сайтах интернета.

  40. Яг-морт. Лесной человек. Первый коми балет, музыка Я. Перепелицы, либретто Г. Тренева. Премьера балета состоялась в августе 1961 года на сцене Республиканского музыкального театра, год спустя – в Москве, в Кремлевском театре. Энциклопедия Республики Коми. Том 3. Сыктывкар. 2000 год. 348-349 стр-цы. Интернет. Яндекс. Искать. Балет Яг-морт.

  41. Деревня Прокопьевка Сыктывдинского р-на Республики Коми. Проньдор. Энциклопедия Республики Коми. Том 1. Сыктывкар. 1997 год. 414 стр-ца. Библиогграфический словарь. Писатели Коми. Том 1. Сыктывкар. 2001 год. 138-143 страницы.

  42. Попов Серафим Алексеевич. Годы жизни 1912 – 2003. Поэма С. А. Попова «Сталинградскöй баллада», «Сталинградская баллада» о подвиге Михаил Андреевича Шуктомова, уроженца с села Шыладор Сыктывдинского р-на Коми АССР, совершенного под Сталинградом в августе 1942 года, была опубликована в его книге «Гöрд пöлян», «Красная дудка» в 1958 году. Эта же поэма вощла в сборник Серафима Попова из серии книг «Звёзды Севера» под названием «Менö садьмöдiсны турияс», «Меня разбудили журавли», смотрите её на стр-х 77-83. Энциклопедия Республики Коми. Том 2. Сыктывкар. 1999 год. 486 стр-ца. Интернет. Яндекс. Искать. Попов С. А.

Встреча с отцом

Рассказ
На невысокой горке, по берегу реки, которая, извиваясь, течет вдоль заливных лугов, рассекая чистой водой тёмную Парму, расположилось небольшое село. Проходят времена, меняются поколения людей, живших там, в трудах и заботах, остаются только воспоминания о прошедших годах. Когда-то, после большой Войны, случилась там такая вот история.

С шумом и грохотом, оставляя за собой клубы черного дыма, подъехал к сельповскому магазину трактор с соседнего поселка. Игравшая неподалеку ватага местных ребятишек с интересом стала смотреть за трактористом, пытаясь узнать, кто он такой, ведь в поселке работали многие земляки с этого села. Мужчина, сидевший за рычагами, вытер ветошью руки, посмотрел внимательно на сгрудившихся вокруг мальчишек, будто выискивая кого-то среди них. Наконец спросил:

– Пацаны? Есть ли среди вас Толик, по фамилии Юдоров?

– Да! Да! Вот он! – загалдели ребята, подтолкнув вперед мальчика, смутившегося от всеобщего внимания.

Дяденька пристально посмотрел на Толика.

– А ты уже вырос, оказывается, - сказал он, после недолгого молчания, затем спросил:

– Узнаёшь меня?

– Нет, – ответил мальчик, и действительно, как он ни старался, не смог вспомнить, где и когда встречал этого невысокого, худощавого мужчину.

– Ну, ладно, не так и нет, – проговорил медленно тракторист, устыдившись вдруг чего-то.

– Вот возьми, это тебе, здесь конфеты, - сказал он, подавая небольшой кулёчек.

– Спасибо, не надо, не возьму! – стал отказываться от нежданного подарка Толик.

– Бери, не стесняйся, я ведь это тебе специально купил, – стал уговаривать его этот, чем-то похожий на него, мужчина.

– Бери! Бери! Не бойся! – поддержали его окружавшие ребята.

– Спасибо, дяденька, – приняв с его рук кулечек с конфетами, прошептал мальчик.

Тракторист, нервно передернулся от слова «дяденька», но больше ничего не смог сказать от нахлынувших чувств, завёл свой трактор и поехал в сторону соседнего поселка.

– Толя, не узнал что ли, ведь это твой папа был, отец твой родной, вы очень похожи друг на друга, – стали наперебой рассказывать ребята постарше.

Мальчик, ошеломленный такой новостью, ещё долго стоял, прислушиваясь всё дальше и дальше удаляющемуся шуму трактора. Грохот постепенно затих, вот и не стало трактора слышно и видно. Остался мальчишка один, остался без отца. Позже он узнал, что отец, недолго пожив с ними после его рождения, перебрался в соседний поселок на заработки, завел семью, уже дети у него есть от другой женщины, а Толика с мамой бросил. После большой Войны много таких случаев было, мужчин не хватало, оставшиеся живыми мужчины и подросшие после войны юноши, своей привередливостью много женских судеб сломали, оставив им на попечение родившихся, после недолгой связи, детей. Вот и Толика осиротила, закончившаяся за несколько лет до его рождения, страшная Война.

Вскоре, после этой встречи, его отец со своей новой семьей уехал в другой район, на родину своей жены. Больше они не встречались. Уже через много-много лет, в зрелом возрасте, Анатолий, с Божьей помощью, разыскал своих сестер и брата по отцу. То было Чудо, случившее с ним после одного Волшебного Сна, который во многом изменил дальнейшую жизнь нашего героя. Но это уже совсем другая история.

Написано в 2000 году. Переделано в 2008 году в декабре.


Рассказ «Встреча с отцом» публикуется впервые. Н. А. Доронин.
Содержание
Сон про Рай………………………………....…3 – 7 стр-цы

Всякая власть от Бога………………………..........8 стр-ца

Шондiбанöй – олöмöй………………………...9 – 37 стр-цы

Шыла йылысь сьыланкыв…………………...38 – 41 стр-цы

Миян Эжва…………………………………..42 -43 стр-цы

«Редиска»…………………………………...43 – 47 стр-цы

Викторина…………………………………47 – 49 стр-цы

Костя большой и Костя маленький………....50 – 52 стр-цы

Отчего взгрустнулось Пожегу – речке………53 – 56 стр-цы

Век живи – век учись………………………..57 – 70 стр-цы

Без отца……………………………………71 – 74 стр-цы

Ответы на викторину……………………...75 – 78 стр-цы



Встреча с отцом…………………………...79 – 80 стр-цы

Содержание……………………………………...80 стр-ца
Каталог: logos -> knigi
logos -> Бандаж для плюснефалангового сустава "F-701" Применяется для отвода большого пальца ноги
logos -> Клагенфурт (К001) Крепость Хохостервиц (4 часа)
logos -> Память о них сохраним
logos -> Присланные изо всех уголков республики ответы на викторину были очень емкими, интересными и доказывающими одно жителям Коми небезразлично прошлое, настоящее и будущее республики
knigi -> А. Н. Головкин На пути в Калос-Лимен Издательство «Крымский Афон» Евпатория, 014 ббк 63. (3Рос)
knigi -> Николай Доронин


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет