Объединенных



жүктеу 1.89 Mb.
бет9/21
Дата02.09.2018
өлшемі1.89 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21

XII.Принятие доклада


  1. Настоящий отчет был принят Советом/Форумом на его 10 м пленарном заседании 25 февраля 2005 года на основе проекта отчета, который был распространен при том понимании, что секретариату и Докладчику будет поручено доработать текст этого документа.

XIII.Закрытие сессии


  1. На своем 10-м пленарном заседании Совет управляющих/Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров заслушал заключительные заявления, сделанные Председателем Совета; Директором-исполнителем ЮНЕП; г жой Вангари Маатаи; и представителями региональных групп, Группы 77 и Китая и Европейского союза.

  2. После этих заявлений и традиционного обмена любезностями сессия была объявлена закрытой в 17 ч. 30 м. в пятницу, 25 февраля 2005 года.

Приложение I

Решения, принятые Советом управляющих на его двадцать третьей сессии

Содержание

Nо. Дата
решения Название принятия Стр.


Решение 23/1: Осуществление решения SS.VII/1 о международном
экологическом руководстве 20

I
Балийский стратегический план по оказанию технической


поддержки и созданию потенциала 21

II
Укрепление научной базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде 21

III
Универсальный членский состав Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров 22

IV
Укрепление финансирования Программы Организации


Объединенных Наций по окружающей среде 22

V
Многосторонние природоохранные соглашения 23

VI
Улучшение координации в рамках системы Организации Объединенных
Наций и Группа по рациональному природопользованию 23

Решение 23/2: Обновленная политика и стратегия Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в области водных ресурсов 24

Решение 23/3: Бюджет и программа работы на двухгодичный период 2006 2007 годов 27

Решение 23/4: Административные и другие бюджетные вопросы 30

А. Предложение о сокращении числа целевых фондов в поддержку программы работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде 30

В. Управление целевыми фондами 30

С. Ссуда из финансового резерва Фонда окружающей среды 35

D. Поток финансовой информации между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби и секретариатами соответствующих конвенций 36

Решение 23/5: Малые островные развивающиеся государства 36

Решение 23/6: Постоянное наблюдение за состоянием окружающей


среды в мире 37

Решение 23/7: Укрепление мер реагирования на чрезвычайные экологические ситуации и развитие систем предупреждения бедствий, обеспечения готовности к ним, смягчения их воздействия и раннего предупреждения в контексте последствий катастрофического цунами в Индийском океане 39

Решение 23/8: Экологические соображения и принципы справедливости в практике закупок Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде 44

Решение 23/9: Регулирование химических веществ 44

I
Сотрудничество между Программой Организации Объединенных Наций
по окружающей среде, соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями и другими организациями 46

II
Стратегический подход к международному регулированию


химических веществ 46

III
Свинец и кадмий 47

IV
Программа по ртути 48

Решение 23/10: Нищета и окружающая среда 51

Решение 23/11: Гендерное равенство и окружающая среда 52

I
Равноправное участие в процессе принятия решений 52

II
Повышение значимости гендерных аспектов в контексте
природоохранных программ и политики 53

III
Оценка влияния экологической политики на женщин 53

IV
Осуществление 54

Решение 23/12: Предварительная повестка дня, сроки и место проведения девятой специальной сессии Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров и двадцать четвертой сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей


среде на уровне министров 54

I
Девятая специальная сессия Совета управляющих/Глобальный форум


по окружающей среде на уровне министров 54

II
Двадцать четвертая сессия Совета управляющих/Глобальный


форум по окружающей среде на уровне министров 55

Решение 23/1: Осуществление решения SS.VII/1 о международном
экологическом руководстве


Совет управляющих,

ссылаясь на резолюцию 2997 (XXVII) Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1972 года, Найробийскую декларацию о роли и мандате Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, принятую в Найроби 7 февраля 1997 года1, и Мальмёнскую декларацию министров2, принятую в Мальмё, Швеция, 31 мая 2000 года,

ссылаясь также на резолюции Генеральной Ассамблеи 57/251 от 20 декабря 2002 года, 58/209 от 23 декабря 2003 года и 59/226 от 22 декабря 2004 года,

ссылаясь далее на свои решения SS.VII/1 от 15 февраля 2002 года, принятое в Картахене, Колумбия, и SS.VIII/1 от 31 марта 2004 года, принятое на Чеджу, Республика Корея,

ссылаясь на План выполнения решений3 Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, в котором подчеркивается необходимость полного осуществления решения SS.VII/1 Совета управляющих4,

подчеркивая, что все элементы рекомендаций, касающихся международного экологического руководства, которые содержатся в решении VII/1, должны быть полностью выполнены,

вновь подтверждая, что вопрос поощрения и обеспечения технической поддержки и создания потенциала в связанных с окружающей средой областях для развивающихся стран, а также стран с переходной экономикой по-прежнему является важным компонентом деятельности Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,

отмечая с удовлетворением работу Межправительственной рабочей группы открытого состава высокого уровня по Межправительственному стратегическому плану по оказанию технической поддержки и созданию потенциала, а также вклад, внесенный в ее работу региональными, министерскими и другими межправительственными форумами по окружающей среде, органами и учреждениями Организации Объединенных Наций, включая представленные ими материалы через Группу по рациональному природопользованию, а также организациями гражданского общества, основными группами населения и экспертными учреждениями,

признавая определяющую роль знаний и создания потенциала в деле повышения значимости экологических вопросов и соображений в контексте процессов принятия решений по всем соответствующим социально-экономическим секторам,

признавая также важность развития Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде межучрежденческого сотрудничества в области создания потенциала,

признавая далее наличие многочисленных сетей, имеющихся для сбора, регулирования, обмена и распространения данных и информации, и стремительно развивающихся информационных и коммуникационных технологий, а также необходимость использования в максимальной степени их потенциала в интересах обеспечения информации для принятия решений по экологическим вопросам,

признавая, что увеличение объема имеющихся экологических данных и информации будет способствовать укреплению международного, регионального и национального потенциала для осуществления экологического руководства, развитию прогресса на пути реализации согласованных на международном уровне целей и задач, а также принятие усилий в области мониторинга и отчетности и что расширение таких возможностей потребует улучшения сотрудничества и взаимодействия на всех уровнях, в том числе в области создания потенциала, необходимого для сбора данных в национальном масштабе,

с удовлетворением принимая к сведению подготовленный Директором-исполнителем доклад об оценке выводов и рекомендаций, изложенных в докладе состоявшегося в январе 2004 года межправительственного консультативного совещания5 по вопросам укрепления научной базы Программы Организации Объединенных Наций окружающей среде,

принимая к сведению продолжающееся рассмотрение важного и сложного вопроса об универсальном членском составе Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров,

вновь подтверждая необходимость наличия стабильных и предсказуемых финансовых ресурсов для Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и в соответствии с резолюцией 2997 (XXVII) подчеркивая необходимость учета надлежащего отражения всех административно-управленческих расходов Программы в рамках регулярного бюджета Организации Объединенных Наций,

признавая в этой связи необходимость обеспечения более прочной финансовой основы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, включая более широкую базу доноров,

рассмотрев доклад Директора-исполнителя о международном экологическом руководстве6,

I
Балийский стратегический план по оказанию технической


поддержки и созданию потенциала

1. принимает Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала7, утвержденный Межправительственной рабочей группой открытого состава высокого уровня по Межправительственному стратегическому плану по оказанию технической поддержки и созданию потенциала на его третьей сессии, проходившей на Бали, Индонезия, 4 декабря 2004 года;

2. просит Директора-исполнителя уделять первоочередное внимание вопросу эффективного и безотлагательного осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала;

3. просит Директора-исполнителя в приоритетном порядке предпринять необходимые шаги относительно координационных механизмов, предусмотренных в разделе V Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала;

4. просит Директора-исполнителя обеспечить разработку стратегии мобилизации ресурсов и в соответствующих случаях координировать свою деятельность с другими финансовыми учреждениями для обеспечения незамедлительного и последовательного осуществления Балийского стратегического плана;

5. призывает правительства, которые в состоянии сделать это, предоставить необходимые дополнительные финансовые ресурсы на цели полного осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала;

6. просит Директора-исполнителя доложить о мерах, принятых для всемерного осуществления Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала, на его девятой специальной сессии в 2006 году, а также о его дальнейшем осуществлении на своей двадцать четвертой сессии в 2007 году;

II
Укрепление научной базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде

7. признает необходимость укрепления научной базы ЮНЕП, как это рекомендовано межправительственными консультациями по укреплению научной базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, включая усиление научного потенциала развивающихся стран, а также стран с переходной экономикой, в том числе за счет предоставления адекватных финансовых ресурсов;

8. предлагает имеющим такую возможность правительствам и другим партнерам, активно занимающимся вопросами развития, предоставить финансирование, в том числе путем оказания помощи в натуральном выражении для поддержки участия национальных научных экспертов и учреждений, особенно из развивающихся стран и стран с переходной экономикой, на цели дальнейшего укрепления научной базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;

9. просит Директора-исполнителя обновить свое предложение, касающееся рамочного механизма "экологический дозор"8 с учетом рекомендаций межправительственных консультаций по укреплению научной базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, проходивших в январе 2004 года9, а также итогов межправительственных и многосторонних консультаций по четвертой Глобальной экологической перспективе в феврале 2005 года10, и представить этот обновленный вариант правительствам, чтобы заручиться их мнением и иметь возможность представить доклад Совету управляющих на его девятой специальной сессии;

III
Универсальный членский состав Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров

10. отмечает, что существуют различные мнения относительно важного и сложного вопроса об установлении универсального членского состава Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров;

11. постановляет продолжить обзор и рассмотрение на своей девятой специальной сессии в 2006 году вопроса об универсальном членском составе Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров в ходе консультаций министров в целях обеспечения вклада в подготовку доклада Генерального секретаря Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии;

IV
Укрепление финансирования Программы Организации
Объединенных Наций по окружающей среде

12. подчеркивает необходимость обеспечения на стабильной и предсказуемой основе адекватных финансовых ресурсов для Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Фонда окружающей среды в рамках регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, в соответствии с резолюцией 2997 (ХХVII) Генеральной Ассамблеи;

13. принимает к сведению записку Директора-исполнителя об укреплении финансирования Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде11;

14. вновь подтверждает свою поддержку делу обеспечения адекватного, стабильного и предсказуемого финансирования Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в качестве необходимого условия для укрепления ее потенциала и функций, а также эффективной координации экологического компонента устойчивого развития;

15. призывает правительства, по мере возможности, перейти к взносам в Фонд окружающей среды вместо внесения взносов в адресные целевые фонды в целях повышения роли Совета управляющих в определении программы работы и приоритетов Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;

16. призывает также правительства с учетом их социально-экономических условий вносить добровольные взносы в Фонд окружающей среды на основе либо добровольной ориентировочной шкалы взносов, либо иных добровольных вариантов, предусмотренных в пункте 18 решения SS.VII/1;

17. просит Директора-исполнителя в соответствии с пунктом 19 решения SS.VII/1 уведомить все государства-члены о добровольной ориентировочной шкале взносов, которую он намерен предложить на двухгодичный период 2006 2007 годов, и призывает все государства-члены проинформировать Директора-исполнителя, будут ли они применять добровольную ориентировочную шкалу взносов или нет;

18. просит также Директора-исполнителя подготовить доклад, с тем чтобы Совет управляющих на своей двадцать четвертой сессии смог оценить функционирование продленного экспериментального этапа применения добровольной ориентировочной шкалы взносов, а также других добровольных вариантов, приведенных в пункте 18 решения SS.VII/1;

19. просит далее Директора-исполнителя продолжать свои усилия в целях привлечения дополнительных средств из всех источников для укрепления финансовой базы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;

20. просит Директора-исполнителя подготовить доклад по всем аспектам укрепления финансирования для его рассмотрения на девятой специальной сессии Совета управляющих в 2006 году;

V
Многосторонние природоохранные соглашения

21. просит Директора-исполнителя:

а) в рамках мандата, предусмотренного в решении SS.VII/1, продолжать уделять основное внимание мероприятиям по улучшению координации между многосторонними природоохранными соглашениями и повышению их эффективности и синергизма с учетом автономного характера директивных полномочий конференций Сторон таких соглашений и необходимости пропагандировать экологические аспекты устойчивого развития среди других соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций;

b) активизировать усилия в поддержку выполнения Сторонами многосторонних природоохранных соглашений своих обязательств, предусмотренных такими соглашениями, в том числе путем оказания, по просьбе, технического содействия, в частности, в рамках Балийского стратегического плана;

VI
Улучшение координации в рамках системы Организации Объединенных
Наций и Группа по рациональному природопользованию

22. принимает к сведению доклад о работе Группы по рациональному природопользованию12, а также оценку размещения секретариата Группы по рациональному природопользованию, в том числе ее мандат и будущую программу работы, и в этом отношении призывает Директора-исполнителя начать обсуждения с членами Группы по рациональному природопользованию и с Комитетом постоянных представителей в целях представления Совету управляющих доклада о результатах работы на его двадцать четвертой сессии;

23. просит Директора-исполнителя продолжать содействовать координации в рамках системы Организации Объединенных Наций природоохранных мероприятий, в частности, тех, которые имеют отношение к мероприятиям системы Организации Объединенных Наций, имея в виду пункты 36 и 37 решения SS.VII/1, опираясь на работу Группы по рациональному природопользованию.

Решение 23/2: Обновленная политика и стратегия Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в области водных ресурсов



Совет управляющих,

ссылаясь на свои решения 21/11 от 9 февраля 2001 года и 22/2 от 7 февраля 2003 года,

признавая приоритеты, которые были определены в решениях Совета управляющих и соответствуют итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, согласованным на международном уровне целям, сформулированным в Декларации тысячелетия13 и Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию14, итогам двенадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию15 и предполагаемым результатам тринадцатой сессии Комиссии по водным ресурсам, санитарии и населенным пунктам,

ссылаясь на принятое правительствами на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию обязательство разработать к 2005 году планы комплексного регулирования водных ресурсов и их эффективного использования при оказании поддержки развивающимся странам16,

ссылаясь, в частности, на принятые правительствами обязательства сократить в два раза к 2015 году долю населения, не имеющего доступа к чистой питьевой воде и средствам обеспечения элементарных санитарно гигиенических условий, и достичь согласованные на международном уровне цели в области развития, касающиеся окружающей среды,

памятуя о принципах 2, 3, 4, 7, 10 и 11 Рио-де-Жанейрской декларации17,

рассмотрев доклад Директора-исполнителя о политике и стратегии Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в области водных ресурсов18, испрошенный Советом управляющих в его решении 22/2,

выражая признательность Директору-исполнителю за меры, принятые с целью выполнения решения Совета управляющих 22/2,

принимая во внимание Декларацию министров, принятую на третьем Всемирном форуме по водным ресурсам 23 марта 2003 года19,

ссылаясь на Чеджуйскую инициативу20, которая отражает скорее обобщенный итог глубокого по содержанию и активного обсуждения вопросов министрами, присутствовавшими на восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобальном форуме по окружающей среде на уровне министров, нежели консенсус по всем вопросам,

1. принимает обновленный вариант политики и стратегии Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в области водных ресурсов21 в качестве общей рамочной основы и руководства для ЮНЕП в ее деятельности в области водных ресурсов и санитарии на период 2005 2007 годов, которая будет осуществляться совместно с заинтересованными странами по их просьбе;

2. отмечает выраженные правительствами озабоченности и сделанные ими оговорки в отношении нерешенных в процессе разработки обновленного варианта политики и стратегии в области водных ресурсов вопросов существа и процедурных вопросов;

3. рекомендует Директору-исполнителю принимать во внимание при проведении им своего обзора области, представляющие интерес, и озабоченности, касающиеся, среди прочего, следующих понятий, включенных в обновленный вариант политики и стратегии в области водных ресурсов:

а) экосистемные подходы к комплексному регулированию водных ресурсов;

b) вновь формирующиеся концепции;

с) глобальные оценка и мониторинг;

d) инновационные инструменты;

е) участие и руководство водохозяйственной деятельностью;

f) поддержка региональных и субрегиональных органов по водным ресурсам;

g) грунтовые и подземные воды;

h) упоминание окончательного доклада Всемирной комиссии по плотинам22;

i) концептуальная точность использования терминов "глобальные водные ресурсы", "международные водные ресурсы" и "трансграничные водные ресурсы", которые применяются для обозначения океанов, морей и внутренних водоемов;

4. просит Директора-исполнителя принять необходимые эффективные меры по мониторингу осуществления обновленной политики и стратегии в области водных ресурсов;

5. просит также Директора-исполнителя активизировать совместную деятельность с правительствами, по их просьбе, а также другими организациями и учреждениями с целью содействия осуществлению политики и стратегии в области водных ресурсов;

6. просит далее Директора-исполнителя в ожидании итогов тринадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию и заседаний высокого уровня в ходе Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по рассмотрению хода выполнения Декларации тысячелетия и других соответствующих международных совещаний продолжить в консультациях с правительствами рассмотрение политики и стратегии в области водных ресурсов для обеспечения того, чтобы они способствовали достижению согласованных на международном уровне целей, сформулированных в Декларации тысячелетия23 и Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию24;

7. просит распространить проект обновленного варианта политики и стратегии в области водных ресурсов до девятой специальной сессии Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров, с тем чтобы окончательный проект был распространен не позднее, чем в сентябре 2006 года для рассмотрения Советом управляющих на его двадцать четвертой сессии;

8. просит также Директора-исполнителя распространить до начала девятой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров доклад об осуществлении политики и стратегии в области водных ресурсов и ассигновании средств с этой целью;

9. просит далее Директора-исполнителя пересмотреть в сотрудничестве с Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам и другими учреждениями Стратегический план по санитарии25 Глобальной программы действий по защите морской среды от осуществляемой на суше деятельности для отражения в нем проводимой в настоящее время в рамках Глобальной программы действий работы по городской, а также сельской санитарии с целью учесть экологические аспекты санитарии и включить Стратегический план действий в свой обзор обновленного варианта политики и стратегии в области водных ресурсов для рассмотрения на двадцать четвертой сессии Совета управляющих;

10. просит Директора-исполнителя способствовать дальнейшему развитию созданной Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде Глобальной системы мониторинга окружающей среды (водные ресурсы) для обеспечения того, чтобы она и впредь:

а) выполняла свою роль основной программы по оценке и мониторингу качества глобальных водных ресурсов;

b) выполняла свою роль в качестве банка данных о качестве глобальных водных ресурсов и играла все бóльшую роль в разработке показателей качества воды в поддержку достижения касающихся водных ресурсов целей, которые были сформулированы в Декларации тысячелетия и Плане выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию;

с) вносила вклад в Программу оценки глобальных водных ресурсов и доклад об освоении глобальных водных ресурсов;

11. приветствует щедрый жест правительства Китайской Народной Республики, изъявившего готовность выступить в качестве принимающей стороны второго совещания по межправительственному обзору Глобальной программы действий по защите морской среды от осуществляемой на суше деятельности в 2006 году, которое явится важным вкладом в дальнейший процесс достижения целей и выполнения задач, предусмотренных Планом выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и сформулированных в Декларации тысячелетия, а также в обзор, касающийся океанов и морей, морских ресурсов, малых островных развивающихся государств, предотвращения и уменьшения последствий бедствий и уязвимости, который будет проведен Комиссией по устойчивому развитию в 2014 2015 годах;

12. просит Директора-исполнителя продолжить работу по организации второго совещания по межправительственному обзору Глобальной программы действий и принять меры для обеспечения как можно более широкого участия в нем и с этой целью настоятельно призывает правительства активно участвовать в процессе межправительственного обзора и, по мере возможности, внести финансовый вклад на покрытие расходов, связанных с этим историческим событием;

13. просит также Директора-исполнителя обеспечить, чтобы Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде при проведении своих мероприятий, касающихся природоохранных аспектов водохозяйственной деятельности и санитарии, в целях избежания дублирования и повышения синергического эффекта в полной мере учитывала работу, проводимую национальными правительствами, международными и региональными организациями, многосторонними природоохранными соглашениями и другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций, и принимала во внимание возможности, которые открывает в этом отношении меморандум о взаимопонимании между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Программой развития Организации Объединенных Наций;

14. просит далее правительства, располагающие соответствующими возможностями, а также межправительственные органы и международные организации позитивно отреагировать на усилия Директора-исполнителя по мобилизации ресурсов в поддержку осуществления мероприятий в рамках политики и стратегии в области водных ресурсов с целью увеличения бюджетной поддержки, предусмотренной в соответствующих подпрограммах на период 2005 2007 годов;

15. просит Директора-исполнителя оказать необходимую поддержку развивающимся странам и странам с переходной экономикой в рамках осуществления Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде мероприятий, предусмотренных политикой и стратегией в области водных ресурсов, в контексте Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала26;

16. просит также Директора-исполнителя доложить Совету управляющих на его двадцать четвертой сессии о выполнении настоящего решения.

Решение 23/3: Бюджет и программа работы на двухгодичный период 2006 2007 годов



Совет управляющих,

рассмотрев предлагаемый бюджет по программе и вспомогательным расходам на двухгодичный период 2006 2007 годов27 и связанный с ним доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам28,

1. утверждает программу работы на двухгодичный период 2006 2007 годов с учетом соответствующих решений Совета управляющих;

2. утверждает ассигнования для Фонда окружающей среды в размере 144 млн. долл. США на цели, указанные ниже:




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет