Общие положения 1 Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки 040100 «Социология»



жүктеу 12.71 Mb.
бет8/73
Дата21.04.2019
өлшемі12.71 Mb.
түріУчебный план
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   73

Примеры тестовых заданий

Методологическая функция философии в целом состоит в

а. определении основных методологических установок познания и преобразования мира;

б. критике методов научного познания;

в. разработке методов теоретического естествознания;

г. обосновании методов научной коммуникации.
В категорию «знание» необходимо входит признак:

а. обоснованность;

б. верифицируемость;

в. фальсифицируемость;

г. гипотетичность.

Среди перечисленных ниже характеристик выберите номера тех, которые относятся к A) мировоззрению и Б) философии

Помните: возможно, что некоторые характеристики относятся сразу к двум указанным сущностям.

1) плюралистичность;

2) умозрительность;

3) экспериментальная проверяемость;

4) система ценностей и идеалов;

5) целостность;

6) фрагментарность;

7) абстрактность;

8) совокупность норм и установок.


Разработчики:

Российский университет дружбы народов

Заведующий кафедрой истории философии

Н.С. Кирабаев

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

Заведующий кафедрой философии гуманитарных факультетов

А.П. Алексеев

Московский физико-технический институт (государственный университет)

Заведующий кафедрой философии

В.В. Сербиненко


Эксперты:


Институт философии РАН

Заместитель директора

С.А. Никольский

Московская медицинская академия им. И.М.Сеченова

Заведующий кафедрой философии и политологии

Ю.М. Хрусталев

Санкт-Петербургский государственный университет

Заведующий кафедрой истории философии

С.И. Дудник

Новосибирский государственный университет

Декан философского факультета

В.С. Диев


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Рекомендовано

Председатель

Научно-методического совета

по иностранным языкам

МОН РФ, профессор

_____________С.Г. Тер-Минасова

«___» __________________ 2010 г.


Примерная программа дисциплины

«Иностранный язык»

Рекомендуется для социально-гуманитарных, технических, естественнонаучных и экономических направлений подготовки

Москва

2009


Назначение Программы

Программа призвана обеспечить прозрачность требований к формированию коммуникативных умений на иностранном языке в вузах Российской Федерации в рамках первой ступени высшего профессионального образования (уровень бакалавриата) и сопоставимость этих требований с общеевропейскими требованиями к формированию коммуникативной компетенции в странах Европы и мира. На основе предлагаемой Программы кафедры иностранных языков вузов смогут разработать рабочие программы, УМК и учебные пособия, учитывающие профессиональные, региональные и другие особенности языковой подготовки специалистов в конкретном учебном заведении.

В основе Программы лежат следующие положения, зафиксированные в современных документах по модернизации высшего профессионального образования:


  • Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.

  • Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования.

  • Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе.

  • Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.


I. Цели и задачи дисциплины

Основной целью дисциплины «Иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной, научной, культурной и бытовой сфер деятельности, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Изучение иностранного языка также призвано обеспечить развитие комплекса общекультурных и общенаучных компетенций, включая:


  • воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов;

  • развитие когнитивных и исследовательских умений с использованием ресурсов на иностранном языке;

  • развитие информационной культуры;

  • расширение кругозора и повышение общей гуманитарной культуры студентов;

  • повышение уровня учебной автонономии, способности к самообразованию.


2. Место дисциплины в структуре ООП:

  • дисциплина цикла ГСЭ;

  • специальные требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента не предусматриваются, однако для определения уровня изучения дисциплины (Основного или Повышенного) на факультете в целом и в отдельных учебных группах рекомендуется проводить входное тестирование/ собеседование для определения исходного уровня коммуникативной компетенции обучающихся.

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Данная Программа является многоуровневой и обеспечивает возможность реализации обучения иностранным языкам в двух вариантах (в зависимости от исходного уровня иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся):



  1. Основной уровень (для начинающих изучать данный иностранный язык) – в диапазоне уровней: А1 – А 2+ (Допороговый уровень владения иностранным языком по Общеевропейской шкале уровней владения иностранными языками);

  2. Повышенный уровень (для продолжающих изучение данного иностранного языка) – в диапазоне уровней: А2+ – В1+ (Пороговый уровень владения иностранным языком по Общеевропейской шкале уровней владения иностранными языками).

Интегрированным результатом изучения курса должно стать достижение студентами коммуникативной компетенции на указанных уровнях. Понятие «коммуникативная компетенция» рассматривается не как сумма знаний, умений и навыков, а как совокупность личных качеств студентов (ценностно-смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и способностей), определяется, как способность решать проблемы и самостоятельно находить ответы на вопросы, возникающие в процессе профессионального, учебного социально-культурного и бытового общения на иностранном языке.

Минимальные требования к уровню иноязычной коммуникативной компетенции студентов по завершению курса обучения не выходят за рамки основного уровня и обеспечивают возможность получения зачета (зачетной единицы/ кредита).

Использование Вариативной части ФГОС ВПО обеспечивает возможность повышать уровень выпускных требований по дисциплине «Иностранный язык» с учетом специфики вуза/кафедры, потребностей заказчиков и студентов, особенностей региона.

В результате изучения дисциплины студент должен:



Знать:

  • базовые правила грамматики (на уровне морфологии и синтаксиса);

  • базовые нормы употребления лексики и фонетики;

  • требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры.

  • основные способы работы над языковым и речевым материалом;

  • основные ресурсы, с помощью которых можно эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (типы словарей, справочников, компьютерных программ, информационных сайтов сети ИНТЕРНЕТ, текстовых редакторов и т.д.);

Уметь:

  • в области аудирования: воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую /запрашиваемую информацию;

  • в области чтения: понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера; выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера;

  • в области говорения: начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение;

  • в области письма: заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т.д.).

Владеть:

  • стратегиями восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов разных типов и жанров;

  • компенсаторными умениями, помогающими преодолеть «сбои» в коммуникации, вызванные объективными и субъективными, социокультурными причинами.

  • стратегиями проведения сопоставительного анализа факторов культуры различных стран;

  • приемами самостоятельной работы с языковым материалом (лексикой, грамматикой, фонетикой) с использованием справочной и учебной литературы;

  1. Объем дисциплины и виды учебной работы

Трудоемкость базового обязательного модуля дисциплины составляет не менее 9 зачетных единиц (или 324 часов).

Вид учебной работы


Всего часов /зачетных единиц

Семестры

1-2

3-4

Аудиторные занятия (всего)

162

90

72

В том числе:

-

-

-

Лекции










Семинары (С)

162

81

81

Самостоятельная работа (всего)

162

90

72

В том числе:

-

-

-

Творческая работа (проект, эссе, устная презентация и т.д.)

36

18

18

Другие виды самостоятельной работы

126

72

54

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)




зачет

зачет

Вид итоговой аттестации







экзамен

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы



324

180

144

9

5

4


5. Содержание дисциплины

5.1. Разделы /модули базовой части дисциплины, их трудоемкость и виды занятий
Предлагаемое соотношение трудоемкости разделов является рекомендуемым и может варьироваться с учетом специфики вуза/факультета/специальности. Изучение данных разделов может идти последовательно или строиться нелинейно с учетом внутренней логики конкретной рабочей программы вуза/кафедры.


№ п/п

Наименование раздела /модуля дисциплины

Зачетные

Единицы


Семинары

(час)


СРС

(час)


Всего

(час)


1

Бытовая сфера общения. Я и моя семья. Мои друзья. Быт, уклад жизни. Дом, жилищные условия. Досуг, развлечения, путешествия.

1

18

18

36

2

Учебно-познавательная сфера общения.

Я и мое образование. Высшее образование в России и за рубежом. Мой вуз. Студенческая жизнь в России и за рубежом. Студенческие международные контакты: научные, профессиональные, культурные.

2

36

36

72

3

Социально-культурная сфера общения. Я и мир. Я и моя страна. Язык как средство межкультурного общения. Образ жизни современного человека в России и за рубежом. Общее и различное в странах и национальных культурах. Международный туризм. Мировые достижения в искусстве (музыка, танцы, живопись, театр, кино, архитектура). Здоровье, здоровый образ жизни.

2

36

36

72

4

Профессиональная сфера общения. Я и моя будущая профессия. Избранное направление профессиональной деятельности. История, современное состояние и перспективы развития изучаемой науки.

3

54

54

102

5

Творческая работа (проект, презентация, эссе) или итоговая аттестация

1




36

36




Всего:

9

144

180

324



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   73


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет