Пляжный футбол



бет1/3
Дата25.04.2019
өлшемі262.5 Kb.
#115245
  1   2   3



ПЛЯЖНЫЙ ФУТБОЛ
ПРАВИЛА ИГРЫ
ФИФА 2008 г.

Данная информация не подлежит воспроизведению или переводу как полностью, так и частично, в любом виде, без специального разрешения ФИФА

Издание Международной федерации футбола

Federation Internationale de Football Association

11 Hitzigweg, 8030 Zurich, Switzerland

Перевод на русский язык санкционирован ФИФА

и выполнен Российским футбольным союзом с учетом изменений: Циркуляр номер 1144, Цюрих, 20-е мая, 2008

МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФУТБОЛА (ФИФА)


Президент: Йозеф С. Блаттер (Швейцария)
Генеральный секретарь: Урс Линси (Швейцария)
Адрес: FIFA House, 11 Hitzigweg,

8030 Zurich, Switzerland

Тел: 41-1/3849595

Факс: 41-1/3849696

Internet: www.fifa.com

Примечания по правилам игры


Модификации

При согласии Ассоциаций-членов ФИФА и при условии соблюдения принципов данных Правил, они могут быть подвергнуты модификациям при проведении матчей для игроков до 16 лет, для женщин, для ветеранов (старше 35 лет) и для игроков с ограниченными возможностями.

Любые или все из указанных модификаций разрешаются в отношении:

- размеров площадки;

- размеров, веса и материала изготовления мяча;

- ширины между штангами ворот и высоты перекладины от земли;

- количества игроков.

Не допускаются изменения к данным Правилам без разрешения Международного Совета.


Род

Ссылки на мужской род в Правилах Игры по пляжному футболу в отношении судей, хронометристов, игроков и официальных лиц указаны для упрощения и применяются как для мужчин так для женщин.



СОДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛО


1 Площадка_______________________________________
2 Мяч ____________________________________________
3 Число игроков __________________________________
4 Экипировка игроков ____________________________
5 Судья и второй судья ___________________________
6 Хронометрист и третий судья ____________________
7 Продолжительность игры _______________________
8 Начало и возобновление игры ___________________
9 Мяч в игре и не в игре ___________________________
10 Метод определения забитого гола________________
11 Нарушения правил и недисциплинированное поведение________________________________________
12 Штрафные удары ______________________________
13 Девятиметровый удар __________________________
14 Ввод мяча с боковой линии _____________________
15 Бросок от ворот _______________________________
16 Двойная обратная передача вратарю ____________
17 Угловой удар __________________________________
18 Процедуры определения победителя матча _______



4
5
6
8
9
10
11
12
13
13

14
16
17
20
21
22
22
23

Сигналы судей 24

Дополнительные инструкции и рекомендации для судей 24


ПРАВИЛО 1 – ПЛОЩАДКА

Покрытие площадки
Покрытие должно быть песчаное, ровное, без камней, ракушек и любых других предметов, которые могут травмировать игроков.

Для международных соревнований песок должен в хорошем состоянии и не менее 40 сантиметров в глубину. Он должен быть просеян до полной пригодности для игры, не должен быть грубым и содержать различные камни или другие опасные элементы; однако он не должен настолько мелким, чтобы образовывать пыль для прилипания к коже.



Размеры

Площадка должна быть прямоугольной. Боковая линия должна быть длиннее линии ворот.


Длина: 35 – 37 метров
Ширина: 26 – 28 метров.

Разметка площадки

Границы площадки размечены линиями, которые входят в зоны, которые они очерчивают. Две длинные линии границы называются боковыми линиями.


Две короткие линии называют линиями ворот, хотя между стойками ворот линии нет.
Все линии должны быть от 8 до 10 сантиметров шириной и изготовлены из ленты синего цвета, контрастирующего с песком. Лента должна быть гибкой и прочной, но не приносить вреда ногам игроков. Эти линии должны надёжно крепиться к песку в каждом углу поля и в середине каждой боковой линии специальными анкерами, а для ворот используются резиновые кольца, прикрепленные к стойкам ворот.

Площадка разделена на две половины воображаемой средней линией, которая отмечена двумя красными флагами, расположенными за пределами площадки.

Середина этой воображаемой линии – точное место для начального удара и определенных штрафных ударов.

Штрафная площадь

Штрафная площадь это площадь между линией ворот и воображаемой параллельной линией, соединяющих боковые линии на расстоянии 9 метров от линии ворот, которая отмечена двумя желтыми флагами, расположенными у боковых линий за пределами поля.

Воображаемая отметка для девятиметрового удара расположена в центре этой воображаемой линии и равноудалена от стоек ворот.

Флаги

Каждый угол отмечен флагштоком с незаострённым верхом с красным флагом на вершине, сделанным из гибкого, прочного, защищённого от непогоды пластика.

Желтый флаг расположен в каждом конце воображаемых линий размечающих штрафную площадку и два красных флага на каждой стороне средней линии, причем все они должны быть надежно закреплены на расстоянии от 1 до 1.5 метров от боковых линий за пределами площадки.
Зона замены

Зона замены - это пространство на боковой линии, где игроки входят на площадку и покидают её.

Она расположена перед столом хронометриста и составляет 5 метров - по 2,5 метра с каждой стороны от точки, где средняя линия пересекает боковую линию. Скамейки запасных расположены за боковой линией таким образом, чтобы зона замены оставалась свободной.
Ворота

Ворота расположены в середине линии ворот. Они состоят из двух вертикальных стоек, равноудаленных от каждого угла площадки и соединенных горизонтальной перекладиной.

Расстояние (по внутреннему измерению) между стойками - 5,5 метров, а расстояние между нижним краем перекладины и поверхностью песка - 2,2 метра.

Обе стойки ворот и перекладина должны иметь одну и ту же ширину и глубину, не менее 10 и не более 20 сантиметров и покрашены в цвет, контрастирующий с цветом песка.

Сетка, изготовленная из пеньки, джута или нейлона, крепится к обратной стороне стоек и перекладины.

Для безопасности, нижняя часть каждой стойки, имеющая выступ, закрепляются внизу песком. На уровне песка, к стойкам крепятся две горизонтальные перекладины 1,5 метра длиной, соединенные перекладиной или цепью с пластиковым покрытием, крюками и петлями на концах. Эта перекладина (или цепь) прикрепляется к песку.


Безопасность

Вокруг границ всего поля по периметру площадки расположена зона безопасности шириной 1-2 метра.

Ворота могут быть переносными, но должны быть надёжно закреплены во время игры.

ПРАВИЛО 2 – МЯЧ

Свойства и размеры

Мяч :
• сферической формы;


• изготовлен из кожи или другого пригодного материала, износостойкий, не подверженный воздействию воды и песка;
• длина окружности не менее 68 сантиметров и не более 70 сантиметров;
• вес не менее 400 грамм и не более 440 грамм перед началом матча;
• давление между от 0,4 до 0,6 бар на уровне моря.

Замена мяча.

Если мяч сдуется или становится дефектным во время игры:


• игра останавливается;
• матч возобновляется в соответствии с положениями Правила 8.

Если мяч сдуется или повредится, когда он был не в игре (начальном ударе, ударе от ворот, угловом, штрафном, девятиметровом ударе, или вводе мяча с боковой линии:


• матч возобновляется в соответствии с Правилами.

Решения:

1. Официальный мяч, используемый в соревнованиях должен быть одобрен FIFA.

2. Только мячи, соответствующие минимальным техническим требованиям, описанным в Правиле 2, могут использоваться в соревнованиях.

В матчах соревнований ФИФА и в соревнованиях, организуемых под эгидой Конфедераций, допускается использование мяча при наличии одного из трех логотипов:

Официальный логотип “FIFA APPROVED” или официальный логотип “FIFA INSPECTED” или сноска ‘INTERNATIONAL MATCHBALL STANDARD’

Такая надпись на мяче указывает, что он прошел официальное тестирование и признан соответствующим специфическим техническим требованиям, разным для каждой категории и дополняющим минимальные требования, описанные в Правиле 2. ФИФА публикует список дополнительных требований, специфичных для каждой соответствующей категории, и выбирает институты, которые проводят тесты на качество.

Соревнования Ассоциации могут потребовать использование мячей с одной из трех официальных надписей.

Во всех других матчах используемые мячи должны удовлетворять требования Правила 2.

Если Ассоциация использует мячи с обозначениями “FIFA APPROVED” или “FIFA INSPECTED” в своих соревнованиях, она также должна разрешить использование мячей с надписью “INTERNATIONAL MATCHBALL STANDARD”.

ПРАВИЛО 3 – ЧИСЛО ИГРОКОВ

Игроки

В игре принимают участие две команды, каждая из которых состоит не более чем из пяти игроков, один из которых вратарь.



Процедура замены

Замены могут быть выполнены в любом матче, проводимом по регламенту официальных соревнований FIFA, конфедераций или ассоциаций.

Максимальное количество запасных игроков – 5.

Количество замен в процессе игры не ограничено. Игрок, который был заменен, может вернуться на площадку, заменив другого игрока.

Замены могут быть выполнены в любое время независимо от того находится мяч в игре или нет, при условии соблюдения следующих условий:
• запасной игрок должен обозначить свое намерение выйти на площадку подняв над головой табличку с номером игрока, которого он намерен заменить;
• заменяемый игрок может покинуть площадку только через зону замены;
• игрок, выходит на площадку через зону замены, только после того, как игрок, покидающий площадку, полностью пересечёт боковую линию;
• замена находится полностью под юрисдикцией судьи и только он вправе решить, можно продолжать игру или нет;
• замена завершена, когда выходящий на площадку заменяющий игрок передаст табличку с номером заменённого игрока ему в руки. С этого момента заменяющий игрок становится игроком основного состава, а игрок, покинувший площадку, перестаёт им быть.

При заменах время не останавливается.

Замены допускается производить в 5-метровой зоне, а не только в зоне 2,5 метров, предусмотренных для каждой из команд.

Замена вратаря

Вратарь может быть заменен в любое время. Время при этом не останавливается.


Вратарь считается игроком до того момента, когда заменяющий его игрок выйдет на площадку, выполняя замену (Избежать ситуации, когда команда может играть какое-то время без вратаря до завершения замены).

избежать ситуации, когда.

Игрок может заменить вратаря при условии что:
• судья проинформирован о выполнении замены;
• игрок должен надеть майку вратаря.

Нарушения/наказания Если во время замены запасной игрок выходит на площадку или заменяемый игрок покидает её через пространство, которое не является зоной замены или он нарушает процедуру замены за исключением случаев травмы или в связи с Правилом 4, то:
• игра останавливается;
• игроку, нарушившему правило, выносится предупреждение, ему показывается желтая карточка, судья даёт ему указание покинуть площадку для правильного выполнения процедуры замены;
• игра возобновляется штрафным ударом, выполняемым противоположной командой с воображаемой точки в центре средней линии. Если мяч был не в игре, то она возобновляется в соответствии с Правилами; • если запасной игрок, имеющий предупреждение, нарушает правила, выходя на площадку во время процедуры замены, что приводит к вынесению еще одного предупреждения, он удаляется с площадки за две желтые карточки, но его команда не остается в меньшинстве, так как процедура замены не завершена. Матч возобновляется в соответствии с положениями предыдущего пункта.
Решения:

1. В начале игры должно быть не менее четырех игроков в каждой команде. Если другие игроки прибыли на матч после начала игры, они могут принять участие в игре, если они были записаны как игроки до начала матча, и судьи об этом соответственно проинформированы.

2. Если в результате удаления или травмы в команде остаются меньше трех игроков (включая вратаря), матч должен быть прекращён.
ПРАВИЛО 4 – ЭКИПИРОВКА ИГРОКОВ

Безопасность

Игрок не должен использовать экипировку или надевать что-либо (включая любые ювелирные изделия), что может представлять опасность для него самого или для других игроков.



Основная экипировка

Основная обязательная экипировка игрока состоит из следующих отдельных предметов:



  • рубашка или футболка – если игроки надевают нижнее белье, цвет рукавов должен быть таким же, как и основной цвет рукавов рубашки или футболки;

Обувь не разрешена. Разрешается эластичное крепление вокруг лодыжек или ступней и использование пластиковых очков для защиты глаз.



Футболка:
• цвета номеров должны четко контрастировать с цветом футболки.

В международных матчах номер на спине должен также быть нанесен на передней части футболки или шортах, но меньшего размера.



Вратари:
• вратарю разрешается надевать длинные брюки; • цвет формы вратарей должен отличаться от цвета формы игроков команд и цвета формы судей.

Нарушения/наказания

За любое нарушение этого Правила:



  • игрок получает указание судьи покинуть площадку для того, чтобы устранить недостатки в экипировке или надеть недостающий предмет экипировки. Если игрок не был заменён, он не может возвратиться на площадку, пока один из судей, включая третьего судью, не проверит экипировку, и определит, что она приведена в порядок. Вновь выйти на площадку игроку разрешает судья или второй судья.

Возобновление игры

Если судьи останавливают игру для предупреждения игрока, нарушившего Правило:



  • игра возобновляется штрафным ударом, выполняемым игроком противоположной команды с воображаемой точки в центре средней линии.

Решения

1. Игроки не должны демонстрировать нижнее белье содержащее лозунги или рекламу. Основная обязательная экипировка не должна содержать любые политические, религиозные или личные заявления.

2. Любой игрок, снимающий свою футболку для показа лозунгов или рекламы, будет наказываться организаторами соревнований. {Команда, на основной обязательной экипировке игрока которой будут содержаться политические, религиозные или личные лозунги или заявления, будет наказываться организаторами соревнований или ФИФА.

3. Футболки должны иметь рукава.



ПРАВИЛО 5 – СУДЬЯ И ВТОРОЙ СУДЬЯ

Полномочия судей

Каждый матч обслуживают двое судей, уполномоченных контролировать соблюдение Правил игры в ходе матча, на который они назначены, с момента выхода их на площадку до того момента пока они её покинут.



Права и обязанности

Судьи:


  • следят за соблюдением Правил игры;

  • разрешают продолжить игру, если команда, против которой совершено нарушение, получает выгоду от такого преимущества, и наказывают за первоначальное нарушение, если ожидаемым преимуществом не воспользовались в этот момент;

  • судья предоставляет соответствующей организации протокол матча, который содержит информацию о любых дисциплинарных санкциях, предпринятых к игрокам и/или официальным лицам команд, и о других инцидентах, произошедших до, во время и после игры;

  • судья действует как хронометрист, если последний или третий судья отсутствуют;

  • судья останавливает, временно прерывает или прекращает матч при любом нарушении Правил или в результате постороннего вмешательства любого вида;

  • применяют дисциплинарные санкции к игрокам, виновным в нарушениях, наказуемых предупреждением или удалением;

  • применяют меры к официальным лицам команды, виновным в недисциплинированном поведении, и при необходимости удаляют их с площадки без предъявления им карточки;

  • обеспечивают, чтобы посторонние лица не выходили на площадку;

  • прерывают игру если игрок затягивает время;

  • останавливают матч, если, по их мнению, игрок получил серьезную травму, и обеспечивают, чтобы игрока вынесли с площадки;

  • разрешают продолжить матч, пока мяч не выйдет за пределы площадки, если, по их мнению, игрок травмирован незначительно;

  • дают свисток для возобновления игры штрафным или 9-метровым ударом;

обеспечивают, чтобы мяч соответствовал требованиям Правила 2.

Судьи обязаны обеспечить соблюдение игроками установленного расстояния при выполнении всех штрафных ударов и 9-метровых ударов чтобы избежать конфликтов.



Решения судей

Решения судьи относительно фактов, связанных с игрой, являются окончательными.

Судья и второй судья могут изменить решение только в том случае, если они осознали, что совершили ошибку или если они считают необходимым сделать это при условии, что игра не возобновлена или матч не прекращён.

Решения


  1. Если судья и второй судья фиксируют нарушение одновременно, но расходятся во мнениях, какая из команд должна быть наказана, мнение судьи является решающим.

2. Оба судьи имеют право предупредить или удалить игрока, но в случае разногласия, мнение судьи является решающим.

3. В случае чрезмерного вмешательства или неподобающего поведения второго судьи, судья освобождает его от выполнения своих обязанностей, организует его замену и представляет рапорт соответствующим инстанциям.



ПРАВИЛО 6 – ХРОНОМЕТРИСТ И ТРЕТИЙ СУДЬЯ

Обязанности

На матч назначаются хронометрист и третий судья. Они располагаются за пределами площадки на воображаемой средней линии на той же стороне, что и зона замены.

Ассоциация или клуб, под чьей юрисдикцией проводится матч, предоставляет хронометристу и третьему судье специальные часы с секундомером.

Хронометрист:

следит за тем, чтобы продолжительность матча соответствовала условиям Правила 7, для чего он;


- включает секундомер сразу после выполнения начального удара;

- останавливает секундомер сразу после того, как был забит гол, назначен девятиметровый или штрафной удар, или судьи дали сигнал, что игрок получил травму или затягивает время;

- останавливает секундомер, когда судья подает ему сигнал об этом;

- возобновляет отсчет времени после выполнения начального удара, штрафного или девятиметрового удара или когда игра была возобновлена после остановки секундомера по сигналу судей;



  • следит за временем двухминутного наказания, когда игрок был удалён;

  • дает сигнал свистком, отличным от свистка судей, или иным акустическим сигналом об окончании каждого периода матча, всего матча и дополнительного времени;

  • сигнализирует судьям о начале второго и третьего периода по истечении трехминутного перерыва, а также о начале дополнительного времени, если таковое назначено.

Третий судья

Третий судья помогает судьям и хронометристу следующим образом:



  • ведет запись остановок игры и их причины;

  • обеспечивает правильность выполнения замен, и, используя свисток или акустический сигнал, отличающийся от используемых судьями, указывает на любые нарушения во время замены, если не может быть применен «принцип преимущества»;

  • записывает номера игроков, забивших голы, и время, когда они были забиты;

  • записывает фамилии и номера игроков, которые были предупреждены или удалены с поля;

  • предоставляет любую другую информацию, относящуюся к игре;

  • следит за поведением лиц, сидящих на скамейке запасных;

  • письменно информирует команду, чей игрок был удален, когда она может заменить его другим игроком.

Письменное уведомление команд снимает все спорные вопросы при выяснении, когда запасной может выйти на площадку в таких ситуациях.

Если один из судей получает травму, его заменяет третий судья, принимая на себя функции второго судьи.



Решения:

1. В международных матчах присутствие хронометриста и третьего судьи обязательно.

2. В случае чрезмерного вмешательства хронометриста или третьего судьи, судья освобождает любого из них от исполнения обязанностей, организует замену и сообщает в соответствующие инстанции.

ПРАВИЛО 7 – ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ИГРЫ

Периоды игры

Игра состоит из трех одинаковых периодов по двенадцать минут каждый. Хронометрист, чьи обязанности описаны в Правиле 6, осуществляет отсчёт времени.

Время должно быть остановлено как описано в Правиле 6:
• когда забит гол;
• когда назначен девятиметровый или штрафной удар; • когда судьи дают соответствующий сигнал;
• когда судья даёт сигнал, что игрок получил травму (отсчет времени останавливается по сигналу судей, поскольку только они имеют право разрешить медицинскому персоналу выйти на площадку) или затягивает время.

Продолжительность каждого периода может быть увеличена для выполнения девятиметрового или штрафного удара. Матч или период заканчивается когда:


• мяч напрямую идет в ворота и забивается гол;
• после того, как нанесён удар по мячу, и он пересекает границы площадки;
• мяч касается вратаря или стойки, перекладины или песка и проходит в ворота – гол засчитывается;
• мяч касается любого игрока, кроме вратаря, после того как нанесен удар по мячу и не было совершено нарушений, которые требуют повторного выполнения штрафного или девятиметрового удара);
• вратарь защищающейся команды останавливает мяч или он отскакивает от стоек или перекладины и не проходит в ворота.

Хронометрист фиксирует окончание каждого 12-ти минутного периода.

Когда прозвучал свисток или сирена, судья даёт сигнал об окончании периода или матча. После этого сигнала не разрешается выполнять никакие действия на площадке за исключением вышеизложенных. Если был нанесен удар по мячу, судьи должны дождаться завершения действия, начатого до свистка или сигнала хронометриста, и после этого, они заканчивают матч или период.

Перерыв между периодами
Перерыв между каждым периодом длится 3 минуты.

Дополнительное время

В случае ничейного результата после основного времени, играется дополнительное время продолжительностью 3 минуты. Если после дополнительного времени остается ничейный результат назначается серия девятиметровых ударов, выполняемых с воображаемой отметки для девятиметровых ударов в соответствии с Правилом 18.





Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©kzref.org 2022
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет