Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде


VI. Вопросы, вытекающие из первого совещания Конференции Сторон



жүктеу 1.13 Mb.
бет3/9
Дата18.04.2019
өлшемі1.13 Mb.
түріПрограмма
1   2   3   4   5   6   7   8   9

VI. Вопросы, вытекающие из первого совещания Конференции Сторон

А. Несоблюдение: доклад специальной рабочей группы открытого состава


57. Председатель Специальной рабочей группы открытого состава по несоблюдению г н Дэни Ланглуа (Канада) выступил с кратким обзором общего контекста и деятельности Рабочей группы. Он напомнил, что в своем решении РК 1/10 о несоблюдении, принятом на первом совещании, Конференция Сторон постановила созвать рабочую группу открытого состава по статье 17 Конвенции непосредственно перед своим вторым совещанием с целью подготовки и дальнейшего обсуждения вопроса о несоблюдении. Соответственно, 26 сентября и утром 27 сентября 2005 года в штаб-квартире ФАО в Риме состоялось совещание Специальной рабочей группы открытого состава по вопросам несоблюдения. Рабочая группа рассмотрела проект документа, в котором говорится об учреждении Комитета по соблюдению и излагаются процедуры его работы (UNEP/FAO/RC/OEWG.1/2).

58. Он отметил, что, хотя по ряду важных вопросов и был достигнут прогресс, все еще остаются определенные разногласия в отношении некоторых частей текста проекта, особенно тех, которые касаются состава членов Комитета по соблюдению, порядка приведения механизма в действие и дополнительных мер, которые могут приниматься для решения проблем, связанных с соблюдением Конвенции той или иной страной. Ввиду этого Рабочая группа создала редакционную группу для дальнейшей проработки спорных вопросов и не успела завершить свою работу до открытия нынешнего совещания Конференции. Поэтому Председатель Рабочей группы обратился к Конференции с просьбой разрешить ей вновь собраться, чтобы рассмотреть результаты работы редакционной группы и принять доклад о своем совещании.

59. На Конференции был объявлен короткий перерыв, с тем чтобы дать Специальной рабочей группе открытого состава возможность вновь собраться, как об этом попросил Председатель Группы. Доклад о совещании Рабочей группы будет представлен на веб-сайте Конвенции.

60. По предложению Рабочей группы Конференция постановила создать контактную группу под председательством г на Ланглуа для продолжения обсуждений по вопросу о несоблюдении в ходе нынешнего совещания Конференции Сторон.

61. После обсуждения в группе ее председатель сообщила Конференции, что группа добилась определенного прогресса и дальнейшей договоренности. Однако не удалось решить ряд вопросов, включая: состав Комитета и, в частности, вопрос справедливого географического распределения; так называемые "импульсы" или события, которые обеспечат деятельность Комитета; меры, которые примет Комитет для содействия Сторонам в преодолении трудностей, связанных с соблюдением Конвенции; и обработку информации Комитетом. Контактная группа рекомендовала Конференции дополнительно рассмотреть вопрос о процедурах, касающихся несоблюдения, на ее третьем совещании.

62. Решение РК-2/3 о несоблюдении было принято Конференцией и приводится в приложении I к настоящему докладу.


В. Рассмотрение возможных вариантов долгосрочных и устойчивых механизмов финансирования


63. Конференции была представлена записка секретариата о результатах проведенного во исполнение решения РК 1/5 исследования по вопросу о возможных вариантах долгосрочных и устойчивых механизмов финансирования, которые позволили бы развивающимся странам обеспечить надлежащее выполнение положений Конвенции (UNEP/FAO/RC/COP.2/10).

64. Обсуждение этого пункта повестки дня было открыто представителем секретариата, который напомнил цели упомянутого исследования, изложенные в решении РК 1/5, и рассказал о том, что в рамках исследования были рассмотрены шесть механизмов и субъектов финансирования и к рассмотрению на Конференции были намечены девять различных вариантов. Эти варианты представлены в трех категориях, о которых говорится в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/10. В этом документе изложены результаты исследования, но не дается никаких заключений относительно того, какой из вариантов является наиболее подходящим для целей осуществления положений Конвенции. Он предложил Конференции рассмотреть изложенные в исследовании варианты, отметив, что секретариат хотел бы получить указания о том, какие варианты – если таковые имеются, – можно отвергнуть, а какие следует продолжать изучать.

65. Отметив, что данное исследование было завершено до обсуждения финансовых мероприятий на недавней третьей сессии Подготовительного комитета по разработке стратегического подхода к международному регулированию химических веществ, он сказал, что Конференция, возможно, пожелает принять во внимание результаты этого обсуждения, которые особенно актуальны применительно к предложению о создании механизма финансирования многосторонних соглашений, касающихся химических веществ. Основная часть средств, выделенных на проведение исследования, осталась неиспользованной, сказал он, и отметил, что одной из трудностей в подготовке этого исследования была нехватка информации о фактических издержках, связанных с выполнением Конвенции и предусмотренной ею процедуры предварительного обоснованного согласия. Он предложил странам представить информацию на этот счет.

66. Конференция начала рассмотрение этого пункта повестки дня с общих выступлений представителей относительно возможных вариантов, изложенных в записке секретариата.

67. Все выступавшие сошлись в том, что проведенное исследование служит прекрасной основой для обсуждения, вместе с тем имело место расхождение во взглядах относительно того, какому варианту или сочетанию вариантов следует отдать предпочтение.

68. Один представитель, выступая от имени группы африканских стран, обратил внимание на взаимосвязь между осуществлением Конвенции и достижением более широких целей, поставленных в Декларации тысячелетия. Бедные слои населения мира, особенно в Африке, чрезвычайно страдают от негативных последствий неэффективного регулирования химических веществ. Ряд представителей отмечали, что достичь поставленные в ходе Саммита тысячелетия цели будет невозможно без согласованных действий всех заинтересованных сторон во имя преодоления разрыва между развитыми и развивающимися странами и усиления потенциала развивающихся стран путем выявления препятствий на пути осуществления Конвенции и оказания необходимого технического содействия.

69. Представитель одной из региональных организаций экономической интеграции положительно отозвался об этом исследовании, отметив, однако, что в рамках обсуждаемого исследования не был рассмотрен вариант актуализации положений Роттердамской конвенции в контексте традиционных программ по оказанию помощи. Что касается расходов, связанных с созданием механизма финансирования, то, по ее словам, необходимо дополнительно уточнить масштаб соответствующих потребностей. Она высказала предположение, что расходы не будут чрезмерно высокими, учитывая успехи, достигнутые в рамках других многосторонних природоохранных соглашений, которыми можно было бы воспользоваться в контексте Роттердамской конвенции. Фонд глобальной окружающей среды (ФГОС) и Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола специально предназначены для покрытия дополнительных расходов, связанных с обеспечением глобальных преимуществ. По ее словам, хотя Роттердамская конвенция, очевидно, приносит глобальные преимущества, есть основания сомневаться в том, что эти преимущества требуют дополнительных расходов.

70. Один представитель заявил, что добровольный целевой фонд, учрежденный Конференцией Сторон на ее первом совещании, следует превратить в механизм координации действий в рамках Конвенции, который должен стремиться к осуществлению финансирования на совместной с другими механизмами основе. Она высказала мнение о том, что следует предложить ФГОС, а возможно, и Многостороннему фонду для осуществления Монреальского протокола проработать вопрос о том, каким образом они могли бы способствовать наращиванию технической помощи и усилий по созданию потенциала в рамках Роттердамской конвенции. Другой представитель заявил, что средства будут поступать из ФГОС, который уже выразил желание сотрудничать с Роттердамской конвенцией. В ходе дискуссии возникали также вопросы, касающиеся необходимости политической воли и определения приоритетов.

71. Конференция постановила создать контактную группу под председательством г­ на Жана-Луи Уолласа (Канада) для обсуждения возможных вариантов долгосрочных и устойчивых механизмов финансирования и подготовки проекта решения по данному пункту для рассмотрения Конференцией Сторон.

72. Участники Конференции были проинформированы о том, что ввиду небольшой численности их делегаций лишь несколько представителей развивающихся стран смогли принять участие в работе совещания контактной группы и что в этой связи контактная группа решила не обсуждать данный пункт. Соответственно, обсуждение этого вопроса было возобновлено на пленарном заседании.

73. В ходе обсуждений возникло разногласие по поводу того, какой из механизмов финансирования, о которых говорится в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/10, является наиболее приемлемым.

74. Ряд представителей высказали мысль о том, что, поскольку для создания соответствующего механизма потребуется определенное время, Конференции следует рассмотреть возможность создания временного механизма. В этой связи они предложили сохранить статус кво или настоятельно рекомендовать ФГОС предусмотреть в рамках тематического направления, охватывающего Стокгольмскую конвенцию, дополнительное число связанных с Конвенцией мероприятий. Другие представители не согласились с этими вариантами, при этом один из них выразил сомнение по поводу наличия средств по линии ФГОС. Один из представителей заявил, что использование Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола может стать приемлемым решением на краткосрочную перспективу, однако это потребует изменения положений круга ведения Фонда. Представитель Многостороннего фонда заявил, что вопрос о возможности выделения средств из Фонда определяется рядом факторов, включая итоги обсуждений, которые будут проходить на семнадцатом Совещании Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, в Дакаре, Сенегал, в декабре 2005 года.

75. Хотя одна из представителей заявила, что ее делегация не поддерживает идею расширения добровольного специального целевого фонда с целью обеспечения его функционирования в качестве координационного механизма, другой представитель высказался за этот вариант, отметив, что целевой фонд и другие существующие фонды могли бы служить в качестве источника финансирования деятельности по осуществлению Конвенции в развивающихся странах.

76. Ряд представителей заявили, что они не имели ничего против расширения в рамках ФГОС тематической области, охватывающей Стокгольмскую конвенцию, или же создания механизма финансирования Роттердамской конвенции; вместе с тем другие представители указали на то, что в свете недавно проходивших на третьей сессии Подготовительного комитета по разработке стратегического подхода к международному регулированию химических веществ обсуждений по вопросу о создании механизма финансирования деятельности по выполнению многосторонних соглашений в области химических веществ его делегация не может поддержать подобные варианты. Он и еще один представитель настоятельно призвали Конференцию опираться на прогресс, достигнутый в ходе этой сессии.

77. Вариант, предусматривающий взимание платы с импортеров и экспортеров, не получил поддержки.

78. В конечном счете, по тексту этого решения консенсус достигнут не был. Однако Конференция постановила просить секретариат более детально изучить варианты, содержащиеся в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/10, учитывая обсуждения, проведенные по этому вопросу на нынешнем совещании, и доложить о результатах Конференции на ее третьем совещании. Далее она постановила, что средства, выделенные, но не использованные для проведения исследования вариантов, упомянутых в пункте 63 выше, можно было бы использовать секретариатом для дальнейшего изучения вариантов, приведенных в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/10.

79. После достижения этой договоренности представители обеих сторон спора выразили разочарование по поводу отсутствия, по их мнению, прогресса в этом вопросе и отсутствия гибкости некоторых Сторон.

С. Оказание технической помощи на региональном уровне

80. Вниманию Конференции была предложена записка секретариата об осуществлении региональной деятельности по оказанию технической помощи (UNEP/FAO/RC/COP.2/12).

81. Представитель секретариата обратил внимание Конференции на решение РК-1/14, в котором к секретариату была обращена просьба наладить региональную деятельность по оказанию Сторонам технической помощи. Он вкратце изложил прогресс, достигнутый в осуществлении данного решения, и заявил, что был подготовлен набор справочно-информационных материалов, предназначенный для целого ряда конечных пользователей, включая широкую общественность, назначенные национальные органы и заинтересованные субъекты, участвующие в осуществлении Конвенции. Он заявил, что были предприняты значительные усилия для определения партнеров по осуществлению мероприятий в области оказания технической помощи, подтверждением чему служит сотрудничество с ФАО и региональными отделениями ЮНЕП и региональными центрами, учрежденными в рамках Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением. Был созван ряд национальных и субрегиональных совещаний с участием широкого круга заинтересованных субъектов по разработке национальных планов действий или стратегий, предназначенных для осуществления Роттердамской конвенции. Он указал на важность проведения совместно с заинтересованными субъектами других многосторонних природоохранных соглашений работы по таким междисциплинарным вопросам, как законодательство и профессиональная подготовка сотрудников таможенных служб. В заключение он кратко изложил основные элементы предлагаемой программы работы на 2006 год по осуществлению региональной деятельности по оказанию технической помощи, включая возможность осуществления в отдельно выбранных странах экспериментального проекта в сотрудничестве с ЮНИТАР, который предназначен для подготовки национальных планов действий по ратификации и осуществлению Роттердамской конвенции.

82. Представитель секретариата предложил перечень из 18 стран-кандидатов, из которых до 6 стран будут отобраны для участия в экспериментальном проекте, предусмотренном в предлагаемом плане работы. Странам-кандидатам было предложено в письменном виде направить в секретариат официальное выражение заинтересованности к 1 декабря 2005 года. Эти 18 стран-кандидатов включают: Аргентину, Бенин, Гамбию, Гану, Гвинею, Иорданию, Кот д'Ивуар, Мадагаскар, Мали, Монголию, Объединенную Республику Танзания, Самоа, Сенегал, Того, Чад, Эквадор, Эфиопию и Ямайку.

83. Широкую поддержку Конференции получили деятельность секретариата в 2005 году и предлагаемая программа на 2006 год. Однако один из представителей задал вопрос об отсутствии центральноамериканских стран в перечне стран, предложенном для экспериментального проекта, а другой – относительно стран с переходной экономикой. Представитель секретариата изложил критерии, применявшиеся при составлении перечня, пояснив, что лишь небольшое число стран могли бы быть включены в экспериментальный проект, который будет осуществляться в 2006 году, и что, как следует надеяться, экспериментальный проект обеспечит осуществление мероприятий, связанных с бóльшим числом стран в 2007 и 2008 годах. Другой представитель отметил работу секретариата с девятью западно-африканскими странами через секретариат Сахелианского комитета по пестицидам (СКП) и высказал предположение о том, что такой подход можно было бы расширить. Один из представителей, выступая от имени группы африканских стран, поблагодарил секретариат за набор ресурсов и просил секретариат рассмотреть вопрос о расширении числа программ в Африке, а также вопрос об использовании четырех региональных центров Базельской конвенции в Африке для подготовки кадров и создания потенциала.

84. Решение РК-2/4 об осуществлении региональной деятельности по оказанию технической помощи в 2006 году, в том виде, в котором оно было принято Конференцией, изложено в приложении I к настоящему докладу.



D. Призыв к Всемирной таможенной организации о присвоении конкретных кодов Согласованной системы химическим веществам, перечисленным в приложении III

85. Вниманию Конференции был предложен доклад секретариата о продолжении сотрудничества между секретариатом и секретариатом Всемирной таможенной организации (ВТО) (UNEP/FAO/RC/COP.2/16). Ей также были представлены записка секретариата, содержащая копии материалов соответствующей переписки между ВТО и секретариатом (UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4), а также представленный Швейцарией документ зала заседаний с изложением таблицы кодов Согласованной таможенной системы, присвоенных химическим веществам, перечисленным в приложении III к Конвенции.

86. Открывая обсуждение по этому пункту, представитель секретариата вкратце рассказала о предпринимаемых секретариатом усилиях, направленных на продолжение сотрудничества с ВТО, о чем говорится в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/16. Кроме того, она отметила, что на тридцать шестой сессии ее Комитета по Согласованной системе приветствовалась идея дальнейшего сотрудничества с Роттердамской конвенцией.

87. В ходе развернувшейся затем дискуссии представители выразили удовлетворение по поводу предпринятых усилий по содействию сотрудничеству с ВТО и настоятельно рекомендовали секретариату и далее прилагать усилия в этом направлении. Подчеркивалась важность осуществления мероприятий по профессиональной подготовке сотрудников таможенных служб, особенно в развивающихся странах. Указывалась важность взаимодействия и поиска областей развития синергических связей с другими многосторонними соглашениями в области химических веществ при разработке программ обучения сотрудников таможенных служб.

88. Ряд представителей выразили признательность делегации Швейцарии за подготовку таблицы кодов Согласованной системы, присвоенных химическим веществам, включенным в приложение III, и заявили о том, что было бы полезно, чтобы эта таблица была переведена на все официальные языки Организации Объединенных Наций. Один представитель предложил поместить эту таблицу на веб-сайте Конвенции. Представитель секретариата указал, что, прежде чем принимать такие меры, следовало бы заручиться согласием ВТО.

89. Конференция одобрила непрекращающееся сотрудничество между секретариатом и ВТО как в рамках присвоения таможенных кодов в рамках, так и в разработке и осуществлении системы подготовки таможенных сотрудников, в том что касается обязательств по Роттердамской конвенции в контексте запланированных программ оказания технической помощи по линии ВТО и Роттердамской конвенции.



Е. Сотрудничество с Всемирной торговой организацией

90. На рассмотрении Конференции находилась записка, подготовленная секретариатом по вопросу о дальнейшем сотрудничестве между секретариатом и Всемирной торговой организацией (ВТО), включая усилия по получению статуса наблюдателя в Комитете ВТО по торговле и окружающей среде на специальной сессии (UNEP/FAO/RC/COP.2/15). На ее рассмотрении находилась также записка секретариата о секретариатских договоренностях (UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4), в которой содержались копии материалов переписки между ВТО и секретариатом и копия доклада, подготовленного Председателем Комитета по торговле и окружающей среде на специальной сессии для Комитета по торговым переговорам при ВТО.

91. Представляя этот пункт повестки дня, представитель секретариата напомнила о положениях решения РК-1/15 о сотрудничестве с ВТО, которое изложено в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/15, и отметила, что, хотя секретариат еще не получил статус наблюдателя в Комитете по торговле и окружающей среде, он принимал участие в качестве специального наблюдателя в работе специальной сессии Комитета, которая проходила 24 и 25 февраля 2005 года. Она обратила внимание на доклад о работе этого совещания, который содержится в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4, и заявила, что при получении соответствующей просьбы могут быть представлены доклады о работе последующих заседаний. Она высказала мысль о том, что такие доклады должны регулярно представляться Конференции Сторон с целью расширения обмена информацией между секретариатом и ВТО.

92. Конференция приняла к сведению документ UNEP/FAO/RC/COP.2/15 и решила поддержать усилия, предпринимаемые секретариатом для дальнейшего развития сотрудничества с ВТО.



F. Договоренности о секретариате

93. На рассмотрении Конференции находилась подготовленная в ответ на положения решений РК-1/9 и РК-1/12 записка относительно мер, предпринимаемых Директором-исполнителем ЮНЕП и Генеральным директором ФАО для обеспечения секретариатских функций для Конвенции (UNEP/FAO/RC/COP.2/14). Представитель секретариата внес на рассмотрение эту записку и меморандум о взаимопонимании в отношении таких договоренностей (UNEP/FAO/RC/COP.2/14/Аdd.1). Он заявил, что в основе таких договоренностей лежит на долгосрочной основе обеспечиваемая прекрасная связь между ЮНЕП и ФАО, и в добавление он отметил, что меморандум о взаимопонимании еще не был подписан, но уже осуществляется на временной основе.

94. В ходе последующих обсуждений было подчеркнуто прекрасное сотрудничество между ЮНЕП и ФАО. Было отмечено, что в то время как меморандум о взаимопонимании служит прекрасным руководством для учреждения должностей совместных глав секретариата, любые подобные договоренности остаются открытыми для внесения в будущем поправок в них, и было указано, что любые подобные поправки должны быть утверждены Конференцией.

95. Конференция утвердила договоренности, касающиеся выполнения секретариатских функций, отраженных в документе UNEP/FAO/RC/COP.2/14.

96. На рассмотрении Конференции находились также материалы, представленные в соответствии с решением РК-1/17, которыми обменялись секретариаты Роттердамской конвенции и Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, относительно принятия возможных договоренностей об учреждении совместной главы секретариатов этих двух Конвенций (UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4, стр. 28-31 английского текста).

97. Представляя этот пункт повестки дня, представитель секретариата обратил внимание на решения СК-1/4 и СК-1/18, которые были приняты Конференцией Сторон Стокгольмской конвенции на ее первом совещании (UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/7), согласившись с тем, что секретариатская должность на уровне Д-1 должна совмещаться с Роттердамской конвенцией, в то время как Стокгольмская конвенция будет обеспечивать 75 процентов расходов, связанных с секретарем ЮНЕП, а Роттердамская конвенция - 25 процентов расходов. Он также напомнил о том, что к секретариату Стокгольмской конвенции была обращена просьба подготовить совместно с другими секретариатами исследование о совершенствовании системы сотрудничества и улучшении синергических связей между секретариатами Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, Роттердамской конвенции, Стокгольмской конвенции и других соответствующих программ. Далее он напомнил о том, что благодаря щедрому финансовому взносу правительства Швейцарии было выделено 35 000 долл. США на проведение этого исследования, круг ведения которого был разработан секретариатом Стокгольмской конвенции в консультации с секретариатами Базельской и Роттердамской конвенций.

98. Была выражена решительная поддержка предложения о том, чтобы секретариат Роттердамской конвенции провел с секретариатом Стокгольмской конвенции работу по подготовке исследования, касающегося синергических связей, которое, как была выражена надежда, наметит пути повышения эффективности деятельности секретариатов. Ряд представителей обратили внимание на то, что подготовка исследования, касающегося синергических связей, даст возможности, чтобы и Базельская, и Роттердамская, и Стокгольмская конвенции провели совещания своих соответствующих конференций Сторон в 2006 году. Было высказано мнение о том, что необходимо принять все разумные меры для подготовки основы для проведения возможных обсуждений на этих конференциях. Далее было предложено обеспечить дальнейший подробный анализ административных и финансовых последствий установления возможных синергических связей с учетом потенциала всех секретариатов и при обеспечении экономии средств. Несколько участников обратили внимание на важность избежания дублирования в работе и обеспечения экономии средств, которые лучше было бы использовать для осуществления положений Конвенции.

99. Некоторые представители предложили, чтобы такое исследование было подготовлено ко времени проведения специальной сессии Совета управляющих ЮНЕП в феврале 2006 года, однако другие заявили, что оно до этого должно быть рассмотрено на совещаниях трех конвенций.

100. Что касается договоренности о главе секретариата Роттердамской конвенции, то несколько представителей высказали свое предпочтение в отношении принципа учреждения единой главы секретариата. Другие предпочли сохранить существующее положение, однако было признано, что существующая в настоящее время система удовлетворяет всех и что статус кво двух отдельных совместных глав лучше всего было бы сохранить, особенно с учетом подлежащей выполнению текущей программы работы. Было высказано предположение относительно возможностей повторного рассмотрения данного вопроса в свете результатов проведенного исследования по вопросам синергических связей. В этой связи было обращено внимание на то, что, хотя улучшение синергических связей имеет большое значение, важно также четко обозначить различия, существующие между конвенциями и их соответствующими сферами деятельности.

101. Решение РК-2/5, касающееся договоренностей о секретариате, принятое Конференцией, приводится в приложении I к настоящему докладу.

102. Решение РК-2/6, касающееся повышения синергизма между секретариатами конвенций о химических веществах и об отходах, принятое Конференцией, приводится в приложении I к настоящему докладу.

VII. Связь с правительствами

103. На рассмотрении Конференции находилась подготовленная секретариатом записка об официальной связи с правительствами и наблюдателями (UNEP/FAO/RC/COP.2/17).

104. Представляя данный пункт повестки дня, представитель секретариата отметила, что вступление в силу Конвенции предоставило возможность улучшить положение дел с точки зрения эффективности и своевременности обеспечения связей с правительствами, являющимися и не являющимися Сторонами, а также с наблюдателями, и привести практику поддержания этих связей в соответствие с текстом Конвенции и правилами процедуры. Она сказала, что определение правительствами, являющимися и не являющимися Сторонами, предпочтительных официальных каналов связи позволит упорядочить процесс обеспечения связи, и заявила, что в случае необходимости четко определенный и признанный список наблюдателей будет обновляться.

105. Представитель одной региональной организации экономической интеграции заявил, что процесс обеспечения связи можно было бы еще улучшить, если бы правительства указали фамилии контактных лиц, а также отметил, что секретариат мог бы рассмотреть вопрос о сохранении в своем реестре контактной информации в отношении назначенных национальных органов стран, не являющихся Сторонами, после истечения переходного периода.

106. Конференция просила секретариат письменно обратиться к правительствам с просьбой указать контактные детали их официальных контактных пунктов по Роттердамской конвенции и решила поместить эту информацию на веб-сайте Конвенции. Далее Конференция решила утвердить признанные официальные списки наблюдателей, содержащиеся в приложениях II и III к записке секретариата, которые в случае необходимости будут обновляться и размещаться на веб сайте Конвенции.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет