Рассказа О. Генри «Последний лист»



жүктеу 314.91 Kb.
Дата18.04.2019
өлшемі314.91 Kb.
түріРассказ

Павтофигура 21
ьеса


«Форель на песке»

По мотивам рассказа О. Генри «Последний лист»

Автор Сергей Крючков

г. Тамбов. тел. +79537173352

Действующие лица:

Адель Симон – Подруга Рени, 19 лет.

Рени Деко – Подруга Адель, 19 лет.

Зое Вилар – Хозяйка дома, где сдается комната, за 50.

Андрэ Бошан – Художник, за 60 лет.

Жером Вальян – Врач, молодой человек 25 лет.

Ребекка Вебер – Сокурсница Рени и Адель.

Коллет Клеман – Сокурсница Рени и Адель.

Полин – Сокурсница Рени и Адель.

Пьер – Сокурсник Рени и Адель.

Клод – Сокурсник Рени и Адель.



Гости

Девушка – Осень.



Действие 1

Сцена 1

Действие происходит в пригороде Парижа, Гриньи.

В центре пространства сцены, подвешенная на двух веревках, свисает оконная рама, которая условно разделяет пространство сцены на помещение и улицу, на нити подвешены несколько кленовых листьев, один закреплен в проеме рамы. Ширма, разделает комнату на 2 части, в одной стол, два стула, вешалка, на которой висит плащ Рени. Во второй половине комнаты кровать и прикроватный столик. На улице скамейка и фонарь.

Появляется Рени, одетая в домашнюю пижаму, на ногах тапочки. Она подходит к столу, наливает из кувшина стакан воды, выпивает, открывает ширму, ложиться, кутается в одеяло, пытаясь согреться.

В комнату входит Адель на ней одето пальто, она вешает его на вешалку, поправляет плащ Рени.

Адель: Ты уже дома, Рени? Вас раньше отпустили?

Рени: Нет, Адель, я отпросилась. Я так плохо себя чувствую.

Адель: Что с тобой?

Рени: Я не знаю, Адель, но это ужасно, никак не могу согреться!

Адель подходит к постели и прикасается ко лбу Рени.

Адель: У тебя температура! Я сейчас принесу свое одеяло и сделаю чай. Ты не помнишь, у нас есть аспирин?

Рени: Не помню.

Адель приносит одеяло и укутывает Рени.

Рени: Спасибо, так гораздо лучше!

Адель готовит чай, ставит его на стол рядом с кроватью.

Адель: Попей чаю, Рени! Я добавила в него лимон. Никак не могу найти аспирин.

Рени: Мне уже лучше, Адель! Я согрелась. Сейчас выпью чай и будет совсем хорошо. Поверь, завтра я буду в порядке!

Адель: Это было бы хорошо! Все же я схожу к мадам Зое, возьму аспирин, ты пей чай! Я мигом!

Адель уходит, Рени привстает, берет чашку, пьет чай.

Сцена 2

Адель возвращается.

Адель: Вот аспирин, взяла у мадам Зое, выпей! Протягивает лекарство, Рени глотает таблетку, запивает чаем. Входит Зое Вилар, на ней домашний халат.

Зое: Ну! Где тут наша больная? Ты в постели? Это правильно! Дай-ка я прикоснусь к тебе! Бог мой, да ты вся горишь!

Рени: Ничего, мадам Зое, мне уже лучше! Адель укутала меня и напоила чаем, вы дали аспирин, мне уже совсем хорошо! Я сейчас усну, а утром встану, как в ни в чем не бывало!

Зое: Так, так! Адель, одевайся и бегом в аптеку, купишь лекарство, спроси что-нибудь от простуды. Я напишу тебе номер телефона, позвонишь доктору. Его зовут Жером Вальян. Он молод, но толк в своем деле знает. Дай бумагу и карандаш.

Адель протягивает мадам Зое карандаш и бумагу, та сидится за стол, пишет номер телефона.

Зое: Скажи, что звонишь от Зое Вилар, этот юноша лечил меня от простуды месяц назад. За три дня на ноги поставил!

Рени: Мадам Зое! Все обойдется, я молодая, ни одна болезнь мне не страшна!

Зое: Так, девочка, молчи и слушай меня! Зое Вилар прожила долгую жизнь, и лучше тебя знает, что сейчас нужно!

Адель: Мадам Зое…

Зое: Ты еще здесь!? Поспеши в аптеку! Ты должна была уйти три минуты назад!

Адель: Мадам Зое…

Зое: Что ты заладила “Мадам Зое! Мадам Зое!”. Я уже пятьдесят четыре года Мадам Зое.

Адель: Мадам Зое, видите ли, мы вчера с Рени гуляли в парке и потратили все деньги, а стипендия только через три дня.

Зое достает и бюстгальтера деньги

Зое: Так что же ты молчала и ждала!? Вот тебе пятьдесят франков, беги быстрее. Адель берет деньги и уходит. Зое обращается к Рени.

Зое: Так значит, потратили все на аттракционы, кино и мороженое?

Рени: Да мадам Зое, было так весело!

Зое: А как же вы будете ездить в университет, чем будете платить за проезд?

Рени: У нас социальные проездные, мадам Зое.

Зое: А завтраки? Вы что на лекциях сидите весь день голодными?

Рени: Нет, мы берем с собой бутерброды.

Зое: Подумайте только! Они берут с собой бутерброды! В вашем возрасте девушка должна полноценно питаться, а не пичкать себя сухомяткой! Вам еще рожать и воспитывать детей! Теперь я понимаю от чего вы обе худые как жерди!

Сцена 3

Стук в дверь.

Зое: Кого еще там принесло!? Входите, открыто!

Входит Андрэ Бошан, художник. Ему за 60. Одет скромно, но со вкусом: пальто, длинный шарф, берет.

Бошан: О, Зое, здравствуйте! Не ожидал увидеть вас! У девочек что-то случилось?

Зое: Рени заболела! Представьте себе, эти глупышки вчера гуляли в парке под дождем и ели мороженое, а сегодня одна из них в таком вот ужасном положении!

Рени: Мадам Зое, вчера не было дождя, а мороженое мы ели в кафе.

Зое: Не было? Странно, мне казалось, что вчера вечером дождь стучал мне в окно!

Бошан: Это должно быть голуби, Зое.

Зое: Голуби? Возможно, возможно. Но мороженое надо есть летом! Лучше бы пили кофе с круассанами.

Рени: Нам так захотелось…

Зое: Вот так всегда! Только чего захочется, так сразу же исполнять, нет чтобы подумать!

Бошан (с упреком): Зое..!

Зое: Ну, все, все молчу! Теперь уже поздно нотации читать, как говориться после драки кулаками не машут. Я послала Адель в аптеку за лекарствами, и дала телефон моего врача. Пусть он придет, посмотрит. Не приведи Господь подхватить воспаление легких!

Бошан (с упреком): Зое..!

Зое: Андрэ, ты что боишься, что я беду накликаю? Глаз у меня добрый! Будем надеяться, что это обычная простуда!

Бошан: Как ты себя чувствуешь, Рени?

Рени: Мне уже намного лучше, мсье Бошан. Мадам Зое дала мне таблетку аспирина.

Андрэ Бошан подходит к кровати, щупает лоб Рени.

Бошан: Что-то не заметно, что тебе лучше! А никто не догадался померить температуру?

Зое: Вот ведь точно! Где у вас градусник?

Рени: У нас его нет, мы хотели купить, но потом, наверное, забыли.

Зое (с сарказмом): «Потом, наверное, забыли»! Разве так можно? В каждом доме должен быть градусник, аспирин и обезболивающее.

Бошан: Зое, сейчас это не к чему, главное что Адель ушла за врачом и лекарствами! Рени, я на блошином рынке купил одну симпатичную вещицу для вас. Вот, примите ее! (Ставит шкатулку на столик). Знаете, у меня в комнате, есть замечательный травяной чай, я сам собирал эти травы, когда был за городом. И, кажется, есть немного меда из цветов акации. При простуде это первое дело. Сейчас я все принесу. (Уходит в свою комнату).

Рени: Мадам Зое, вы не подадите мне стакан воды?

Зое: Конечно, подам, о чем речь! (Наливает стакан воды; отдает его Рени).

Аднрэ Бошан возвращается; приносит чай и мед; ставит на стол

Бошан: Я поставил разогреваться на плиту обед, боюсь, подгорит, пойду к себе. Зое, ты позаботишься о Рени?

Зое: Да Андрэ, конечно!

Бошан уходит.

Зое: Бедный, бедный Андрэ.

Рени: О чем вы, мадам Зое?

Зое: Как, вы разве не знаете?

Рени: О чем?

Зое: Мсье Бошан ужасно болен, счет идет на недели. Разве он ничего вам не говорил?

Рени: Нет, ничего не говорил. Как это страшно, мадам Зое!

Зое: Да, Рени! Андрэ благороднейший человек из всех, кого я знала. Это они убили его!

Рени: Кто, мадам Зое?

Зое: Эти чиновники из академии искусств, они раскритиковали его выставку, с тех пор Андрэ больше не выставлялся. Время от времени он продает одну из своих картин, тем и живет. Вы не видели его работы?

Рени: Нет, мсье Бошан нам их не показывал.

Входит Адель.

Зое: Ну что Адель, дозвонилась до доктора?

Адель: Да, мадам Зое, он сказал, как освободиться зайдет к нам.

Зое: А лекарства?

Адель: Все купила, вот сдача.

Зое: Сдачу оставьте себе! Только прошу вас, не тратьте ее на мороженое.

Адель: Спасибо, мадам Зое, мы как получим стипендию или пособие, обязательно все вернем вам, и за комнату заплатим!

Зое: За жилье деньги возьму, а эти пятьдесят франков мой подарок вам!

Адель: Но мадам…

Зое: Даже не заикайся, и кончим на этом! Я пойду. Оставляю малышку Рени, на твое попечение, до прихода врача.

Рени: Спасибо вам, мадам Зое!

Адель: Мадам Зое, спасибо!

Зое: Ну-ну, а то я сейчас расплачусь! Уходит.

Адель: Рени, вот эти таблетки надо пить три раза в день, а вот эти по одной на ночь. Что это? Берет шкатулку.

Рени: Это музыкальная шкатулка, мсье Бошан подарил нам, забавная, правда?

Адель: Да, а можно я ее заведу?

Рени: Конечно можно! Он подарил ее нам обеим.

Адель заводит механизм. Играет музыка.

Адель: Рени, ты помнишь, в приюте, у настоятельницы в комнате, была такая же?

Рени: Точно, Адель! А я все думаю, почему эта шкатулка показалась мне такой знакомой.

Адель: Интересно, как там мадам Делаж? Знаешь Рени, давай, когда ты поправишься, поедем туда в гости. Все так обрадуются! Мадам Делаж, воспитатели, девочки.

Рени: Да, Адель! Мне и самой туда хочется! А помнишь нашу старую няню мадам Камбер? Интересно, она жива? А садовника мсье Дефоссе? Мы ведь звали его «гусь-лапчатый» за важную походку. А нашу тайную комнату?

Адель: Конечно, помню! Решено, как только ты выздоровеешь, в первый же выходной покупаем билеты и в путь!

Действие 2

Сцена 1

Входит молодой человек без стука. Адель смотрит на него, он на Адель. Рени подсматривает из-за ширмы за происходящим.

Жером: Извиняюсь, у вас было открыто, поэтому я без стука. Я врач. Мне звонили и сказали, что вы больны, дали ваш адрес.

Адель: Это я вам звонила, но больна не я… моя подруга.

Жером: Жером Вальян. Протягивает руку Адель.

Адель: Адель Симон, но лучше просто Адель, мне так привычнее.

Жером: Хорошо, если вам так удобнее. Где ваша подруга?

Адель: Она за ширмой. Мы разделили комнату на две части. Там спальня, здесь кухня и гостиная.

Жером: Понятно, я уже видел такие комнаты. Я только начинаю свою практику, поэтому часто хожу на вызову к бедным… Извините, не хотел вас обидеть.

Адель: Ничего, ничего, вы не обидели. Разве можно обижаться на правду? Да, пока мы бедны, но Бог даст, у нас все наладится!

Жером: Возможно… В прочем к делу. Где я могу помыть руки?

Адель: Туалет и душевая комната в конце коридора.

Жером (удивленно): Как, у вас нет ванной комнаты?

Адель: Если вы не против я полью вам из кувшина, мы с Рени так умываемся.

Жером: Из кувшина? Ха! Ну что ж полейте. Надеюсь, мыло у вас найдется?

Адель: Да, есть, вот возьмите.

Адель поливает водой из кувшина на руки Жерома, он смотрит на девушку; роняет мыл; поднимает.

Жером: Извините!

Адель: Ничего страшного.

Адель подает ему полотенце.

Жером: Спасибо, у меня свое. (Достает из саквояжа небольшое полотенце; вытирает руки; открывает ширму; подходит к кровати, где отвернувшись, лежит Рени). Добрый день! (Рени не отвечает). Я доктор, я видел, что вы не спите.

Рени: Да, я не сплю, но не мне нужна ваша помощь. Мне уже купили лекарства, и через пару дней я буду здорова, так что можете не утруждать себя.

Жером: Я врач! В конце концов, меня вызвали, я просто обязан вас осмотреть! Так что не будем зря терять время! (Закрывает ширму).

Адель убирает кувшин и таз со стола. Ширма открывается, выходит Жером, складывает стетоскоп.

Жером: У вас, девушка, как минимум острый бронхит, а вы говорите «здорова!» Не далеко до воспаления легких, если оно уже не началось!

Адель: Что же делать? (Она садится на стул).

Жером: Лечиться! С госпитализацией можно подождать, но если динамика болезни не станет положительной в течение трех-четырех дней, надо будет ложиться в стационар.

Рени: Я же говорю вам, что чувствую себя хорошо и буду принимать лекарства!

Жером: Этими таблетками не вылечишь и мухи! Я выпишу вам рецепт. Лекарства обойдутся вам в сорок франков. Надеюсь, деньги у вас есть.

Адель: Сейчас нет, но через три дня мы получим стипендию. Я обязательно куплю все, что нужно.

Жером: Девушка, разве вы не слышали, что я сказал? При такой динамике не далеко до воспаления легких, а это уже не шутки!

Адель: Что же делать?

Рени: Не волнуйся Адель, я обойдусь, ничего со мной не случится, этот мсье преувеличивает!

Жером: Знаете, Адель, через два квартала от вас есть аптека для малоимущих, названия лекарств те же, но это эрзац – недорогой заменитель, зато обойдется в четыре раза дешевле. А когда получите деньги не поскупитесь на качественные лекарства!

Жером подходит к вешалке и снимает свой плащ.

Адель: Сколько с нас?

Жером: Пятнадцать франков за осмотр и два франка за рецепт, и того семнадцать.

Адель отсчитывает деньги.

Жером: До свидания Адель! Прошу вас, присматривайте за подругой. У вас есть мой номер, если станет хуже, звоните, я помогу с клиникой.

Рени (с сарказмом): Для бедных?

Жером: До свидания Адель.

Жером уходит.

Рени: Какой мерзкий тип!

Адель: Ну что ты Рени, так нельзя! Надо лучше подумать, где одолжить денег. Может у мадам Зое?

Рени: Успокойся Адель, ничего со мной не случится. Разве ты не поняла? Он просто строит из себя умника. Видно, что сынок богатого папаши. Полотенце ему наше не понравилось! Видите ли «нет у нас ванной комнаты»!

Адель: А по-моему, он вполне достойно обошелся с нами.

Рени: Конечно! Я видела, как он на тебя пялился!

Адель: Да нет же, Рени, не было такого!

Стук в дверь.

Рени: Открой. Это он, наверное, вернулся, забыл деньги за будущую помощь с клиникой!

Адель: Войдите, открыто!

Сцена 2

Входят Колет Клеман и Ребекка Вебер.

Адель (удивленно): Колет? Ребекка?

Колет: Привет девочки! Меня с Ребеккой вызвали в деканат и попросили навестить вас, ведь Рени заболела?

Ребекка: Да-да, нас попросили узнать, чем можно помочь Рени.

Рени: Вас попросили помочь? А почему же не вызвали Адель? Она моя подруга. Мы с ней вместе с приюта, наконец, мы живем вместе!

Ребекка: Ну не знаю, не знаю! Наверное декану виднее, кто может помочь тебе лучше остальных.

Колет: Да, кто как не мы?

Рени: Я вам не верю! Вы пришли по собственной инициативе и не с добрыми намерениями!

Адель: Ну что ты Рени! Девочки от чистого сердца!

Ребекка: Верно Адель, от чистого сердца!

Колет: Да!

Рени встает.

Рени: Разве может у горгон быть чистое сердце? Уходите! Мне не надо помощи от вас!

Адель: Рени, тебе надо лежать! Врач сказал постельный режим. Ты ложись, а я пока напою девочек чаем.

Рени: Чаем? Я, надеюсь, они обожгут свои губы, которые сплетничают про всех без остановки!

Адель: Рени, прошу тебя, успокойся!

Рени: Как знаешь Адель! Можешь напоить их чаем, но я бы подмешала в него крысиного яда!

Ребекка: Не очень-то ты гостеприимна, Рени.

Рени: А с какой это стати я должна быть рада вам? После всех слухов, что вы распускаете про нас с Адель. Адель ты как хочешь, можешь хоть целоваться с ними, меня не беспокойте!

Закрывает ширму.

Колет: Ну что ж Адель, ты обещала угостить нас чаем, надеюсь, что у вас найдется что-нибудь сладкое?

Адель: Сладкое? Вы знаете… Хотя что это я. Ведь мсье Бошан принес немного меда для Рени. Сейчас я поставлю чайник, вы пока располагайтесь.

Колет и Ребекка садятся, осматривают комнату.

Колет: Адель, я вижу всего два стула, где же сядешь ты?

Адель: Ничего. Не волнуйтесь. Я постою.

Ребекка (ценично): Какой стол! Он, наверное, старше моей бабушки. Вы верно купили его на аукционе антиквариата?

Адель: Нет, что ты Ребекка. Это стол мадам Зое, она сдала нам комнату с мебелью. Скромно, но нам хватает.

Колет: Два стула, стол, шкаф и две кровати. Это ты называешь мебелью? Я даже не вижу у вас зеркала!

Адель: Зеркало стоит в коридоре. Еще одно есть в душе.

Колет: А где, собственно, душ?

Адель: Тоже в коридоре, как видите, удобства в этих комнатах не предусмотрены. Слава Богу, мадам Зое одолжила нам электроплитку, так что мы можем готовить еду у себя в комнате.

Ребекка: Как? Вы прямо здесь и готовите?

Адель: Да, а что?

Ребекка: Да так, ничего…

Адель: Ну, вот и чай готов. Берите чашки. Вот мед. Мсье Бошан, сказал, что это мед из цветов акации.

Колет: А что же Адель, ты сама его не пробовала?

Адель: Нет, это ведь для Рени. Я думаю, вы оставите ей, для лечения.

Ребекка: Какой вкусный.

Колет: Да! Мед великолепен!

Ребекка: А что это за чай, Адель? Он такой не обычный.

Адель: Чай? Это тоже от мсье Бошана. Он часто бывает за городом, там и набрал этих трав.

Колет: А мы не отравимся?

Адель: Нет, что вы! Здесь листья земляники, липовый цвет и все.

Ребекка: Так что же нам сказать в деканате? Что нужно для Рени?

Рени (из-за ширмы): Нужно, чтобы вы быстрее ушли и больше никогда не приходили.

Адель пожимает плечами, извиняясь за Рени.

Ребекка: Мы, пожалуй, пойдем. Видно, что нам не рады.

Колет: Значит вам, вернее Рени, ничего не нужно?

Адель: Знаете, врач выписал лекарства, но…

Открывается ширма, выходит Рени.

Рени: Мне ничего от вас не нужно, кроме того чтобы вы ушли сей час же!

Ребекка: Пойдем Колет, раз помощь нашу отвергли, то напрашиваться не будем!

Колет и Ребекка встают, одеваются и уходят.

Адель: Так неудобно получилось. Девочки пришли помочь, а ты их прогнала. Это не хорошо!

Рени: Не хорошо!? Адель ты либо дура, либо святая! Открой глаза Адель! Это они распустили слух в университете, что у нас вши! Помнишь, надеюсь? А сейчас они пришли, потому что нашли предлог!

Адель: Рени…

Рени: Что Рени? А еще, Адель, я случайно услышала, как они обсуждали твое пальто, вот эти рукава из которых торчат нитки. Знаешь, что они о нем сказали?

Адель: Что?

Рени: А то, что ты нашла его на свалке! Адель берет в руки чашку из под меда.

Адель: Они съели весь мед, который мсье Бошан принес для тебя!

Рени: А чего ты от них ждала? Ты думаешь, они так любят мед, что не смогли остановиться? Нет, Адель! Им лишь бы гадость какую-нибудь сделать. В этом они все, особенно эта Ребекка.

Адель: Я сейчас приготовлю ужин, выпей лекарство.

Рени: Не надо ужина! И лекарств не надо!

Адель: Ты разве не голодна?

Рени: Теперь это не имеет никакого значения!

Адель: Почему, Рени?

Рени: А потому! Сначала этот самовлюбленный хлыщ!

Адель: Ты о ком?

Рени: О докторе! Он вошел в эту комнату с таким видом, как будто пришел к прокаженным! Если бы не ты, очаровавшая его, он бы убежал отсюда! (Передразнивает врача). Как у вас разве нет ванной комнаты? А как он отказался от полотенца, которое ты ему подала? Словно это какая-то половая тряпка!

Адель: Но Рени! Возможно, у него такое правило.

Рени: Конечно! Правило! (Изображает Жерома) Обратитесь в аптеку для бедных! А ты (изображает Адель) мы получим стипендию и купим! А он (Изображает Жерома), купите эрзац, дешевку! Адель! Вся наша жизнь эрзац! Приют для сирот, социальная стипендия, социальное пособие, социальное жилье, лекарство для бедных!

Адель: Рени, но…

Рени: Я больше не хочу такой жизни! Мы словно форель, которую выловили из ручья, сняли с крючка и бросили умирать на песке! И лучшее, что нас ждет это суп, который из нас приготовят и подадут на съедение, таким как Колет и Ребекка! И этот, как его, Жером…

Адель: Вальян…

Рени: Да какая разница!? Я отказываюсь от такой жизни! И хорошо, что я заболела! Адель, я не буду принимать лекарства, и есть я не буду! Я… хочу… умереть! Последний штрих моей жизни, это социальные похороны!

Адель: Побойся Бога, Рени!

Рени: Хватит, Адель! Читай проповеди Колет и ее подруге! Адель, да пойми же ты наконец! Нас ничего не ждет в жизни, мы деревья, не имеющие корней!

Адель: Рени, мы окончим университет. Государство предоставит нам социальное жилье…

Рени: Ну, вот опять… Социальное жилье! И что дальше, Адель?

Адель: Мы будем работать, выйдем замуж, родим детей! У нас все будет хорошо!

Рени: Хорошо!? Хорошо будет у этого Жерома, который берет пятнадцать франков за осмотр. Хорошо будет у Ребекки, ее отец владелец типографии. Даже у этой пустышки Колет, все будет хорошо, потому что ее отец держит мясную лавку! Ты хотя бы помнишь своих родителей, а я даже не знаю, кем были мои! Ты носишь их фамилию, а я подкидыш без рода и племени! Я больше не хочу, Адель! Сыта! А Бог, если ему есть до нас дело, пусть сделает нас богатыми! Ему некогда думать о нас, Адель!

Адель: Хорошо, что тебя не слышит мадам Делаж! Рени ты устала, ложись, поспи. Завтра все будет по-другому! А мне еще надо поработать с учебниками.

Рени: Посмотри в окно Адель!

Адель: Наш клен потерял почти все листья!

Рени: Когда с него упадет последний – я умру, я так решила.

Рени уходит, закрывает ширму. Адель наливает воды в стакан, берет лекарство, относит за ширму, выходит, садится за учебники, кладет голову на стол и засыпает.

Появляется Девушка-Осень. У нее в руках огромные портняжные ножницы. Она обрезает несколько листьев и уходит со сцены.

Действие 3

Сцена 1

Утро. В комнату входит мадам Зое.

Зое: Так! Всю ночь просидела за учебниками!

Адель: Я только на минуту положила голову. Мадам Зое, а разве уже утро?

Зое: Утро! И если ты не поторопишься, то опоздаешь на учебу! Это шарлотка, пекла для вас. (Ставит пирог на стол). Как малышка Рени? Что сказал доктор?

Адель (собирая тетради и учебники): Он сказал, что все очень серьезно! У Рени острый бронхит и если не лечиться, то можно получить осложнение.

Зое (открывая ширму): Ты не спишь, Рени? Как ты?

Рени: Все идет по плану, мадам Зое!

Зое: По какому плану?

Рени: По моему плану, мадам Зое!

Зое: Адель, о чем это Рени? Какой такой у нее план?

Адель: Мадам Зое, давайте выйдем.

Выходят. Слышится голос Зое.

Зое: Что еще за глупости? Иди в душ Адель, я поговорю с ней!

Входит Зое.

Зое: Рени, что это ты удумала? С какой это стати, девушка в твои годы, может отказаться от жизни?

Рени: Мадам Зое! Я не хочу это обсуждать ни с кем! При всем моем уважении к вам, даже с вами!

Зое: Ох, молодежь, молодёжь! Что только не приходит вам в голову! Послушай моя хорошая, я, так же как и вы осталась одна во время оккупации, и мне сначала тоже казалось, что жизнь кончена, но моя тетушка Беатрис быстренько вправила мне мозги. И до сих пор, даже в самые худшие времена. Я живу, пользуясь ее советом, «Никогда не опускай рук Зое, если ты перестанешь грести, то пойдешь ко дну». Живу и не жалуюсь на жизнь!

Рени: Ваша тетушка мудрая женщина должно быть, но у меня нет даже тетушки! У меня нет НИКОГО!

Зое: Что за вздор? У тебя есть Адель! Такая подруга стоит десяти тетушек! Наконец у тебя есть я и мсье Бошан. Мы всегда готовы помочь вам.

Рени: Как вы не понимаете, мадам Зое, это все не то. Я больше не хочу говорить!

Рени отворачивается. Входит Адель.

Адель: Мадам Зое, вы присмотрите за Рени? Мне пора!

Зое: Иди и ни о чем не волнуйся, я позабочусь о нашей бунтарке!

Адель уходит.

Зое: Знаешь, Рени, я конечно понимаю тебя, но поверь, если у тебя сегодня плохое настроение и денек не задался, это не значит, что завтра солнце не улыбнется тебе! Все течет! Все меняется! Ничто не стоит на месте!

Рени поворачивается к Зое.

Рени: Мадам Зое! Я просто хочу остаться одна. Прошу вас, уйдите!

Зое: Хорошо, я уйду. На столе яблочный пирог. Сама пекла вчера вечером. Если буду нужна, позови. Надеюсь, что сил для этого у тебя достаточно.

Рени: Достаточно, но я не позову! И пирог заберите, отдайте его мсье Бошану.

Зое: Я его уже угостила. Ну! Я пошла. Буду весь день у себя. Нет-нет и к тебе загляну. Адель оставила лекарства. Выпей сейчас и в обед.

Рени: Уходите мадам Зое. Я выпью!

Зое встает и уходит.

Сцена 2

Адель идет по улице. Навстречу ей идет мсье Бошан.

Бошан: Адель! Доброе утро! Вы учиться?

Адель: Да, мсье Бошан.

Бошан: Как там наша Рени? Ей лучше?

Адель: Мсье Бошан, я спешу, но три минуты у меня есть. Рени сказала, что не хочет жить, она отказывается от еды и лекарств. Я просто не знаю, что на нее нашло. Сказала, что умрет, когда с этого клена упадет последний лист. Может это все не серьезно, но я ужасно за нее переживаю!

Бошан: Последний лист? Это романтично, но не практично! У Рени и у вас, Адель, впереди вся жизнь!

Адель: Я знаю, мсье Бошан! Но она стоит на своем.

Бошан: А знаете Адель, ведь это может быть и не шутка, все может быть очень серьезно. Вы слышали о самогипнозе?

Адель: Нет, что это?

Бошан: Я читал об этом как-то давно, не помню в какой книге, но вот что там было сказано. «Человек может назначить год и день своей смерти и его мозг реализует эту программу». Так что все может быть очень серьезно, тем более Рени сейчас больна.

Адель: Что же мне делать?

Бошан: Поезжайте в университет. Листьев на дереве еще достаточно, может Рени изменит свое решение. Поезжайте!

Адель уходит. Бошан смотрит на кленовые листья. Заходит в комнату девочек. Рени тем временем смотрела в окно, услышав шаги Бошана, вернулась в постель.

Бошан: Рени, вы не спите?

Рени: Я не сплю, но к разговору не расположена.

Бошан: Я встретил Адель, она мне рассказала о вашем решении. Поверьте, это преждевременно. Вот я мог бы сказать такое, но я художник , а не поэт! А у вас Рени похоже дар! «Я умру, когда падет последний лист!»

Рени: Вы смеетесь надо мной, мсье Бошан? Зачем вам это?

Бошан: Нет-нет Рени, не подумайте такого обо мне! Я никогда не смеялся над людьми! Прошу вас Рени измените свое решение, оно ведь навеяно болезнью и настроением.

Рени: Нет, мсье Бошан. Оно навеяно моей жизнью, и оно неизменно! Уходите, я хочу спать!

Бошан: Да-да Рени, я ухожу, ухожу. Отдыхайте, сон лучшее лекарство, так говорили древние греки!

Бошан уходит. Адель возвращается из университета. Ее окликивает Жером Вальян.

Жером: Адель! Адель! Подождите!

Адель: Вы?

Жером: Да, я, как видите! Адель, я спешу и, слава Богу, что встретил вас на улице, не надо будет подниматься к вам. Вот возьмите. Это лекарства для вашей подруги, те которые я прописал.

Адель: Но у меня сейчас нет денег, чтобы расплатиться с вами.

Жером: О! Это пустяки, не надо!

Адель: Я получу пособие и все верну вам!

Жером: Вы не поняли, Адель! Не надо ничего возвращать! Лишь бы вашей подруге это помогло. А сейчас я спешу, у меня много работы. Зайду к вам дня через три. До свидания Адель!

Начинается дождь. Жером достает зонт; раскрывает его; укрывает от дождя Адель.

Жером: Возьмите зонт, Адель.

Адель: А как же вы?

Жером: Мне тут недалеко. Обойдусь. Я пойду. Мне пора к пациенту.

Адель: До свидания!

Жером уходит. Адель окликивает его.

Адель: Жером, спасибо вам!

Он машет рукой.

Адель входит в комнату. Проверяет еду оставленную на столе, все цело, пирог принесенный Зоей Вилар нетронут. Она открывает ширму, садится на стул рядом с кроватью. Рени лежит отвернувшись.

Адель: Рени, я пришла.

Рени: Я слышала!

Адель: Ты не поверишь, кого я сейчас встретила.

Рени: Кого же?

Адель: Доктора Жерома Вальяна.

Рени поворачивается.

Рени: Он опомнился? Все-таки стянул с тебя еще деньжат?

Адель: Нет, что ты. Он передал для тебя лекарства, те, которые нужны.

Рени: Адель! Он их купил тебе, потому что положил на тебя глаз! Или ты думаешь, что у него болит за меня сердце?

Адель: Я не знаю, может ты и права, но я не вижу в этом ничего плохого, даже если это из-за меня. Главное, чтобы ты вылечилась! К тому же, когда я сказала, что отдам деньги, он сказал, ничего возвращать не нужно.

Рени (с сарказмом): Да! Во истину любовь творит чудеса! Но мне то что с того? Я приняла свое решение и не отступлюсь!

Адель: Рени, пожалуйста…

Рени: Оставь меня в покое, Адель! Лучше позвони своему Жерому, сходите погуляйте, предложи ему, он не откажется!

Адель: Нет Рени. Как я могу тебя оставить!? К тому же на завтра столько задали, не знаю успею ли.

Рени: Вот и отлично! Не будешь ко мне приставать!

Адель: Рени, может, примешь лекарство?

Рени: Я же сказала, отстань от меня! Ничего не хочу! НЕ ХОЧУ, понимаешь? Мне все ротивно! И ты, и мадам Зое, и мсье Бошан, и тем более этот, как его… Жером…

Адель: Вальян…

Рени: Да какая разница Вальян или Делакруа! Уйди Адель.

Адель закрывает ширму, садится на стол, достает книги и тетради пишет и снова засыпает. Открывается ширма. Рени подходит к окну. Появляется Девушка-Осень. Она кружит по сцене, срезает несколько листьев, остается последний. Девушка-Осень подходит к окну, смотрит в глаза Рени. Они кружатся вместе с рамой. Рени вырывает руки, прижатые Осенью к подоконнику, убегает, задевает стол. Ложиться в постель. Адель просыпается.

Адель: Рени, ты вставала?

Рени: Адель, я ее видела!

Адель: Кого?

Рени: Мою смерть!

Адель: Рени, я прошу тебя, подруга моя, не надо! Ты же знаешь, как я переживаю за тебя!

Рени: Посмотри в окно Адель, она должна быть еще там!

Адель смотрит в окно.

Адель: Там никого нет, только ветер, обрывающий листья.

Рени: Вот именно! Ветер! Она там! Теперь я уверена точно, что умру.

Адель: Ах, Рени, Рени! Я не переживу этого! Пожалей хотя бы меня.

Рени (закрывая ширму): Пусть тебя пожалеет твой Жером! Не забудь вернуть ему лекарства.

Адель начинает писать в тетради и вскоре засыпает за столом.

Утро. Стук в дверь. Входит Андрэ Бошан.

Адель: Я видно опять проспала!

Бошан: Уже восьмой час! Вам надо поспешить, а то опоздаете! Как наша Рени?

Адель: Все так же, мсье Бошан. Сегодня ночью она напугала меня, сказала, что видела за окном свою смерть!

Бошан: Даже не знаю, что и сказать, кроме того, что это очень плохо.

Адель: Вы сегодня никуда не пойдете?

Бошан: Нет, Адель. Я хотел было поехать за город, но плохо себя чувствую. Сейчас схожу в кафе, выпью кофе и буду читать, давно не читал.

Адель: Мсье Бошан. Мадам Зое, сказала, что вы очень больны, это правда?

Бошан: Ах, Зое, Зое. Я же просил ее не говорить вам.

Адель: Я могу вам чем-нибудь помочь, мсье Бошан?

Бошан: Нет, Адель, мне уже ничем не поможешь. Но знаете, я спокоен и не боюсь смерти. Вот только Рени меня беспокоит.

Адель: Мсье Бошан, я ухожу, Рени по всей видимости не захочет вас видеть и будет нервничать, но вы все равно, если вам не трудно, заходите к нам время от времени.

Бошан: Хорошо, Адель. А сейчас я пойду выпью свой кофе.

Уходит из комнаты девочек

Адель надевает пальто и уходит тоже. Появляется Девушка-Осень. Она кружит по сцене, подходит к окну, перерезает нить, которая держит последний лист. Мсье Бошан возвращается из кафе, у него в руках пакет из которого торчит зелень и французский багет. Он видит опавший лист, ставит пакет на скамейку, достает из кармана нитки.

Бошан: Знаешь что, дружок, придется тебе повисеть еще не много.

Привязывает лист, Девушка-Осень кружит вокруг него. Мсье Бошан садится на скамейку, отламывает кусок от багета, кормит голубей, девушка-осень наблюдает за ним. Бошан встает, уходит, забывает пакет, уходит, девушка-осень следует за ним.

Действие 4

Сцена 1

Открывается ширма, Рени подходит к окну, смотрит на последний кленовый лист.

Рени: Ну что же ты не падаешь? Что ты хочешь этим доказать? Может это знак мне? Я не должна сдаваться! Я поняла тебя!

Открывает упаковку лекарств, глотает таблетку, запивает водой, уходит за ширму. Адель возвращается из университета. Навстречу ей идут Колет и Ребекка.

Ребекка: О, Адель! Привет дорогая!

Адель: Здравствуйте девочки.

Колет: Как себя чувствует крошка Рени?

Ребекка: Да? Как? Нам лучше спросить об этом тебя, а то она снова набросится на нас!

Адель: Рени себя чувствует не важно, но знаете, мне почему-то кажется, что это вам совсем не интересно.

Колет: Вовсе нет! Мы очень переживаем, ведь мы же сокурсницы.

Ребекка: Да!

Адель: Я пойду девочки.

Колет (хватая ее за рукав): Подожди минуту Адель, твоя Рени не умрет без тебя. Слушай, я все хотела узнать, в каком магазине ты купила такое замечательное пальто?

Ребекка: В самом деле, Адель, открой нам этот секрет. Я тоже о таком мечтаю!

Колет: И я! Никаких бы денег не пожалела!

Адель: Этот пальто мне подарила мадам Делаж, когда мы уезжали из приюта.

Ребекка: О, как это трогательно.

Адель: Я пойду, девочки.

Колет: Нет-нет, Адель, дай мне рассмотреть твой наряд. А эти замечательные туфли тоже подарок мадам Делаж?

Адель: Нет, я купила их здесь, в Гриньи.

Колет: Они наверное стоят безумно дорого. Дай-ка я их рассмотрю получше!

Адель: Колет, Ребекка я давно хотела спросить вас. Неужели вам так нравится издеваться над людьми? Неужели вам не стыдно?

Колет: А чего нам стыдиться? Мы без всякой иронии говорим с тобой. Нам и в правду нравится твой наряд. Так ведь, Ребекка?

Ребекка: Ладно, Колет, отпусти ее.

Адель делает несколько шагов, оборачивается и говорит.

Адель: Знаете, в том мире, где я выросла, вас бы сразу поставили на место.

Колет: Это каким же образом?

Адель: Для начала вам устроили бы темную, как раз Рени была мастерицей на это.

Колет: О, не сомневаюсь, она, наверное, как дикая кошка вцепилась бы в наши волосы.

Адель: Возможно! Я, всегда была против таких методов, но вам это пошло бы на пользу. Вы думаете, что смеетесь надо мной? Над моим старым пальто? Но не понимаете, что сейчас вы красите черной краской свою душу. И еще, если кому-то из вас в чем-то потребуется помощь, обращайтесь, я обязательно помогу.

Адель уходит.

Колет: Пойдем что ли!? Сегодня у Полин вечеринка. Будут Пьер и Клод. Будет весело!

Ребекка: Знаешь, Колет, она чем-то зацепила меня. Может мы и правда не так себя ведем.

Колет: Да брось ты, пошли.

Ребекка: Ты иди одна, я возможно подойду чуть позже. Хочу немного погулять в парке.

Колет: Ну как знаешь, только Клод очень расстроиться, если ты не придешь.

Ребекка: Ничего, переживет! Расходятся.

Сцена 2

Квартира Полин. Звонок. Полин открывает дверь, на пороге стоит Колет.

Полин: Ну, наконец-то! Мы заждались вас! Клод только и говорит, что о Ребекке. Кстати, где она?

Колет (раздеваясь): Я думаю, Ребекка не придет. Сегодня она какая-то странная…

Полин: Ты о чем?

Колет: Мне кажется, у нее появился новый…

Полин: Новый? В смысле парень?

Колет: Похоже на то!

Полин: А как же Клод?

Колет: Ты ведь ее знаешь – перешагнет и пойдет дальше.

Появляются Клод и Пьер. В руках бокалы с вином.

Пьер: Ну, вот и Колет! Добро пожаловать! Где Ребекка? Где ты прячешь ее от нас? Вернее от Клода. Он сойдет с ума, если сейчас же не увидит свою Афродиту!

Колет: Она не придет. Хотя не знаю, может передумает еще.

Клод: Как не придет?

Появляются другие гости и увлекают всех в комнату. Играет музыка, накрыт стол, в комнате несколько молодых людей, танцуют, беседуют, рассматривают фотографии.

Один из гостей: Налейте бокал вина опоздавшей! (Колет подают бокал вина. Под одобрительный гул собравшихся она выпивает его до дна).

Один из гостей: А давайте выпьем вместе за нового гостя! Колет, как ты на счет второго бокала без передышки?

Колет: Я только за! На улице холодно, я замерзла, а портвейн хорошо согревает! Это ведь «Блаккет», если я не ошибаюсь?

Клод подходит к Колет с бокалами в руках.

Клод: Так, где же Ребекка? Когда она придет?

Колет: Я не знаю Клод! Мы были у нее дома, когда зазвонил телефон… Она вдруг вся переменилась и сказала, что ей надо уходить. Я спросила, «а как же вечеринка». Ребекка ответила, что возможно придет позже.

Клод: А кто звонил?

Колет: Не знаю… Точно не уверена… Я только слышала, что она называла его Серж. Мне кажется, что это Серж Креспен с четвертого курса. Они вчера о чем-то долго говорили в столовой, он так смотрел на нее…

Клод: Креспен!? С факультета психологии?

Колет: Да, но я не уверена на все сто…

Клод (задумчиво): На прошлой неделе я тоже видел их вместе. Неужели между ними что-то есть?

Колет: Что ты! Она ведь с тобой! Хотя в последнее время Ребекка стала сама не своя…

Клод: Я тоже это заметил! Выпьем?

Колет: С удовольствием!

Пьют. Клод забирает бокал у Колет, ставит его на стол.

Клод: Потанцуем, Колет?

Колет: Конечно, потанцуем.

Клод обнимает Колет. Танцуют.

Клод (после паузы): А знаешь Колет, это даже хорошо, что Ребекка не пришла…

Колет: Почему?

Клод: Ты давно мне нравишься. Из-за отношений с Ребеккой я не мог тебе об этом сказать. Но раз она так поступает со мной, то и я не обязан щадить ее.

Колет: Надо ценить таких парней, как ты! Все давно говорят, что вы не пара.

Клод: А ты будешь ценить меня?

Колет: Не понимаю о чем ты…

Клод притягивает ее к себе, пытается поцеловать. Колет, немного посопротивлявшись в начале, отвечает ему со всей страстью.

Входит Ребекка. Видит эту картину: Клод стоит к ней спиной, а Колет, увидев ее, лишь сильнее прижимается к нему. Ребекка уходит не сказав ни слова.

Сцена 3

Адель входит в комнату, смотрит на стол, берет в руки открытую упаковку лекарств. Открывает ширму.

Адель: Рени, ты принимала лекарства?

Рени: Да, Адель.

Адель: Ты отменила свое решение?

Рени: Адель, взгляни в окно. Видишь этот лист? Он последний! Утром, когда ты ушла, я долго ждала, пока он упадет. Ветер трепал его. Потом пошел дождь, а он до сих пор на месте. Я поняла, что Бог дает мне знак. Я больше никогда не опущу рук.

Адель: Рени, милая, я так рада. Спасибо тебе кленовый лист.

Входит Зое Вилар. У нее в руках конверт. Видно, что она чем-то потрясена.

Зое: Ты уже пришла Адель? Прошу тебя, сядь.

Дожидается пока Адель сядет. Берет стул, садится рядом.

Зое: Как твое здоровье, Рени?

Рени: Мадам Зое, я начала принимать лекарства. Я впредь буду следовать советам вашей тетушки и никогда не сдамся.

Зое: Это правильно. Ты умница!

Адель: Мадам Зое, что-то случилось? На вас лица нет.

Зое: Случилось, девочки. Час назад умер Андрэ! Андрэ Бошан!

Адель: Нет, мадам Зое, этого не может быть! Он ведь заходил к нам сегодня утром!

Зое: Может… Так бывает в жизни. Утром ты здороваешься с человеком, а вечером узнаешь, что его больше нет.

Молчат.

Зое: Около десяти часов я вызвала ему скорую. Он попросил сам. Андрэ отвезли в клинику. Пол часа назад я позвонила узнать, как он. Мне сказали, что он умер час назад.

Рени: Бедный! Бедный мсье Бошан!

Адель встает, начинает нервно прибирать на столе.

Зое: Сядь, Адель. Андрэ просил меня, когда его не станет, прочитать это письмо.

Адель садиться, Зое Вилар читает:

«Дорогие Адель и Рени, если Зое читает вам это письмо, то меня уже нет в живых. Месяц назад я был у юриста и написал завещание. Все мои картины, кроме пяти портретов мадам Зое, которые я писал не с натуры, а по памяти и двух пейзажей с улицы, где стоит дом мадам Зое, принадлежат вам! После моей смерти цена на них будет только расти, поэтому не спешите с продажей. Вчера ко мне приходил коллекционер и хотел купить пять картин, по цене три тысячи франков за каждую, но я ему отказал. Деньги мне уже не к чему. Картин около двухсот, еще наброски и всякое баловство. Все это со временем будет стоить хороших денег. Я знаю, что они вас не испортят, я глубоко заглянул в ваши души. Никто не знал, как глубоко я мог заглядывать в человека. Несколько строк для Зое. Зое прошу тебя, помоги девочкам с продажей, главное убереги от спешки с этим, чем дольше вы выдержите паузу, тем лучше. Это как с хорошим вином. Вот, пожалуй, и все. Я благодарю судьбу за встречу с вами в конце пути. Ваш Андрэ Бошан».

Зое: Я все сделаю, как ты просишь Андрэ! Не будь я Зое Вилар, если наши девочки не разбогатеют!

Рени: Мадам Зое, можно мне сходить в комнату мсье Бошана?

Зое: Тебе надо лежать, ты ведь больна.

Рени: Я только на одну минуту!

Зое: Я не против, если Адель тебя отпустит.

Адель: Хорошо, Рени, сходи, но не больше чем на одну минуту.

Рени: Я только скажу спасибо мсье Бошану, ведь его душа наверное там, возле своих картин.

Зое: Я пойду за ключом, подходи через пять минут.

Зое уходит, Рени встает, собирается идти.

Адель: Рени, накинь, пожалуйста, мое пальто. На лестнице холодно.

Рени: Адель!?

Адель: Что Рени?

Рени: Прости меня, Адель! Я так глупо себя вела.

Адель: Я не сержусь на тебя.

Рени: Дай я обниму тебя, Адель!

Обнимаются. Рени собирается идти.

Адель: Рени, пальто!

Рени: Да, мадам.

Надевает пальто.

Рени: Адель!?

Адель: Что еще?

Рени: Я очень хочу есть!

Адель: Я сейчас приготовлю. Тушеная фасоль подойдет?

Рени: Конечно, подойдет.

Адель: Ну, иди Рени, иди. Я приготовлю обед и тоже схожу поблагодарить мсье Бошана.

Рени уходит. Входит Ребекка.

Адель: Ребекка!?

Ребекка: У вас было открыто… Вы что, вообще не закрываете дверь?

Адель: Разве только на ночь. Здесь нам нечего бояться.

Ребекка: Рени спит?

Адель: Нет, она вышла на пять минут.

Ребекка: Это хорошо, а то мне нужно поговорить с тобой. Боюсь, что при Рени это было бы невозможно…

Адель: О чем?

Ребекка: У меня проблемы с философией и математикой. Ты обещала помочь… если что.

Адель: Хорошо, я помогу. Только тебе придется приходить к нам.

Ребекка: А как же отнесется к этому Рени?

Адель: Все будет хорошо, я поговорю с ней.

Ребекка: Адель, я хотела сказать… Понимаешь…

Адель: Что?

Ребекка открывает сумочку и достает баночку с медом.

Ребекка: Это мед для Рени.

Адель: Спасибо, Ребекка. С математикой и философией начнем с понедельника.

Ребекка: Хорошо. Тогда я пойду…

Адель: Ребекка… Как хорошо, что ты пришла.

Ребекка: Адель, я так виновата перед вами…

Адель: Все в прошлом, Ребекка. Не забудь про понедельник.

Ребекка: До свидания, Адель!

Адель: До свидания…

Адель подходит к столу, берет шкатулку, заводит ее.

Адель: Как странно устроена жизнь. Благородный человек умирает в бедности и делает нас богатыми. Простой кленовый листок возвращает надежду и воскрешает к жизни!

Она подходит к окну, смотрит на лист клена, она замечает, что тот привязан нитками.

Адель: О Боже! Нет! Не может быть!

Она выходит на улицу берет в руки лист, убеждается, что действительно привязан. Садится на скамейку.

Адель (в зал): Господин Бошан, спасибо вам!

Занавес!









Достарыңызбен бөлісу:


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет