Учебно-методический комплекс дисциплины Русский язык


ТЕМА № 13: Рецензирование научного текста. Структура научной



жүктеу 2.72 Mb.
бет8/14
Дата10.09.2018
өлшемі2.72 Mb.
түріУчебно-методический комплекс
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14
ТЕМА № 13: Рецензирование научного текста. Структура научной

рецензии. Отзыв. Резюме-выводы.

План занятия:

  1. Понятие о рецензии.

  2. Рецензия как жанровая разновидность научной речи.

  3. Структура научной рецензии: экспозиция, проблемный вопрос, оценка, выводы.

  4. Понятие о научном отзыве.

  5. Структура научного отзыва: экспозиция, проблемный вопрос, оценка, выводы.

  6. Резюме-выводы как текст вторичной информации.

Цель: формирование навыков написания отзыва и рецензии к научному тексту; выявление основной информации; резюме-вывод.

Задания:

  1. Выбор языковых средств для построения резюме-выводов.

  2. Компрессия научного текста – смысловое сжатие первичного текста и перевод его в жанр вторичного текста.

  3. Написание рецензии и отзыва по результатам прочитанной книги или просмотренного спектакля.

  4. Работа с текстом №24.

Текст № 24



Надежды любого государства связаны с молодёжью, поэтому остро необходимы хорошо образованные, энергичные люди, умеющие принимать яркие, интересные решения. От активности молодого поколения, их искреннего желания принести пользу своему Отечеству во многом зависят и личные профессиональные достижения юношей и девушек, и уверенное будущее страны. 

Сегодня в России насчитывается большое количество молодёжных общественных объединений, инициативных групп. Молодые активисты принимают участие в общественной, политической жизни страны. Проходят различные молодёжные и детские фестивали, конкурсы, олимпиады, смотры, акции, спортивные праздники. Каждый год проводятся районные и республиканские игры парламентского движения «Зарница» и «Орлёнок». В республике уже много лет подряд проходит традиционная акция «Молодёжь против наркотиков». Ежегодно 27 июня в России отмечается День молодёжи.

Благодаря молодёжным объединениям и парламентариям увеличивается количество молодых людей в органах власти. Поэтому молодёжные парламенты уже сегодня считаются кадровым ресурсом современной молодёжи. 

Привлекая молодёжь в процесс принятия важных для нашей страны решений, мы усиливаем политический строй развития страны. Молодёжь обязана высказывать свои идеи, потому что некоторая часть из них, обязательно найдёт свою реализацию в политике России.

На данный момент наша страна находится на ступени модернизации, за которой непременно последуют новые люди в политике. Молодое поколение имеет много шансов для реализации собственных идей. Молодежь может и должна повлиять на ход истории своей страны.

Задания:

        1. Прочитайте текст

        2. К какому стилю и типу речи относится данный текст?

        3. Составьте план пересказа текста.

        4. Определите тему, основную мысль текста.

Литература

Основная:


  1. Русский язык. Учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат) – Под редакцией Ахмедьярова К.К., Жаркынбековой Ш.К., Мухамадиева Х.С. – Алматы, Қазақ университеті, 2012.

  2. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы: Қазақ университетi, 2011.

Дополнительная:

  1. Салагаев В.Г. Студенческие научные работы. Академическая риторика. – Алматы: Раритет, 2004.

  2. Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи: для вузов гуманитарного профиля в 2-х ч. Основной курс. – Алматы, 2007.



ТЕМА № 14: Культура устной речи. Критерии культуры речи.

План занятия:

  1. Две ступени освоения литературного языка: правильность речи, речевое мастерство.

  2. Нормы литературного языка: императивные (обязательные) и диспозитивные (вариантные).

  3. Точность и логичность речи. Выразительность речи. Экспрессивный синтаксис.

  4. Богатство речи. Синонимическое богатство русского языка. Антонимия.

  5. Чистота речи. Отношение к заимствованным словам.

  6. Канцеляризмы, речевые штампы, слова-паразиты.

Цель: ознакомить с нормами литературного языка; правилами оформления речи; речевое мастерство.

Задания:

  1. Стилистические ошибки и недочеты культуры речи.

  2. Нахождение собственно-стилистических ошибок.

  3. Культура профессиональной речи.

  4. Работа с текстом № 25.

Текст № 25

Слова-сорняки в нашем лексиконе

Слова-сорняки – лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов, имеют место в спонтанной, слабо контролируемой устной речи. Известный ученый-лингвист В.В. Виноградов писал об этом: «...Автоматизм приводит к засорению устной речи пустыми модальными частицами».

От употребления слов-сорняков нужно избавляться, строго контролируя свою речь и речь окружающих. Но, говоря о словах-сорняках, надо иметь в виду, что иногда наличие их в речи обусловлено внутренним состоянием говорящего (взволнованностью, растерянностью и т.д.).

Любое слово и фраза теряют смысл, если ее повторить раз 30-40. О человеке их употребляющем, хочется заметить: «Сказал так много, но ничего не сказал».

Некоторые слова-сорняки имеют место в речи людей, владеющих литературной нормой. Это слова, которые люди употребляют часто, но при этом не вкладывают в них никакого значения, а заполняют ими паузы. Это наши«как бы», «просто», «типа», «короче», «на самом деле», «практически», «так сказать», «вообще-то», «кстати», «значит», «это самое», которые, как кажется говорящему, делают речь более замысловатой и многозначительной.

Задания:


        1. Прочитайте текст.

        2. К какому стилю и типу речи относится данный текст?

        3. Составьте план пересказа.

        4. Определите тему, основную мысль текста.

Литература

Основная:


  1. Гойхман О.Я. Русский язык и культура речи. Учебник. – М., ИНФРА, 2005, 240 с.

  2. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи: курс лекций. – М., Проспект, 2007.

  3. Кондубаева М.Р. Основы культуры речи. Учебное пособие. – Алматы, Республиканский издательский кабинет, 1997, 195 с.

  4. Кондубаева М.Р. Культура русской речи (в условиях двуязычия). Учебное пособие. – Алматы, Ана тiлi, 1993, 112 с.

Дополнительная:

  1. Александрова З.Е. Под редакцией Чешко Л.А. Словарь синонимов русского языка.– М. Из Советской энциклопедии, 1968.

  2. Невежина М.В., Шарохина Е.В. и др. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов вузов. – М., Юнити-ДАНА, 2005.

  3. Радугин А.А. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М., 2004.



ТЕМА № 15: Культура речевого поведения в профессиональной сфере.

План занятия:

  1. Устная речь как показатель образованности и культуры человека.

  2. Речевые тренировки в виде высказываний, выступлений, обмена мнениями, дискуссий, диалогов, связанных с естественной профессиональной деятельностью.

  3. Особенности и виды делового общения.

  4. Понятие речевой этикет.

  5. Деловой этикет

Цель: представить студентам особенности и виды делового общения; понятий речевой и деловой этикет.

Задания:

  1. Совершенствование этики речевого поведения.

  2. Анализ регламента делового общения.

  3. Работа с текстом № 26.

Текст № 26

Наше общество, еще во многом не пришедшее к нормам общежития, уже почувствовало потребность в культуре поведения и общения. Это связано с потребностью людей познать, как нужно вести себя в той или иной обстановке, как правильно устанавливать и поддерживать речевой, а через него и деловой, дружеский и т.д. контакт.

Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность русского речевого этикета.

Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом, сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы, совета и мн. др.

Важно подчеркнуть, что в речевом этикете передается социальная информация о говорящем и его адресате, о том, знакомы они или нет, об отношениях равенства/неравенства по возрасту, служебному положению, об их личных отношениях (если они знакомы), о том, в какой обстановке (официальной или неофициальной) происходит общение, и т.д. Так, если кто-то говорит другому – Доброго здоровьица! – то нет сомнения, что это пожилой житель деревни или выходец из нее. Если кто-то бросает – Привет! – значит, обстановка неофициальная, люди находятся в равных, непринужденных дружеских отношениях. Но представьте себе, что «Привет!» ученик скажет учителю!

Таким образом, выбор наиболее уместного выражения речевого этикета и составляет правила (да и искусство) вступления в коммуникацию. 

Задания:


        1. Прочитайте текст.

        2. К какому стилю и типу речи относится данный текст?

        3. Составьте план пересказа.

        4. Определите тему, основную мысль текста.

Литература

Основная:


  1. Гойхман О.Я. Русский язык и культура речи. Учебник. –М., ИНФРА, 2005, 240 с.

  2. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи: курс лекций. – М., Проспект, 2007, 440 с.

  3. Салагаев В.Г. Культура делового общения. Деловая риторика. – Алматы: Раритет, 2001, 198 с.

Дополнительная:

  1. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. Курс лекций для студентов нефилологических вузов. – М., Проект, 2002, 432 с.

  2. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М., Юнити, 2003, 383 с.

Ф.4.02-02

Министерство образования и науки Республики Казахстан

РГП на ПХВ «Кокшетауский государственный университет им. Ш.Уалиханова»


УТВЕРЖДЕНО

Решением учебно-методической комиссией факультета

Председатель

_____________ Курманова А.К.

« 28 » 08. 2015 г.

Кафедра русской филологии и библиотечного дела

Анищенко О.А. и др.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

к самостоятельной работе студентов с преподавателем

по дисциплине Русский язык

для студентов всех специальностей


Форма обучения: очная, заочная

Кокшетау

Методические указания составлены в соответствии с требованиями Рабочего учебного плана и Типовой программой дисциплины Русский язык и включает все необходимые сведения для проведения самостоятельной работы студентов с преподавателем.

Рассмотрено на заседании кафедры русской филологии и библиотечного дела

« 27 » 08. 2015 г. / Протокол № 1/
Заведующий кафедрой: Фаткиева Г.Т.

Одобрено учебно-методической комиссией факультета филологии и педагогики

« 28 » 08. 2015 г. / Протокол № 2/
Председатель УМК: Курманова А.К.


Методические указания к СРСП

(самостоятельной работе студентов с преподавателем)
Самостоятельная работа студентов с преподавателем (СРСП) является важным компонентом образовательного процесса, организованного по правилам кредитной технологии обучения (КТО).

Значимость и учебно-методическая ценность СРСП по дисциплине «Русский язык» актуализируются необходимостью постоянного углубления знаний студентов казахского отделения по неродному языку и лонгитюдного мониторинга уровня сформированности базовых, ключевых и предметных компетенций обучающихся.

Организация работы в рамках СРСП по русскому языку базируется на основополагающих принципах обучения языку как неродному:

– принцип поуровневого обучения;

– коммуникативный принцип обучения языку;

– принцип обучения на лингвострановедческой основе;

– принцип соответствия уровней и форм обучения;

– принцип учёта родного языка обучающихся;

– принцип взаимосвязанного обучения по всем аспектам преподавания языка и всем видам речевой деятельности.

СРСП по русскому языку также предполагает применение различных



  • принципов обучения:

– общедидактических (принцип научности, систематичности, прочности знаний, доступности, наглядности, систематичности, перспективности, воспитывающего и развивающего обучения);

– общеметодических (экстралингвистический, функциональный, структурно-семантический, нормативно-стилистический, исторический, принцип межуровневых и внутриуровневых связей);

– специфических, или частнометодических (опережающего обучения, развития чувства языка, понимания лексических и грамматических языковых значений, принципы методики фонетики, лексики и фразеологии, словообразования, морфологии и синтаксиса).


  • методов обучения:

– общих (метод организации и осуществления учебно-познавательной деятельности, стимулирования учебной деятельности обучающихся, контроля и самоконтроля в обучении);

– частных (коммуникативный, звуковой аналитико-синтетический метод обучения грамоте, имитационный метод обучения, методы обучения фонетике, орфографии, пунктуации и т.д., слово преподавателя, беседа, анализ языка и др.);



  • приёмов обучения.

Приоритетом организации СРСП по русскому языку в студенческих группах с казахским языком обучения является нацеленность на формирование коммуникативной компетенции, позволяющей обучающимся применять свои знания, умения и навыки по русскому языку в любой ситуации устной и письменной коммуникации.

В содержание СРСП входят различные виды работы, детерминирующие их выражение в различных видах заданий, например: подготовить сообщение по определённой теме, подобрать пословицы и поговорки о языке, написать сочинение, провести работу с текстами различных стилей, составить текст, провести работу со словарями, оформить деловых бумаг и т.д.

В содержательный контекст СРСП по дисциплине «Русский язык» входят беседы по актуальным темам, имеющим обучающее, развивающее и воспитательное значение: «Культура и традиции», «Роль СМИ в социальной и политической жизни современного человека», «Этикет и мы», «Лексика с точки зрения употребления и происхождения», «Слова-сорняки в нашем лексиконе».

Важнейшей составляющей СРСП по дисциплине «Русский язык» является работа по воспитанию казахстанского патриотизма, толерантности, активной гражданской позиции, лучших нравственных качеств.

На СРСП по дисциплине «Русский язык» рекомендуется использовать моделирование возможных речевых ситуаций с элементами деловой игры, обеспечивающее определение степени того, насколько хорошо студенты, изучающие русский язык как неродной, выполняют коммуникативные задачи (например: путешествие, поездка к друзьям, посещение театра и т.д.).

Во время подготовки и проведения СРСП рекомендуется также отслеживать минимум языкового материала, входящего в коммуникативное ядро: лексический минимум, грамматический минимум, деятельностный минимум, речевой минимум. Минимум языкового материала формируется в зависимости от актуальных задач коммуникации.

В процессе подготовки к СРСП рекомендуется использовать учебную литературу, соответствующую типовой программе дисциплины «Русский язык», словари различной направленности, тексты художественных произведений на русском языке, образцы газетных текстов и т.д. Рекомендуется также использовать потенциал информационно-коммуникационных технологий обучения, электронного обучения (e-learning), интерактивных методов обучения, модульной технологии и т.д.

Задания по темам СРСП


  1. Анализ текста по специальности с точки зрения функционально-смысловых типов речи.

  2. Определение разновидностей и языковых особенностей типов речи.

  3. Анализ видов и способов развития информации в тексте (основной и дополнительной).

  4. Структурно-смысловое членение текста по специальности, определение темы, КЗТ, видов информации, средств связи между предложениями в тексте.

  5. Определение темы, коммуникативных задач текста, видов информации, средств связи между предложениями в тексте.

  6. Определение видов информации, роли предложения в тексте, средств связи между предложениями в тексте.

  1. Способы развития информации в тексте (параллельный, цепной)

  2. Категориальный аппарат компрессии научного текста.

  3. Понятие вторичного текста аннотации как плана свернутого содержания.

  4. Конспектирование лекций как творческий процесс.

  5. Рассмотреть языковые и речевые клише для аннотирования.

  6. Реферирование текстов по специальности.

  7. Презентация реферата-обзора по избранной теме.

  8. Рецензирование текстов по специальности.

  9. Презентация рецензии на реферат по избранной теме.

  10. Содержание этики речевого поведения.

  11. Особенности делового общения.

  12. Работа над речевыми деловым этикетом.

  13. Регламентированность делового общения.

Ф.4.02-02

Министерство образования и науки Республики Казахстан

РГП на ПХВ «Кокшетауский государственный университет им. Ш.Уалиханова»


УТВЕРЖДЕНО

Решением учебно-методической комиссией факультета

Председатель

_____________ Курманова А.К.

« 28 » 08. 2015 г.

Кафедра русской филологии и библиотечного дела

Анищенко О.А. и др.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

к самостоятельной работе студентов

по дисциплине Русский язык

для студентов всех специальностей

Форма обучения: очная, заочная

Кокшетау


Методические указания составлены в соответствии с требованиями Рабочего учебного плана и Типовой программой дисциплины Русский язык и включает все необходимые сведения для проведения самостоятельной работы студентов.

Рассмотрено на заседании кафедры русской филологии и библиотечного дела

« 27 » 08. 2015 г. / Протокол № 1/
Заведующий кафедрой: Фаткиева Г.Т.

Одобрено учебно-методической комиссией факультета филологии и педагогики

« 28 » 08. 2015 г. / Протокол № 1/
Председатель УМК: Курманова А.К.


Методические указания к СРС

(самостоятельной работе студентов)
Самостоятельная работа студентов (СРС), являясь важнейшим компонентом подготовки высококвалифицированного специалиста, отражает тренды современного вузовского образования. Самостоятельная работа студентов включает в себя различные формы и виды деятельности обучающихся, формирующие профессиональные, базовые, ключевые и предметные компетенции.

Организация работы в рамках СРС по русскому языку базируется на основополагающих принципах обучения языку как неродному: принципе поуровневого обучения, коммуникативном принципе обучения языку, принципе обучения на лингвострановедческой основе, принципе соответствия уровней и форм обучения, принципе учёта родного языка обучающихся, принципе взаимосвязанного обучения по всем аспектам преподавания языка и всем видам речевой деятельности.

При организации самостоятельной работы по дисциплине «Русский язык» применяется индивидуальный подход к обучению студентов казахского отделения, определяются уровни знания ими языка:

– элементарный уровень(ЭУ);

– базовый, или начальный, уровень (БУ);

– средний 1, или первый сертификационный, уровень (СУ1, ТРКИ1);

– средний 2, или второй сертификационный, уровень (СУ2, ТРКИ2);

– продвинутый 3, или третий сертификационный, уровень (СУ3, ТРКИ3);

– продвинутый 4, или четвёртый сертификационный, уровень (СУ4, ТРКИ4).

Непременным требованием к СРС по дисциплине «Русский язык» в контексте реализации коммуникативного принципа обучения русскому языку как неродному является использование грамматических тем, «встраиваемых» в речевые образцы и создание на занятиях условий для общения. Данное направление работы предусматривает анализ текста, ответы на вопросы, высказывание собственного мнения и т.д.

В содержание СРС по курсу «Русский язык» входят задания различного уровня сложности и различной направленности, которые соответствуют плану и тематике СРС, заявленным в программе дисциплины для студентов (силлабусе):

– подготовка сообщения о Конституции Республики Казахстан, статусе русского языка в Казахстане, правах человека и их защите, здоровом образе жизни, Красной книге Казахстана, роли СМИ в общественной и политической жизни страны, о периодических изданиях города и т.д.;

– формулирование научной проблемы и темы с использованием специальной лексики;

– работа с текстом научного стиля;

– работа с текстом по специальности;

– подготовка рассказов на определённые темы;

– подготовка микротекстов на определённые темы;

– работа с терминологическими словарями;

– составление плана научного текста;

– аннотация научного текста;

– реферирование и анализ реферата;

– составление резюме;

– оформление деловых бумаг;

– обсуждение посещённой конференции.

Самостоятельная работа студентов по дисциплине «Русский язык» содействует решению обучающих, развивающих и воспитательных задач образовательного процесса по данному курсу.

Подготовку к СРС по русскому языку рекомендуется синхронизировать с учебными занятиями, что обеспечит реализацию основополагающих принципов обучения: принципа научности, систематичности, перспективности, доступности и т.д.и повысит качество обучения русскому языку как неродному и будет способствовать более полной реализации принципов, методов и приёмов образовательного процесса.



Задания по темам СРС
Обзор научных публикаций по специальности.

Написать сочинение на тему «Роль языка в жизни общества».

Написать сочинение о русском языке в Казахстане.

Подобрать пословицы и поговорки о языке.



Подготовить сообщение на тему «Здоровье и здоровый образ жизни».

Подготовить сообщение о Конституции Республики Казахстан.

Подготовить сообщение на тему «Права человека и их защита».

Работа с научным текстом по специальности.

Формулирование научных проблем и тем с использованием специальной лексики.

Подготовить сообщение на тему «Природа и человек».

Подготовить сообщение на тему «Красная книга Казахстана».

Подготовить сообщение на тему «Труд, учеба и отдых».

Составить рассказ о государственных и профессиональных праздниках в Республике Казахстан.

Составить текст на тему «Искусство в жизни человека»

Работа с терминологическими словарями.

Беседа на тему «Лексика с точки зрения употребления и происхождения».

Составить разные виды конспектов.

Составить план научного текста.

Пересказ текста по плану.

Составить тезисы научных текстов.

Беседа на тему «Роль СМИ в социальной и политической жизни современного человека».

Подготовить сообщение о периодических изданиях нашего города.

Написать и проанализировать аннотацию к научной работе.



Подготовить сообщение на тему «Культура и традиции».

Написать и проанализировать реферат по специальности.

Обсудить рецензию на научную работу.

Дать анализ научному отзыву.

Составить резюме-выводы.

Написать и проанализировать отзыв и резюме к научной работе.

Подготовить сообщение на тему «Этикет и мы».

Беседа на тему «Слова-сорняки в нашем лексиконе».

Обсудить посещенную научную конференцию или встречу.

Составить микротексты на заданные темы.

Составить деловые бумаги.

Работа с раздаточным материалом.

Ф.4.02-07

Министерство образования и науки Республики Казахстан

РГП на ПХВ «Кокшетауский государственный университет им. Ш.Уалиханова»


Каталог: Книги
Книги -> Таќырып: Деректану пјні
Книги -> Кәсіби өсудің жоғАРҒы мектебі
Книги -> Қазақстан республикасының білім және ғылым министрлігі
Книги -> Оразбек Нұсқабаев
Книги -> Мұхтар Әуезовтің «Абай», «Абай жолы» романдарының әдеби сында танылу және бағалану тарихы.
Книги -> Қазақстан республикасы
Книги -> Н. ТҰЯҚ баев т к. Арыстанов б. ӘБішев жалпы геология курсы
Книги -> А. Ж. Сейтембетова
Книги -> С. П. Наумов омыртқалылар зоологиясы
Книги -> М а 3 м ұ н ы қазақ тілі леқсикологиясына кіріспе қазақ лексикологиясының мақсаты мен зерттеу объекгісі лексика


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет