Відділ освіти кагарлицької районної державної адміністрації районний методичний кабінет англомовні письменники



жүктеу 0.74 Mb.
бет2/6
Дата07.09.2018
өлшемі0.74 Mb.
1   2   3   4   5   6

Редьярд Кіплінг - "Заповідь" –

переклад М. Лозинського


Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил - жди, не уставая,


Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,


И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;

Останься тих, когда твое же слово


Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить в радостной надежде

* https://www.poetryfoundation.org/poems/46473/if--

На карту все, что накопил с трудом,

Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,

Умей принудить сердце, нервы, тело


Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,


Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье,


Часов и дней неумолимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!*
Під час Першої світової війни загинув його єдиний син Джон. Реакцією на цю трагедію стала участь Кіплінга в роботі комісії догляду за могилами невідомого солдата. Кіплінг продовжував свою літературну діяльність до початку 30-х років, хоча таланило йому все менше і менше. З 1915 року письменник страждав від гастриту, який згодом виявився виразкою.

Помер Редьярд Кіплінг від прориву виразки 18 січня 1936 у Лондоні. Похований у Куточку поетів у Вестмінстерському абатстві.


*https://gazeta.ua/blog/34594/zapoved-pereklad-m-lozinskogo





2.3. Оповідання та казки, написані автором для дітей молодшого та середнього шкільного віку
"Ріккі-Тіккі-Таві", "Як і чому". Казки, "Чому кит має таку глотку",
"Як у верблюда з’явився горб", "Чому леопард плямистий",
"Чому в слона довгий хобот", "Сага про старого кенгуру",
"Як виникли броненосці", "Як був написаний перший лист",
"Як з’явився алфавіт", "Краб, який бавився з морем",
"Кіт, який гуляв сам по собі","Як метелик тупнув ніжкою"

Ці казки на вимогу доньок письменника написані саме так, як він їх розповідав.



2.4. The Jungle Book (уривок з казки)

Mowgli the man-cub

It was late afternoon. Father Wolf awoke from his sleep, yawned and stretched his legs. He pushed out his claws and looked at them. They were sharp and clean. It was time to go hunting for food. Mother Wolf sat watching her four cubs playing and rumbling around her.

Suddenly, her ears stood up and she stretched her neck. She could hear the leaves of a bush rustling.

She asked Father Wolf, “What is there?”

Father Wolf went to the mouth of the cave and looked out. From between the leaves, he could see a naked baby boy crawling towards the cave, laughing and shaking his curly head.

“Why, it’s a man-cub!” he exclaimed


“A man-cub? Bring him here. I have never seen a man-cub before,” said Mother Wolf.

Father Wolf gently picked up the child by the neck with his teeth. This was the way he carried his own cubs. He put the child in front of her. There were no teeth marks on the child’s neck. The child did not struggle. He allowed Father Wolf to carry him. He was not afraid.

“He has no hair! He is naked!” exclaimed Mother Wolf. “Look at him. He is not afraid! He is pushing my cubs away to get my milk!”

Suddenly they heard Shere Khan’s growl outside the cave.



“What do you want?” asked Father Wolf.

“The man-cub,” Shere Khan answered. “I saw him crawl this way.”

“Go away. He is ours.”

“He is mine. Give him to me.”

Mother Wolf sprang up.“The man-cub is mine. He will live with us,” she said. “He shall not be killed. One day he will hunt and kill you.”

Shere Khan knew she would not give him the man-cub, and the cave was too small for him to get into and take the cub away.

He turned to go, but growled before he went saying, “He will be mine one day.”

Mother Wolf looked at the child fondly.

“I’ll name him Mowgli. He is such a happy man-cub. Look at him playing with our cubs!”

Mowgli crawled up to her and lay down at her side. Mother Wolf smiled and put her paw over him.*

* https://books.google.com.ua/books?isbn=5457526453




Мілн Алан Александер (1882-1956),

англійський дитячий письменник,

відомий своїми творами для дітей
Alan Alexander Milne, English writer,

the creator of Winnie-the-Pooh,

worked as an essayist, a playwright, a poet, an adult novelist
3.1 Біографія

Alan Milne was born in London on the 18th of January in 1882.

Milne went to Westminster School at the age of 11 and then went on to Cambridge to become a mathematician. Instead he became the editor of the university's journal "Grant" in which he published some of his light humorous poems. Then he went to London hoping to earn his living as a writer.

At the age of 24 he was given a post of assistant editor of the famous magazine "Punch".

In 1913 he married Dorothy De Selincourt and the following year when the war broke out he joined the Army.

The Milnes' only child was born on August 21st 1920. They called their son Christopher Robin. The Milnes bought him a teddy bear for his first birthday. The teddy bear was soon named Winnie, after a real-life bear that lived in London Zoo. A. A. Milne wrote a lot of poems for Christopher Robin and about him.

In eleven days he wrote so many children's poems that they filled a book. It was published in 1924 under name "When We Were Very Young" and sold half a million copies.

His famous book "Winnie-the-Pooh" was published in 1926.

In it we can see the favourite characters and the places where they live: Christopher Robin, Winnie, Piglet, Eeyore, Kanga and Roo, Rabbit, Owl.

After the book "Winnie-the-Pooh" A. A. Milne wrote another book of children's verses – "Now We Are Six" and "The House at Pooh Corner". 


Alan Milne was dead in 1956.*

У 1882 році в сім'ї Джона Мілна, директора маленької приватної школи для хлопчиків, народився син. Реєстратор народження лондонського району Хемпстед зробив в книзі наступний запис: «Алан Александер Мілн (Alan Alexander Milne)».

В одинадцять років Алана відправили до знаменитої Вестмінстерської школи. Найбільші успіхи у Мілна були з фізкультури та математики. Після закінчення школи Алан навчався математиці в Трініті Коледж у Кембриджі.
Під час навчання в коледжі Алан почав писати статті в студентську газету «Grant». Зазвичай він їх писав разом зі своїм братом Кеннетом і вони підписувалися АКМ.

Співпраця з гумористичним журналом «Панч» почалася в 1904 році. Мілн писав есе, комедії, романи. Саме в журналі «Панч» на початку 1924 року були опубліковані його вірші, які ввійшли до книги «Коли ми були маленькими».

Перша публікація книги «Коли ми були маленькими» вийшла з присвятою сину Крістоферу, який народився в 1920 році.

* https://www.native-english.ru/topics/alan-milne

3.2. Реальний Вінні-Пух

Коли Крістоферу Робіну виповнився рік, йому подарували великого плюшевого ведмедика, якого згодом назвали Вінні-Пух на честь ведмедиці Вінніпег, яка жила в Лондонському зоопарку в 1920-х роках.




А потім хлопчику подарували віслюка Іа, поросятко П'ятачок. І виявилося, що татові Крістофера, дорослому письменнику Мілну, теж подобається грати з іграшками свого сина. Щоб Вінні Пух не сумував, Мілн купив ще дві іграшки. Так з'явились в дитячій кімнаті Крістофера Робіна, а потім і в казці тигр на ім'я  Тиграта Кенга з дитинчам Ру.

3.3. Герої відомого оповідання

А ось Сови та Кролика не існувало в житті, їх тато Крістофера Робіна просто вигадав коли розповідав сину казки на ніч. В цих казках брали участь всі-всі іграшки та й сам Крістофер Робін. З'явилось і місце подій. Мілни купили Кочфордську ферму — великий сільський будинок з прилеглим лісом за 35миль від Лондону. Компанія до того часу вже склалася, кожен мав свій голос, характер та звички. А в дитячій, під час веселих ігор, складалося все більше і більше історій про Вінні та його друзів.

Коли, в грудні 1925 року, Мілна попросили написати оповідання для різдвяного номера популярної газети «Івнінг н'юз», він за порадою дружини записав одну з вечірніх казок, що вигадав для Крістофера Робіна.


Це оповідання стало першою частиною «Вінні-Пуха» (Winni the Pooh») — книги, що вперше була опублікована в серпні 1926 року та містила десять оповідань про знаменитого ведмедика. Рівно через два роки вийшла в світ друга книга Мілна «Хатка на Пуховій галявині» («The House at the Pooh Corner») ще з десятьма оповіданнями.

Своїм успіхом у англійських читачів та величезною популярністю в багатьох країнах світу «Вінні-Пух» зобов'язаний прекрасному художнику та близькому другу Мілна Ернсту Шепарду. Він тільки змалював іграшки Крістофера такими, якими вони стали після своїх пригод. Та саме в цьому є їх особлива привабливість та чарівність.


Коли була опублікована книга «Хатка на Пуховій галявині», Крістоферу Робіну виповнилося вісім років і Мілн попрощався зі своїми літературними героями.

Книжка Алана Александера Мілна ”Вінні-Пух та всі-всі-всі” — на 17-му місці за популярністю серед творів, написаних і виданих у ХХ ст. Вінні став не менш знаменитим літературним персонажем, ніж принц Гамлет або Наташа Ростова. А прибутковішим за нього є тільки Міккі-Маус.

Історія Вінні-Пуха розпочинається лише у 1926 році, коли в лондонському видавництві Methuen & Co виходить книга «Вінні Пух» з ілюстраціями Шепарда, дуже успішного політичного карикатуриста з журналу «Панч». Хоча Вінні-Пуха для першого розділу книги, надрукованого у 1925 році в «Лондонських вечірніх новинах», намалював ілюстратор дитячих книжок Дж. Г. Доуд, Мілн вирішив, що для повного видання книги малюнки повинен зробити саме Шепард. 





Не без допомоги Шепарда Вінні-Пух Алана Александра Мілна став одним із вічних образів дитячої літератури, постійно актуалізується, змінюється але завжди залишається впізнаваним. Перші «модифікації» Вінні Пуха відбулися у Сполучених Штатах. Історія про іграшкового ведмедика привернула увагу бізнесмена, продюсера і трохи художника Стівена Слезінджера. Саме завдяки Слезінджеру, який придбав комерційні права на Вінні Пуха у 1930, історія А.А. Мілна стає кольоровою, а сам Пух перетворюється на жовтуватого ведмедика у червоній сорочці.



У 1960 році, після смерті Слезінджера, його дружина Ширлі запустила власну загальнонаціональну кампанію ліцензування і  продала ліцензію компанії Волта Діснея, які створили кілька повнометражних фільмів (останній вийшов у 2011 р.), мультсеріал і перетворили Вінні-Пуха на справжнісінький бренд.




3.4. Вінні-Пух, якого знали ми

Доля Вінні-Пуха в Україні склалася ще цікавіше. До Всесвітньої Конвенції про авторське право Радянський Союз приєднався  лише в 1973 році, тому і переклади, й ілюстрації Вінні-Пуха вражають своїм різноманіттям.


Перша спроба перекласти «Вінні-Пуха» для радянських читачів (звісно ж, що російською мовою) була здійснена А. Колтиніною та О. Галаніною для журналу «Мурзилка» у 1939 році.  Це було оповідання про плюшевого ведмедика Крістофера Робіна та бджоли, яку Олексій Лаптєв проілюстрував у цілком шепардівському стилі: іграшкові герої нагадували радянські іграшки того часу, а справжні тварини — справжніх тварин.

У 1958 р. у «Мурзилці» виходить переклад цієї ж частини книги про Вінні-Пуха (Вінні-Плюха), але в перекладі Бориса Заходера та з ілюстраціями А. Єлісєєва і М. Скобелєва, на яких обтяжені радянським побутом персонажі Мілнівської історії не відрізняються від інших радянських героїв цього часу.

У 1960 р. Борис Заходер закінчує перекладати історії про Вінні Пуха (хоча цей переказ дуже складно назвати перекладом), і у видавництві «Детский мир» з’являється книга з ілюстраціями Аліси Порет, на яких віслючок Іа схожий на кавкакарапузик, Паць одягнений у червоний з білими горохами комбінезончик (чи не в подібні костюмчики вдягали радянських дівчаток?).

Згодом, на теренах СРСР з’являється славнозвісний мультсеріал режисера Федора Хитрука з анімацією художника Едуарда Назарова. Зі створеного за сценарієм Бориса Заходера мультфільму зникає чимало цікавих та ключових деталей, зокрема й Крістофер Робін.



У 1986 р. виходить книга «Винни-Пух и все-все-все» з веселими ілюстраціями Віктора Чижикова, у 1989 р. —  з ілюстраціями Бориса Діодорова (які чимось нагадують малюнки Рендольфа Кальдекотта), але саме товстенький  Вінні Пух Едуарда Назарова, який говорить голосом Євгенія Леонова, став ключовим для культури СРСР.

3.5. Winnie-the-Pooh (уривок з оповідання)

Chapter 1

...in which we are introduced to Winnie-the-Pooh and some bees, and the stories begin

HERE is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin. It is, as far as he knows, the only way of coming downstairs, but sometimes he feels that there really is another way, if only he could stop bumping for a moment and think of it.

And then he feels that perhaps there isn't. Anyhow, here he is at the bottom, and ready to be introduced to you Winnie-the-Pooh.

When I first heard his name, I said, just as you are going to say, "But I thought he was a boy?"

"So did I," said Christopher Robin.

"Then you can't call him Winnie?"

"I don't."

"But you said –"

"He's Winnie-the-Pooh. Don't you know what 'the' means?"

"Ah, yes, now I do," I said quickly; and I hope you do too, because it is all the explanation you are going to get.*

* https://www.acc.umu.se/~coppelia/pooh/stories/ch1.html


Семюель Ленгхорн Клеменс (1835 – 1910),

американський письменник,

гумористсатирик, публіцист, видавець
Mark Twain was the pen-name of

Samuel Langhorne Clemens (1835 – 1910), the famous American author who wrote the well known tales of The Adventures of Tom Sawyer and

Adventures of Huckleberry Finn
4.1. Внесок Марка Твена у літературу

Визнання безперечного і видатного таланту Марка Твена, американського письменника-реаліста, сатирика, лектора, журналіста, публіциста і громадського діяча стало загальносвітовим. Протягом певного часу він був найпопулярнішою людиною в США,. Багато відомих письменників вважають його своїм духовним наставником. На думку Вільяма Фолкнера, вся американська література в деякій мірі є спадком Марка Твена, а за висловом Ернеста Хемінгуея всі літератори Америки повинні орієнтуватися на «Пригоди Гекльберрі Фінна». 



Найбільшим внеском Твена в американську і світову літературу вважають роман «Пригоди Гекльберрі Фінна», а також «Пригоди Тома Сойера», «Принц і жебрак», «Янки із Коннектикута при дворі короля Артура» і збірка автобіографічних розповідей « Життя на Міссісіпі».



4.2. Цікаві факти про Марка Твена

Семюел Ленгхорн Клеменс з’явився на світ у Флориді, штат Міссурі. Хлопчик народився недоношеним, на два місяці раніше встановленого терміну, і до чотирьох років хворів так часто, що майже весь час був змушений перебувати в ліжку.

В молодості письменник служив на судні «Пенсільванія», що курсував по Міссісіпі і коли лоцмани, перегукуючись, повідомляли один одного про достатню глибину, що її пароплав може пройти без перешкод, вони вигукували: « Mark twen!», «Mark twen!», що означає "вимір два", «мірка два». Це морська глибина у два сажні (близько чотирьох метрів), яка є безпечною для проходження кораблів. Клеменсу дуже подобалося бути лоцманом, а ще більше подобався цей вислів, і саме його він взяв за псевдонім. Крім цього, у Твена також були псевдоніми Бродяга, Джош, Томас Джефферсон Снодграсс, Сержант Фатом і У. Епамінондас Адрастус Блаб.

Марк Твен 29 разів перетнув Атлантичний океан, побував в Палестині і Одесі, написав 30 книг і більше 50 тис. листів.

Носив тільки білі костюми, і в його гардеробі їх було більше двох десятків. Плюс обов’язково білий капелюх і червоні шкарпетки.

Марк Твен був першим письменником, який друкував свої твори на друкарській машинці.

Марк Твен обожнював більярд і часто грав на гроші.

Марк Твен був завзятим курцем. У його кімнаті завжди знаходилося двадцять-тридцять набитих тютюном трубок, щоб він міг, не відриваючись від роботи, курити їх одну за одною. Він почав курити, будучи восьмирічним хлопчаком, і до самої смерті викурював від 20 до 40 сигар щодня. Сигари письменник вибирав найсмердючіші і дешеві. Саме йому належить авторство фрази, яку відтепер приписують всім підряд: «Немає нічого простішого, ніж кинути палити. Я знаю, я проробляв це тисячу разів»

Марк Твен народився в рік, коли на землю прилетіла комета Галлея. Сам письменник надавав цьому факту дуже велике значення. За рік до смерті він сказав: «Я прийшов в цей світ разом з кометою Галлея і піду разом з нею». Так і сталося… На честь Марка Твена американці назвали кратер на Меркурії.

Марк Твен наклав заборону на публікацію мемуарів протягом ста років після своєї смерті. Він хотів написати автобіографію без оглядки на власні почуття і емоції третіх осіб.

Марк Твен дружив з одним з найзагадковіших людей свого часу – відомим фізиком і винахідником Ніколою Тесла. Вони багато часу проводили разом в лабораторії Тесли. Марк Твен захоплено спостерігав за роботою фізика і називав його володарем блискавок і сам запатентував кілька винаходів, як то: саморегульовані підтяжки і альбом для вирізок з клейкими сторінками.

А ще Твен обожнював кішок і ненавидів дітей (навіть хотів поставити пам'ятник царю Іроду). Одного разу великий письменник заявив: «Якби можна було схрестити людину з котом, людська порода від цього тільки виграла б, а от котяча - явно б погіршилася».



4.3. Винаходи та професії Марка Твена,

які говорять про його багатогранну натуру

  1. новий тип парового двигуна;

  2. машина для набору сторінок;

  3. вдосконалені змінні аксесуари для одягу, а саме підтяжки;

  4. альбом для скрапбукінгу з «самоклеючими» сторінками (скрапбукінг — популярна в той час традиція тематичних і сімейних альбомів).

  • друкар (складач);

  • лоцман; журналіст, письменник, філософ, публіцист;

  • естрадний гуморист, промовець;

  • шукач на срібних копальнях;

  • винахідник, бізнесмен;

  • громадський діяч.

Цікава оцінка письменником власного таланту:

«Мені було потрібно 15 років для того, щоб зрозуміти, що у мене немає ніякого літературного таланту. Але було занадто пізно. Я вже не міг відмовитися писати, мої книги зробили мене знаменитим». *

* dovidka.biz.ua/mark-tven-tsikavi-fakti/



4.4. Сім’я та родинне гніздо письменника

В 1839 р. сім'я переїздить у містечко Ганнібал, де був порт на річці Міссісіпі. Саме Ганнібал послужить прообразом містечка у знаменитих романах «Пригоди Тома Сойєра» та «Пригоди Гекльберрі Фінна».

В місті Ганнібал все нагадує про письменника



В місті зберігся будинок, в якому хлопчаком грався Сем Клеменс, будівля суду де працював батько письменника та печери, які він досліджував в дитинстві, і котрі потім описав в знаменитих «Пригодах Тома Сойєра». Туди тепер приходять туристи. 

Не згасає пам'ять про Марка Твена: на честь письменника названо астероїд та кратер на Меркурії, його ім'ям названо навчальні заклади, існує багато пам'ятників письменникові та його творам.

Марк Твен: особисте життя

Щасливий збіг допоміг письменникові в особистому житті. Приїхавши в гості до маєтку свого друга Чарлі Ленгдона, Сем почав залицятися до його сестри Олівії. Але дівчина не відповідала взаємністю. Коли Клеменс їхав з маєтку, стався нещасний випадок: як тільки Чарлі вдарив коня батогом, обидва — він і Семюел — випали з фургону на бруківку. Як з’ясувалося, сидіння в фургоні були погано прикручені … Так як Клеменс сильно забився, а був вже вечір, йому запропонували залишитися у Ленгдона ще на один день. На цей раз Олівія поставилася до нього більш співчутливо, і його залицяння мали успіх.

Зрештою, Олівія Ленгдон стала дружиною Марка Твена Практично все, написане рукою Твена, піддавалося жорсткому редагуванню його дружини. Втім, він і не нарікав: дружина володіла стилем анітрохи не гірше за нього, а іноді її зауваження здавалися йому дуже слушними

Ще в юності Лайв стала інвалідом, після того, як впала на льоду. Твен дбайливо опікав свою дружину і в усьому їй завжди допомагав. Він був шалено закоханий в Лайв все життя.

Твен важко страждав через смерть дружини і не міг змиритися з цим до кінця свого життя. Він просто не хотів жити без Лайв.




Каталог: Files -> downloads
downloads -> «витівки снігової баби»
downloads -> Пригоди снігової баби
downloads -> Сценарій новорічного свята для початкових класів «Казкова феєрія -2017»
downloads -> Інформаці я про Солоницівський колегіум Дергачівської районної ради Харківської області станом на 22. 08. 2013 Рік заснування
downloads -> Тема: База даних
downloads -> Великоберезький днз
downloads -> Оноре де Бальзак Гобсек
downloads -> Про організацію методичної роботи з педагогічними кадрами
downloads -> «У гостях у байки»


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6


©kzref.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет